Translation of "دفع المصالحة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويقصد من هذا دفع جهودنا الوطنية ﻻنهاء الخصومة والمواجهة، وتعزيز المصالحة والوحدة، وتحطيم حائط الفرقة، لتمهيد الطريق ﻹعادة التوحيد.
This is intended to serve our nation apos s effort to end the antagonism and confrontation and promote reconciliation and unity and break down the wall of division to pave the way for reunification.
مسألة المصالحة الكورية
The Business of Korean Reconciliation
دعم المصالحة الوطنية
Support for national reconciliation
٣ المصالحة الوطنية
3. National reconciliation
)د( المصالحة الوطنية
(d) National reconciliation
مبادرة المصالحة الليبيرية
I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative.
وعملية المصالحة في السلفادور
the reconciliation process in El Salvador
العنصر اﻷول هو المصالحة.
The first component is reconciliation.
دفع
Thrust
سير عمل حكومة المصالحة الوطنية
Functioning of the Government of National Reconciliation
رابعا خطوات نحو المصالحة الوطنية
IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION
وسيبهر أبصارنا ضوء المصالحة الساطع.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
فبين العنف واﻻنتقام ستتدخل المصالحة.
Between violence and vengeance, reconciliation steps in.
ومع ذلك، فمن واقع خبرتنا في جزر سليمان وبوغانفيل، تعلمنا أن دفع الأموال لإعادة شراء الأسلحة قد يكون مردوده عكسيا ، وكذلك مفهوم التعويض المالي مقابل نهج المصالحة العرفية التقليدية.
However, I think from experience in the Solomon Islands and Bougainville we would have learned that payment for weapons buy back can be counter productive, as can be the concept of monetary compensation as against traditional customary reconciliation approaches.
207 ترحب اللجنة بارتياح إنشاء لجنة المصالحة الوطنية المكلفة بوضع برنامج لعملية المصالحة الوطنية وتنسيقه وتنفيذه.
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the establishment of the Committee for National Reconciliation tasked with developing, coordinating and implementing a programme for the process of national reconciliation.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
السلام من خلال المصالحة في أفغانستان
Peace Through Reconciliation in Afghanistan
'3 سير عمل حكومة المصالحة الوطنية
iii. Functioning of the Government of National Reconciliation
وفي موزامبيق، يجري تنفيذ المصالحة الوطنية.
In Mozambique, national reconciliation is under way.
quot ويدعو مجلس اﻷمن جميع اﻷطراف المعنية إلى تجاوز خﻻفاتها والتعاون تعاونا كامﻻ مع الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية من أجل دفع عملية المصالحة الوطنية الى اﻷمام.
quot The Security Council calls on all the parties concerned to overcome their differences and cooperate fully with the Special Representative of the Secretary General of the United Nations and the Organization of African Unity (OAU) in order to advance the process of national reconciliation.
٤ دفع اﻷموال
4. Disbursement of funds
حسابات دفع متنوعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable and liabilities
دفع 5.000 دولار.
Make 5,000 payment.
لا , سوف دفع.
No, I'll pay.
دفع مرح oo.
The GayPayoo !
وهل دفع لك
Nothing but a sticky carburetor valve.
...دفع عبر لوكسمبورج
...has driven across Luxembourg.
دفع لي لأجلهم.
I got paid for them.
أود دفع الحساب.
I'd like to pay.
أود دفع الحساب!
I want to pay!
لقد دفع فاتورته
He paid his bill.
إننا نريد أن تقوم المصالحة على أساس الحقيقة، لأن المصالحة غير ممكنة إلا من خلال الحقيقة والفهم المشترك للتاريخ.
We want reconciliation based on truth, because reconciliation is possible only through truth and a common understanding of history.
(ج) تشجيع عمليات المصالحة القبلية وثقافة السلام.
(c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace.
تشجيع المصالحة الوطنية في شتى أنحاء البلد
To promote national reconciliation throughout the country
لقد رفع لواء المصالحة والتفاهم بين الشعوب.
He promoted reconciliation and understanding among peoples.
رابعا التدابير الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية
IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION
)ج( دعم برنامج المصالحة الوطنية وإعادة التعمير.
(c) Support for the National Reconciliation and Rehabilitation Programme.
عملية المصالحة زيارة البابا يوحنا بولص الثاني
G. Process of reconciliation visit of Pope John Paul II . 124 30
وبالطبع، أصبحت المصالحة بين الجميع مسألة حتمية.
Reconciliation among all is of course imperative.
نكون أكثر تقديرا، أكثر انفتاحا على المصالحة.
We're more appreciative, more open to reconciliation.
٠١ وأرست الحكومة الجديدة أسس المصالحة بفضل برنامج المصالحة وإعادة التأهيل الوطنيين، الذي تمت صياغته بدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
10. The new Government created the foundation for reconciliation with the Programme of National Reconciliation and Rehabilitation (PRRN), formulated with the support of the United Nations Development Programme (UNDP).
إن الأمل الذي يحمله أوباما للأميركيين يتلخص في المصالحة ـ المصالحة العرقية، والسياسية، والمصالحة بين الأغنياء والفقراء، والمصالحة بين الأميركيين والأجانب.
The hope that Obama is holding out for Americans is one of reconciliation racial, political, between the wealthy and the poor, and between America and its allies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المصالحة المخزون - بيان المصالحة - المصالحة الضريبية - قانون المصالحة - المصالحة والمحاسبة - المصالحة الأسهم - المصالحة بين - المصالحة النهائية - المصالحة الأصول - إجراء المصالحة - حسابات المصالحة - المصالحة الوطنية - المصالحة بائع - التوازن المصالحة