Translation of "خلال أشهر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
خلال ستة أشهر | In six months. |
هكذا , في خلال ستة أشهر | So, within six months |
سأدفع لك خلال ثلاثة أشهر | I'll pay with notes in 3 months. |
في القطب الشمالي، تكون الشمس باستمرار فوق الأفق خلال أشهر الصيف، وتحت الأفق خلال أشهر الشتاء. | Day and night The sun at the North Pole is continuously above the horizon during the summer and continuously below the horizon during the winter. |
ستتزوج خلال ثلاثة أشهر، أهذا صحيح | You're getting married in three months, right? |
خلال الست أشهر الماضية، قضيت وقتي | Over the past six months, I've spent my time traveling. |
وحدث هذا خلال فترة طولها ثلاثة أشهر | Well, they took, over a three month period, |
و خلال ثلاثة أشهر, أصبح لدي منزل. | And in three months, I got a house. |
خلال ستة أشهر كيف نغير هؤلاء النساء | In six months, how do we train these women? |
خلال 6 أشهر سنكون سعداء أليس كذلك | In six months we'll be happy, won't we? |
في خلال ثلاثة أشهر ستكون صلعاء تماما . | In three months she'll be completely bald. |
هذه المرحلة الأولية تشفى ي خلال 6 أشهر. | This primary stage resolves completely within six months. |
و خلال ستة أشهر كان قد شفي تماما. | And over the course of six months, he experienced a complete remission. |
لأن هذا يخص 5 أفلام خلال 6 أشهر | Because this is about 5 movies during 6 months. |
و هذا رابع شخص ي قتل خلال ستة أشهر | This is the fourth one dead in six months. |
هل تعرف كم خادم أستبدلهم خلال ستة أشهر | Do you know how many valets he's had in six months? |
حسنا ، في خلال أشهر ، كان علينا أن نبدأ بالإنتاج | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
وسوف تكون هناك حرب في أوروبا خلال ستة أشهر | ... andtherewillbea war in Europe in 6 months? |
فإنه قد حان للتو من خلال أربعة أشهر مطر، وأنه يجري الآن في ثمانية أشهر موسم الجاف. | It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. |
خلال السبعينات كان كوهين واحد من أشهر المغنيين في إسرائيل. | During the 70's Cohen was one of the most played singers in Israel. |
وتجمع البيانات خلال فترة 4 6 أسابيع كل ثلاثة أشهر. | Data collection occurs during a 4 6 week period each quarter. |
66 من المقرر تصفية البعثة خلال فترة قوامها ستة أشهر. | It is planned that the Mission will have a six month liquidation period. |
خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعا حد الموت. | Within five months all Malawians began to starve to death. |
ربما سأعمل لديه مجددا عندما اعود للديار خلال ثلاث أشهر | Maybe I'll work for him again when I get home in three months. |
ومن خلال التصويت، استمر النقاش ومن أشهر التعليقات للمطالبين بقانون جنائي | Under one of the Weibo posts on the poll, people continued to discuss the topic. |
وتتجمد البحيرة، جزئي ا على الأقل، خلال متوسط ثمانية أشهر في العام. | The lake is at least partially frozen during an average of eight months of the year. |
وبلغ عدد الزوار حوالي 300 8 زائر خلال فترة ثلاثة أشهر. | There were approximately 8,300 visits over a 3 month period. |
و نقوم بتعليم الأطفال خلال ستة أشهر كيفية فرز وفصل قماماتهم. | And the children, we teach during six months how to separate their garbage. |
وت ستخدم المحطة في الوقت الحالي فقط لإجراء دراسات محددة خلال أشهر الصيف. | The station is now only used for specific studies during the summer months. |
و خلال سبعة أشهر إختفت الأورام تماما, و العينات التشريحية ظهرت طبيعية. | And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal. |
للعميل فإنه خلال ثلاثة أشهر تصبح عديمة الفائدة هذا هو الرسوب الملحمي. | And within, three months, nobody's using it anymore. That's the epic failure. |
لكن، أقصى ارتفاع يتغير أيض ا خلال السنة، مع أقصى ذروة للطاقة الشمسية خلال أشهر الصيف وأعلى مستوى عند الظهيرة خلال الانقلاب الصيفي، | But, the maximum height also changes during the year, with the greatest solar height during the summer months and highest of all at noon on the summer solstice, which is June 21st in the northern hemisphere and December 21st in the southern hemisphere. |
وعلاوة على تلك الطاقة الآتية من الأعماق الجيولوجية للأرض فإن سطح الأرض يستقبل طاقة الشمس ويخزنها في الطبقة السطحية ويقدر سمكها ب 10 متر خلال أشهر الصيف ويطلقها خلال أشهر الشتاء. | In addition to the internal heat flows, the top layer of the surface to a depth of is heated by solar energy during the summer, and releases that energy and cools during the winter. |
ECX هي سوق لأثيوبيا في الألفية الجديدة، الذي سيبدأ خلال حوالي ثماني أشهر. | ECX is the market for Ethiopia's new millennium, which starts in about eight months. |
خلال موسمين مدة كل موسم أربعة أشهر لم أرى أكثر من عشرة أشخاص | In two four month seasons I saw not a dozen people. |
بالفعل , أنه لمن العار على أن أتذكر حياتنا البائسة خلال الثمانية أشهر الآخيرة | Indeed, it shames me to recall our miserable lives of these last eight or nine years. |
يحدث التكاثر خلال الموسم المطير الذي يستمر لعدة أشهر، ويمكن أن تضع الإناث بيضها أكثر من مرة خلال هذا الموسم. | Reproduction takes place during the wet season, which lasts for several months, during which females probably spawn more than once. |
هكذا , في خلال ستة أشهر أوربا أصبحت المركز الرئيسي لأنشطة غسيل الأموال في العالم . | So, within six months Europe became the epicenter of the money laundering activities of the world. |
غلطته الوحيدة أنه ماستييف تبتي ، في خلال أشهر قليلة يزن، كما نعلمون، 80 رطل . | His one mistake is he's a Tibetan mastiff, and a few months later, he weighs, you know, 80 pounds. |
تخل ص في حربه على المخدرات من آلاف المدمنين وتجار المخدرات المزعومين خلال أربعة أشهر. | His war on drugs has killed thousands of alleged drug dealers and addicts in four months. |
وأعلن عن تصميمه على استعادة السيطرة على القسم الشرقي من حلب خلال بضعة أشهر. | When Gnaid and his family assessed the possibilities of leaving eastern Aleppo, they found many obstacles. |
3 توريد السلع المصدرة بعملة أجنبية قابلة للتحويل خلال ثلاثة أشهر من تاريخ الشحن. | That the exported goods are furnished against foreign currency convertible within three months of the date of shipment. |
لذلك فإننا و ابتداءا من الآن سنراقب و نسجل كل نشاطاتك خلال ستة أشهر. | That is why we now monitor and save all your activities for 6 months. |
وضعنا طلبا هناك، ولدهشتي، خلال عدة أشهر فقط وصلتنا المئات من المشاركات من حول العالم | We put a call out there, and to my surprise in a couple of months we had hundreds of entries from around the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلال أشهر الصيف - خلال أربعة أشهر - بضعة أشهر - أشهر متتالية - ثلاثة أشهر - بضعة أشهر - الساعة أشهر - أشهر الكتف - أشهر الإنتاج - أشهر العرض - مدة أشهر - أشهر المتأخرة - أشهر على - بقيمة أشهر