Translation of "خلال ما يقرب من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

و خلال ما يقرب الشهرين
Nearly two months later,
ففي خلال هذا العام سوف يقتل سوء التغذية ما يقرب من أربعة ملايين إنسان.
This year, malnutrition will kill almost four million people.
خلال حرب الثلاثين عاما ، احتلت السويد ما يقرب من نصف ولايات الإمبراطورية الرومانية المقدسة.
During the Thirty Years' War, Sweden conquered approximately half of the Holy Roman states.
خلال الحرب، فقدت مكتبات وارسو حوالي مليون م جلد وهو ما يقرب 30 من مجموعاتهم.
During the war, Warsaw libraries lost about a million volumes, or 30 of their collections.
ما يقرب من عشر دقائق .
Roughly ten minutes.
من خلال هذه الشركات الكبيرة تسيطر الحكومة على ما يقرب من 30 من قيمة الأسهم في بورصة أوسلو.
Through these big companies, the government controls approximately 30 of the stock values at the Oslo Stock Exchange.
ومن الآن ما يقرب من خمسة.
It is nearly five now.
ما يقرب من ثلاث ساعات، سيدي
Almost three hours past, sir.
خلال السنوات الماضية ما يقرب من 800 سنة التي كانت البرتغال ملكية، إنشاء ملوك مختلف الألقاب والشعارات الأخرى.
Through the nearly 800 years which Portugal was a monarchy, the kings held various other titles and pretensions.
ويشارك ما يقرب من 90 بلدا في إجراء دراسات استقصائية للأسر المعيشية خلال عام 2005 وأوائل عام 2006.
Nearly 90 countries are engaged in household surveys during 2005 and early 2006.
لبوبي خلال هذا الأسبوع. ولكن ، يبارك لك ، لقد كانت صدمة كبيرة ليس ما يقرب من بما فيه الكفاية.
But, bless you, the shock wasn't nearly big enough.
وأنشئ ما يقرب من 230 مدرسة داخلية.
Some 230 such boarding schools had been opened.
لجأنا إلى ما يقرب من رقاقات الثلج.
We nearly turned into icicles.
لحد من الملعب blende النهاية ما يقرب .
Reduction of pitch blende nearly finish.
انه الآن ما يقرب من الساعة أربعة.
It's now nearly four.
لقد كان لدينا ما يقرب من 100الضحايا
I think you should all know the military facts.
.يفقد ما يقرب من لترين من الماء يوميا
loses up to two litres of water a day.
لقد تسببت المجاعة في مقتل مئات الآلاف من البشر، بما فيهم ما يقرب من 29,000 طفل خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
It has already killed tens of thousands of people, including some 29,000 children in the past three months.
خلال ما يقرب من 55 عاما من الاستقلال، شهد السودان سلسلة من الصراعات العنيفة، في الجنوب، وفي الغرب (دارفور)، وفي الشرق.
During its nearly 55 years of independence, Sudan has experienced a succession of violent conflicts, in the South, the West (Darfur), and the East.
من 1941 1945، خلال الحرب العالمية الثانية، شارك ما يقرب من 700 ألف من الجورجيين في الجيش الأحمر ضد ألمانيا النازية.
From 1941 to 1945, during World War II, almost 700,000 Georgians fought in the Red Army against Nazi Germany.
غير أننا نشير الى وجود ما يقرب من توافق لﻵراء على رقم يقرب من ٢٥ عضوا.
We note, however, that in the Working Group there was near consensus on a figure in the middle twenties.
منابع وبالطبع العليا لنهر تدفقات كبيرة من خلال حفرة من الشلالات، في المقابل خفض كولومبيا من خلال هذه المجموعة ما يقرب من ألف كيلومتر من منبعه في جبال روكي.
The headwaters and upper course of the Pit River flows through much of the Cascades in contrast the Columbia cuts through the range nearly a thousand miles from its source in the Rocky Mountains.
حيث رسا ما يقرب من 60 من هذا العدد الهائل في ريو دي جانيرو، ودخل ما يقرب من مليون إفريقي ميناء فالونغو.
From this absolute number, nearly 60 docked at Rio de Janeiro and about 1 million entered by Valongo s Quay.
و ز ع ما يقرب من 238 مليون روبل (3.
Roughly 238 million rubles ( 3.8 million) was divided up and spread across 70 different projects.
في اليونان، هناك ما يقرب من 1000 طائر.
In Greece, there are nearly 1000 birds.
وقد تم تصنيع ما يقرب من 6،292 دبابة .
In this time over 6,292 were built.
ما يقرب من ثلث الأميركيين يقولون أنهم ديمقراطيون.
Roughly a third of Americans say that they are Democrats.
ما يقرب من ثمانية شلن لكابينة قصيرة بالسيارة!
Nearly eight shillings for a short cab drive!
أنا كنت أنتمي إلى ما يقرب من الكونفدرالية
I used to belong to almost a confederation.
انه ما يقرب من عام منذ ان هربت
It's been almost a year since you escaped.
تنتج البلاد ما يقرب من 90 من أفيون العالم.
The country now produces about 90 of the world's opium.
يهطل ما يقرب من 95 من المطر في الشتاء.
Nearly 95 of the rain falls in the winter.
وسوف أكون عادلا مع الإحصائيين الذين تحدثوا هذا الصباح، ليس ما يقرب من ١,٥ مليون شخص في الأسبوع ولكن ما يقرب من ١,٤ مليون شخص في الأسبوع ولكن ي صحفي ، ونحن نبالغ ، لذلك فهي ما يقرب من ١,٥ مليون شخص في الأسبوع، ما يقرب من ٧٠ مليون شخص سنويا .
That's, and I'm going to be fair to the statisticians who talked this morning, not almost 1.5 million people a week, but almost 1.4 million people a week but I'm a journalist, and we exaggerate, so almost 1.5 million people a week, close to 70 million people a year.
خلال الفترة ما بين 1820 1930، هاجر ما يقرب من 1.3 مليون سويدي أي ما يعادل ثلث سكان البلاد إلى أمريكا الشمالية ومعظمهم إلى الولايات المتحدة.
Between 1820 and 1930, approximately 1.3 million Swedes, a third of the country's population, emigrated to North America, and most of them to the United States.
أو نصفها، أو ما يقرب
CHANTlNG IN ARABlC
في عام 1815 خلال مؤتمر فيينا، واكتسبت بروسيا الثالث الغربي من دوقية وارسو، الذي كان ما يقرب من نصف بروسيا الجنوبية السابقة.
In 1815 during the Congress of Vienna, Prussia gained the western third of the Warsaw duchy, which was about half of former South Prussia.
لقد بلغ عدد من قتلتهم إسرائيل خلال ما يقرب من ثلاث سنوات مضت ما لا يقل عن أربعة آلاف فلسطيني، من بينهم مئات الأطفال والنساء والأبرياء الآخرين.
No less than 4,000 Palestinians have been slaughtered in a period of nearly three years, including hundreds of children, women and other innocent people.
وستتركز جهود المفوضية خلال عام 2005 على تسهيل عودة ما يقرب من 000 14 لاجئ ليبري يتوقع أن يعودوا إلى ديارهم.
In 2005, the focus of UNHCR efforts will be on facilitating the repatriation of some 14,000 Liberian refugees who are expected to return.
وبشكل عام، والغابات ما يقرب من 50 من البوسنة والهرسك.
Overall, close to 50 of Bosnia and Herzegovina is forested.
ويوجد الآن ما يقرب من 130 دولة من هذا النوع.
There are now about 130 such States.
الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت
Now, after almost 80 years of having sound,
لقد قتل الزلزال ما يقرب من مائتي ألف شخص.
The earthquake killed up to 200,000 people.
وبعد ما يقرب من العشرين عاما، بدأ الصبر ينفد.
Nearly 20 years later, this patience has worn thin.
ما يقرب من 15 ألف أفغاني عالقون في اليونان.
shafi شفيع شريفى ( ShafiSharifi) June 22, 2016
في هذا اليوم عطست ما يقرب من 60 مرة.
I must have sneezed about 60 times just today!

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من - منذ ما يقرب من - ما يقرب من ضعف - فعلت ما يقرب من - ما يقرب من الكمال - ما يقرب من متى - وكان ما يقرب من - ما يقرب من الموت - ما يقرب من 100