Translation of "دعم ميزانية القطاع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : ميزانية - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

دعم إصلاحات القطاع الأمني
Support for security sector reforms
ألف النفقات المدرجة في ميزانية شعبة القطاع الخاص لموسم 2005
Private Sector Division budgeted expenditures for the 2005 season
ألف النفقات المدرجة في ميزانية شعبة القطاع الخاص لموسم 2006
Private Sector Division budgeted expenditures for the 2006 season
(و) استبعدت من إجمالي دعم البرامج للمقر في هذا الجدول ميزانية دعم البرامج بالنسبة لمركز إينوشنتي للبحوث.
An example of this type of cost adjustment for operating expenses would be a change in rate per square foot on relocation of premises.
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص
(e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes
وتتبع اليونيسيف دورة ميزانية دعم مدتها سنتان يستعرضها المجلس التنفيذي كل سنتين.
The UNICEF biennial support budget is reviewed by the Executive Board every two years.
١٠ تبلغ ميزانية دعم التنفيذ الوطني للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ٣,٢ مليون دوﻻر.
10. The support to the national execution budget for 1994 1995 amounts to 3.2 million.
كما أن الدعم الذي يقدمه الاتحاد يشمل جميع القطاعات، ويتضمن دعم ميزانية الدولة.
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support.
وكما هو مبين في الجدول 4، تمثل تكاليف دعم البرامج ثلثي ميزانية الدعم.
As can be seen from table 4, programme support costs account for two thirds of the support budget.
هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتكاليف المنظمة الإدارية على مدى سنتين.
Biennial support budget The budget of organization covering programme support and management and administration costs of the organization over a two year period.
۲٩ ويساهم القطاع الخاص أيضا مساهمة كبيرة بتوفير دعم قيم للاستجابة للطوارئ.
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
15 واعتبر بعض الممثلين أن دعم النمو بقيادة القطاع الخاص أمر أساسي.
According to some representatives, support for private sector led growth was essential.
وتتساوى النفقات الصحية بالنسبة الى الرجال والنساء. كما ﻻ تخصص للمرأة حصص اضافية من ميزانية القطاع الصحي.
Health expenditure was equal for men and women, and no extra allocation in the health sector was made for women.
وفي هذا الإطار، يحاول العديد من منظمات الأمم المتحدة دعم القطاع الخاص الفلسطيني.
In this context, several United Nations organizations sought to support the Palestinian private sector.
ويجري أيضا تعزيز مؤسسات دعم القطاع الانتاجي، خصوصا في قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة.
Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector.
وشددت على أن ميزانية دعم فترة السنتين تهدف إلى إضفاء الفعالية على استجابة الصندوق للاحتياجات القطرية.
She emphasized that the biennial support budget was geared to making UNFPA more effective in responding to country needs.
٨١ ومن ثم فإن ميزانية إيرادات دعم البرامج يجري اعتمادها ويتم اصدار المخصصات ﻻ على أساس المستوى الفعلي لنشاط دعم البرنامج المستهدف خﻻل العام.
The budget for programme support income is thus being approved and allotments issued not on the basis of actual level of programme support activity envisaged during the year.
شيكاغو ـ في الآونة الأخيرة بات الحماس السياسي للاستمرار في دعم القطاع المصرفي خافتا .
CHICAGO Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006
Budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
الآن عندما أصبحت في الصف السادس، التمويل العام دعم كل شيء ماعدا ميزانية الفن في نظام مدرسة العامة.
Now when I was in sixth grade, the public funding all but eliminated the arts budgets in the Worcester public school system.
وفي عام 2003، قرر المكتب تغيير نهجه وأسهم في ميزانية برنامج الأغذية العالمي بدلا من توفير دعم تكميلي.
In 2003, it decided to change its approach and contribute to the WFP's budget rather than providing supplementary support.
(ﻫ) تقديم خدمات في بناء القدرات من أجل دعم زيادة قدرة القطاع الصناعي على المنافسة.
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector.
وستكون المؤسسات المتبقية من القوة بحيث يمكنها دعم القطاع العقاري، وتوفير ائتمانات ميس رة للمستثمرين الجادين.
Those remaining would be strong enough to support the real sector and provide cheap credit for genuine investors.
٧ وقدرت ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ بمبلغ ١٢٠,١ مﻻيين دوﻻر )إجمالي( ومبلغ ١١٣,١ مﻻيين دوﻻر )صافي(، مع مراعاة فوائد تبلغ ٧ مﻻيين دوﻻر سوف يكسبها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتقيد لحساب ميزانية الخدمات وخدمات دعم البرامج.
7. The APSS budget for 1994 1995 is estimated at 120.1 million (gross) and 113.1 million (net), taking into account credits of 7 million to be earned by UNFPA and applied to the APSS budget.
30 وأعلنت الحكومة في الخطاب بشأن ميزانية عام 2004 عن سياسات لتنمية القطاع الخاص بصفته القاعدة الاقتصادية للإقليم في المستقبل.
In the 2004 budget speech, the government announced policies to develop the private sector as the future economic base of the Territory.
كما يتعين أن يقوم القطاع العام بتمويل معدل أعلى للبطالة من ميزانية الدولة ويؤجل بالتالي اﻹصﻻحات الهيكلية مثل تحرير اﻻقتصاد.
The public sector would have to finance higher unemployment from the State budget and therefore postpone structural reforms such as liberalization.
وفي حين يحرك القطاع الخاص (المحلي والخارجي) هذه التحولات، فإن السياسات الحكومية وأنماط الاستثمار في القطاع العام تلعب دورا أساسيا في دعم هذه التحولات وتكميلها.
While the private sector (domestic and external) drives these shifts, government policies and public sector investment patterns play an essential supporting and complementary role.
25 الالتزام بتعزيز وتيسير حوار السياسات الوطني بشأن دور القطاع الخاص الأهلي في التنمية وحفز إطار السياسات والإطار القانوني والتنظيمي على دعم تنمية القطاع الخاص.
To commit to promote and facilitate national policy dialogue on the role of the indigenous private sector in development and induce policy, legal and regulatory framework to support private sector development.
الآن عندما أصبحت في الصف السادس، التمويل العام دعم كل شيء ماعدا ميزانية الفن في نظام مدرسة (وركست) العامة.
Now when I was in sixth grade, the public funding all but eliminated the arts budgets in the Worcester public school system.
ولكن المشكلة الرئيسية هي أن الاستثمار في القطاع العام يظل أدنى كثيرا من مستويات دعم النمو.
But the main problem is that public sector investment remains well below growth sustaining levels.
وينبغي أن يتمثل الهدف الحقيقي في دعم استثمارات القطاع الخاص من أجل تقديم خدمات النقل اللائقة.
The goal should be to foster private sector investment to provide efficient logistics services.
١١ ليــس هنـــاك تعديــﻻت حجمية ذات شأن في باقي ميزانية أنشطة دعم وإعداد البرامج للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، أي ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت، وخدمات الدعم اﻻنمائي.
11. There are no significant volume adjustments in the rest of the programme support and development activities budget for 1994 1995, namely the United Nations Volunteers, the Inter Agency Procurement Services Office, and the Development Support Services.
وكذلك، ادى تحويل الخدمات والنقل واﻻنتاج والتجارة الى القطاع الخاص الى تحرير ميزانية الدولة من اﻷعباء غير الضرورية وسجل نتائج ايجابية.
The nearly completed privatization of services, transport, small scale production and trade had freed the State budget from an unnecessary burden and had registered positive results.
فمعالجة القضايا الاقتصادية تتطلب دعم الجميع، بمن فيهم الأقليات والمجتمع الدولي والجهات المانحة من القطاع الخاص والحكومة.
Addressing economic issues required the support of all, including minorities, the international community, private donors and the Government.
٨١ وقد صودفت صعوبات خاصة في تصميم وتنفيذ المشاريع الرامية الى تقديم دعم مباشر الى القطاع الخاص.
18. Particular difficulties have been faced in the design and implementation of projects aimed at providing direct support to the private sector.
)د( دعم القطاع الخاص، والقيام، في هذا الخصوص، بتشجيع وتكثيف اﻻتصاﻻت بين رابطات اﻷعمال والغرف التجارية والصناعية
(d) To strengthen the private sector. In this connection, contacts among business associations and chambers of commerce and industry should be intensified
وفضلا عن هذه المكاتب القطرية الثلاثة، ستواصل شعبة القطاع الخاص دعم جمع الأموال من القطاع الخاص في البلدان ذات الإمكانات العالية في أمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا.
Besides these three country offices, PSD will continue to support PSFR in high potential countries in Latin America and South East Asia.
وبالرغم من هذه المشاكل، يتوجب بذل الجهود الكفيلة بالتعرف على مباشري اﻷعمال الحرة المحتملين من القطاع العام وإعطائهم ما يلزمهم من دعم قليل للخوض في القطاع الخاص.
Despite these problems, efforts must be made to identify potential entrepreneurs from the public sector and give them the minimal support they need to start up in the private sector.
فضلا عن ذلك فإن ميزانية الحكومة تظل متوازنة في كل عام، بما أن ضريبة الفحم تغطي تكاليف إعانة دعم الطاقة الشمسية.
Moreover, the government budget is balanced every year, since the coal tax pays for the solar subsidy.
وبلغت ميزانية صندوق التدريب الدولي الدولي من أجل دعم هذه اﻷنشطة ٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في عام ١٩٩٢.
The international training fund to support these activities amounted to US 2 million in 1992.
)ب( اﻷطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض بغية دعم تنفيذ هذا المقرر إلى أن توضع ميزانية اﻷمانة الدائمة.
Parties to make voluntary contributions to the trust fund for the negotiating process to support the implementation of this decision until the budget of the permanent secretariat is established
ان حجم ميزانية موسكو يقارب حجم ميزانية مدينة نيويورك.
The size of Moscow s city budget is close to that of New York City.
ميزانية إدارية
An administrative budget
ميزانية للترويج.
A promotion budget.
ميزانية إدارية
An administrative budget

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعم القطاع - دعم القطاع العام - ميزانية - ميزانية - القطاع - ميزانية الطاقة - ميزانية نفقات - ميزانية ثابتة - ميزانية السفر - ميزانية الكربون - ميزانية محددة - ميزانية البناء - ميزانية الأسرة