Translation of "دوامة ملزمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دوامة - ترجمة : دوامة - ترجمة : دوامة - ترجمة : دوامة - ترجمة : دوامة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : دوامة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

دوامة
Whirl pinch
دوامة
Whirl Pinch
دوامة
Distribute Left Borders
دوامة الشوكولاتة
Chocolate Swirl
داخل دوامة
Into a whirlpool?
غرقوا داخل دوامة
Drawn into a whirlpool.
في دوامة الحياة
In life's whirlpool of days
انها مثل دوامة الملاهى
It's like being on a rollercoaster. Yeah?
ونجاحه قذف بي في دوامة.
And the success of it threw me for a loop.
تلك هي دوامة المحيط الهادي.
That's the Pacific Gyre.
مسكونة في دوامة النوايا الشريرة
Caught in a maelstrom of desperate deeds,
في دوامة ، أحب تلك الدوامة
In a spin, loving the spin
وأصبح الأمر كأننى انزلق على دوامة
It's been like riding down the side of a whirlpool.
نحن في دوامة تشابه فقرات عمودي الفقري
My spine curves spiral.
حسنا , حتى هنا , هذه هى دوامة الكتاب
OK, so here, this is the book spiral.
حسنا , حتى هنا , هذه هى دوامة الكتاب
Ok, so here, this is the book spiral.
كنت متعبا من الغرق في دوامة الحياة
I THOUGHT SO, POP. I'VE BEEN LIVING AT A DEAD RU N, AND I WAS TIRED.
وفجأة دخل جسدي في دوامة من الانهيارات الهرمونية.
And my body, all of a sudden, went into total hormonal collapse.
الخيط الذي على شكل دوامة نسميه نقطة ساخنة
The spiral thread we call a solo hot spot.
والشىء المثير أن دوامة الملاهى غير متواجدة بالفعل
The interesting thing is of course the rollercoaster does not really exist.
إن تباطؤ النمو يعني تضاؤل العائدات، وتسارع دوامة الانحدار.
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral.
وفي كل الأحوال فإن الثقة تضعف وتبدأ دوامة الهبوط.
On both counts, confidence is undermined, and a downward spiral is set in motion.
وهكذا كان العراق غارقا في دوامة من اليأس والضياع.
Our political and legal institutions were in tatters, and an entire nation was traumatized, brutalized and reduced to being an extension of a single man.
16 وأدت دوامة الديون إلى ارتفاع شروط التكيف الهيكلي.
The debt spiral led to the rise of structural adjustment conditionalities.
وتسهم عوامل عديدة في إبقاء بلداننا في دوامة التخلف.
Numerous factors contribute to keeping our countries in the spiral of underdevelopment.
لوهلة سهيت عنه حتى علق في دوامة بحرية وبدأت تسحبه
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.
وأنا كنت غارقة تمام ا وأسحب للإسفل في دوامة من التدمير
And I was deeply mired and sucked down into a downward spiral of destructivity.
(ب) توصيات غير ملزمة
(b) Non binding recommendations
وهي ملزمة بكتمان السر.
Such information is treated with confidentiality.
واللجنة ملزمة بفعل ذلك.
The Committee was committed thereto.
لست ملزمة بإجابتك بلى
I don't have to answer you.
الصناعات العلمية لا يزال يجعل نسخة من هذا خلاط دوامة الأصلي.
Scientific Industries still makes a version of this original vortex mixer.
في الواقع، إن كنتم رأيتم تقدم دوامة الخيل في عالم ديزني ،
In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World, you've seen this.
وتصبح شريك فى بناء دوامة الملاهى نعم، بالموسيقى بينما تستمتع بالقيادة
And you become a partner building the rollercoaster, yeah, with sound, as you actually take the ride.
وهذا اصبح دوامة مؤلمة سببت بالنهاية الما اكبر و مشاكل بالمفاصل
And this became a vicious cycle that ended up causing so much pain and joint issues,
ومن الذي يجعل الرجال يرفعوا قبعاتهم احتراما إلى كل دوامة غبار
And who makes the men tip their hats respectful to every swirl of dust?
ملزمة بالمعاهدات التي تبرمها الصين.
is bound by treaties entered into by China.
فقرارات المجلس ملزمة لجميع اﻷعضاء.
The Council s decisions are binding on all Members.
لست ملزمة بإحضار اشياء كهذه
You didn't need to bring a thing like this.
وها انا ذا اتخبط في دوامة من المشاعر والاكتئاب وما الى ذلك
So here I was wallowing in a vortex of emotions and depression and what have you, with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing, health and happiness.
رأيت الناس يموتون يوميا ، والدتي تبكي، مثل أنني نشأت في دوامة العنف.
Seeing people die every day, my mother crying, it's like I was raised in a violence.
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا .
However, this practice would not be legally binding.
واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي.
International law is an obligation before the United Nations.
انا ملزمة باخطار خدمات حماية الطفل
I'm required by law to notify Child Protective Services.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دوامة - دوامة - دوامة - ملزمة - ملزمة - ملزمة - ملزمة