Translation of "خطة لتحسين السلامة" to English language:
Dictionary Arabic-English
خطة - ترجمة : لتحسين - ترجمة : خطة - ترجمة : لتحسين - ترجمة : لتحسين - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة لتحسين السلامة - ترجمة : لتحسين - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وفي الواقع اتخذت ماليزيا تدابير جدية لتحسين السلامة على الطرق وتخفيض الوفيات. | Malaysia has indeed taken serious measures to improve road safety and reduce fatalities. |
وفي العقدين الماضيين، اتخذت الحكومة إجراءات عديدة لتحسين السلامة على الطرق في سنغافورة. | In the last two decades, the Government has taken numerous steps to improve road safety in Singapore. |
وتستنبط تدابير لتحسين مستويات الدخل للأسر ذات الدخل المنخفض وتعزيز شبكة السلامة الاجتماعية. | The Government strives to create a better investment environment for business and devises measures to improve the income levels of low income families and to enhance the social safety net. |
خطة العمــل اﻻستراتيجيــة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة | STATUS OF WOMEN IN THE SECRETARIAT (1995 2000) . 30 45 12 |
والآن يجري تنفيذ خطة عمل قوية في مجال السلامة النووية الدولية. | A robust international nuclear safety action plan is being implemented. |
لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة. | Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet. |
وأردف قائلا إنه لا بد من وضع خطة عمل لتحسين هذا التنسيق. | A work plan should be developed to enhance such coordination. |
رابعا خطة العمل اﻻستراتيجية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )١٩٩٥ ٢٠٠٠( | STATUS OF WOMEN IN THE SECRETARIAT (1995 2000) A. Introduction |
إن السلامة والأمن شرطان أساسيان لأي استراتيجية أو خطة عمل تركز على التنمية المستدامة. | Safety and security are also prerequisites to any strategy or action plan focusing on sustainable development. |
كما أعد خطة عمل مؤلفة من سبع نقاط لتحسين تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. | He has also prepared a seven point plan of action to improve the implementation of the Convention on the Rights of the Child. |
السلامة السلامة أولا | Safety safety first? |
وإن استراتيجيتها تقوم على أساس خطة العمل الوطنية الراهنة لتحسين حالة الأطفال وحماية حقوقهم. | Its strategy was based on the current national plan of action to improve the situation of children and protect their rights. |
(ج) تطوير مبادرة لتحسين السلامة الحضرية، تكون فعالة وقائمة على أساس المجتمع الصغير، على أساس تجريبي في 3 مدن | (c) Development of an effective community based urban safety improvement initiative on a pilot basis in three cities |
مع السلامة مع السلامة | Goodbye? Yes. |
مع السلامة مع السلامة | Bye. Bye |
مع السلامة، مع السلامة | Goodbye, goodbye. Goodbye. |
وينبغي للبلدان أن تبذل جهودا مشتركة لتحسين السلامة على الطرق بتبادل الخبرات وتعلم بعضها من البعض الآخر وتطبيق الممارسات المثلى. | Countries should make joint efforts to improve road safety by exchanging experiences, learning from one another, and applying best practices. |
مع السلامة , إذن مع السلامة | Goodbye, then. Goodbye. |
مع السلامة حضرتك مع السلامة | Goodbye, Your Honor. Goodbye |
56 وتم وضع عدد من المبادرات لتحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في خطة عمل مراكش للإحصاءات. | A number of initiatives to improve MDG indicators have been outlined in the Marrakesh Action Plan for Statistics. |
وت حرز وزارة الصحة تقدما في وضع خطة لتحسين الأوضاع الصحية لسكان البرازيل المنحدرين من أصل أفريقي. | The Department of Health is making headway in drawing up a plan to improve health conditions for the Afro Brazilian population. |
ولقد حاولت دراسات عديدة من منظورات مختلفة تعزيز وتشجيع زيادة التعاون، والابتكار والالتزام لتحسين السلامة على الطرق في شتى أنحاء العالم. | Many studies from different perspectives have tried to promote and encourage greater cooperation, innovation and commitment to improve road safety throughout the world. |
مع السلامة يا (جيمني) ، مع السلامة | Goodbye! Goodbye? |
مع السلامة سيد برادلـى مع السلامة | Goodbye, Mr. Bradley. |
شكرا لك . مع السلامة مع السلامة | Thank you. |
مع السلامة مع السلامة , يا سيدى | Good day. Back to the hotel, driver. Yes, sir. |
ونحث المنظمة والدول الأعضاء فيها على مواصلة وضع قواعد تنظيمية لتحسين معايير السلامة للسفن ووضع نظام تعويض فعال في حالة وقوع حوادث. | We urge the organization and its member States to continue to elaborate regulations to improve safety standards for ships and to establish an effective compensation regime in the event of accidents. |
ـ مع السلامة ، جيمني ـ مع السلامة | Bye, Jiminy. Goodbye? |
مع السلامة سيدة هاربر مع السلامة سيد. | Goodbye, Mrs. Harper. Goodbye, sir ... |
وتضع حكومة كيبيك في خطة عملها أولويات السنوات العشر القادمة لتحسين دعم صحة الأطفال ورفاهيتهم ونمائهم ونجاحهم. | In its action plan, the Government of Québec lays out its priorities for the next 10 years to improve support for the health, well being, development and success of children. |
وفي ضوء تلك المعلومات، وضعت وزارة النقل في أيسلندا استراتيجية مدتها أربع سنوات لتحسين السلامة على الطرق وقد بدأ تنفيذها في الربيع الماضي. | In the light of that information, the Icelandic Ministry of Transport has developed a four year road safety improvement strategy which started last spring. |
مع السلامة أب فلاناجان مع السلامة يا أولاد | Bye, Father Flanagan. Goodbye, boys. |
(أ) وضع خطة محددة لتحسين الكفاءة من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واتخاذ الإجراء اللازم لتطبيقها | (a) Developing a specific plan to improve efficiency through the application of information technology in the Secretariat and the action required to implement it |
وتشمل خطة العمل هذه أهدافا لتحسين اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية ووضع سياسات وبرامج لﻷمن الغذائي الشامل الوطني واﻹقليمي. | That Plan of Action includes objectives for the improvement of household food security and the elaboration of national and regional comprehensive food security policies and programmes. |
وستجرى سلسلة من الدراسات المتصلة بالسياسات اﻻجتماعية في مجال شؤون الموظفين بهدف تطبيق خطة متسقة لتحسين مركز المرأة. | A series of studies relating to social policies in the personnel area will be undertaken with a view to the implementation of a coherent plan for the improvement of the status of women. |
3 وأ عدت خطة برنامجية موحدة ومنقحة للبرنامج الجديد 27، السلامة والأمن، لكي تستعرضها لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة (انظر المرفق). | The proposed new programme 27 would replace component (a), Security and safety services of subprogramme 4, Support services, for Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, of programme 24 and section D, Inter organizational security measures, of programme 26. |
مع السلامة! | Good bye! |
مع السلامة. | Goodbye! |
مع السلامة. | Goodbye to you. |
السلامة والأمن | Safety and security |
مع السلامة! | Ciao bellos! |
مع السلامة. | Take care. |
السلامة النووية | Nuclear safety |
هاء السلامة | E. Safety |
السلامة والأمن | A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1). |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة لتحسين - خطة لتحسين - خطة السلامة - خطة لتحسين الأرباح - خطة لتحسين الشخصية - خطة السلامة من الحرائق - السعي لتحسين - لتحسين رصد - توصيات لتحسين - لتحسين هذا