Translation of "خرافية العالم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

خرافية العالم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قصة خرافية للكبار
A fairy tale for grownups?
أنت تسرد حكايات خرافية
You're telling fairy tales.
أو قراءة في حكايات خرافية.
Or read in fairy tales.
صحيح سيف مسحور أم شائعات خرافية
In truth, a magic sword? Or superstitious rumor?
العديد من المراجعات الأولية وصفت العمل بـ قصة خرافية.
Many of the initial reviews refer to the work as a fairy story.
جورجون إمرأة خرافية ذات شعر من الأفاعي و ديجو
Assaf Gorgon and Diego Iastrubni
لا نعرف مدى خرافية الامر، وكم منه حقيقة تاريخية.
We don't know how much of it is pure fairy tale and how much of it is historic fact.
إن باليه (الريد شوز) تحكي قصة خرافية ألفها (هانز أندرسون)
The ballet of The Red Shoes is from a fairy tale by Hans Andersen...
إن باليه (الريد شوز) تحكي قصة خرافية ألفها (هانز أندرسون)
The ballet of The Red Shoes is from a fairy tale by Hans Andersen.
كانت تسير تحت أحد الأقواس خرافية مثل الرمادي بين الأشجار ونظرت في
She walked under one of the fairy like gray arches between the trees and looked up at the sprays and tendrils which formed them.
ليس خيالا، أو قصصا خرافية، أو وهما، إنه علم ثابت و قائم بذاته.
It's not fiction, it's not story tales, it's not make believe it's cold, hard science.
وقد تذكرت للتو قصة خرافية الفرنسية انها قرأت مرة واحدة تسمى على غرار Riquet
She had just remembered a French fairy story she had once read called Riquet a la
محب عندما كنت تستخدم لقراءة حكايات خرافية ، وهذا النوع من شيء يحدث أبدا ، والآن
When I used to read fairy tales, I fancied that kind of thing never happened, and now here I am in the middle of one!
وكان عدد قليل من الكتب انها تحب القراءة وكانت قصة خرافية الكتب ، وأنها قراءة الحدائق السرية في بعض القصص.
The few books she had read and liked had been fairy story books, and she had read of secret gardens in some of the stories.
(انهليس(ذواللحيةالزرقاء! حكاية خرافية لشارل بيرو عن قاتل متسلسل كان قد قتل زوجاته و أخفى جثثهن في غرفة مغلقة
He's no Bluebeard!
فإن داو للمخاطرة المقبولة يمكن أن تضمن لكم أن لمستكم ستكون كلمسة ميداس شخصية خرافية كانت تحول ما تلمس إلى ذهب
Dow Acceptable Risk can assure you that your touch will be the Midas one.
في المناسبات الملكية الكبرى، مثل الزفاف الملكي في لندن، يقع الملايين من الناس تحت أسر أحلام طفولية حول زواج ينتمي إلى حكاية خرافية .
At great monarchical displays, such as the royal wedding in London, millions become enthralled by child like dreams of a fairy tale marriage.
يكن الماليزيون احتراما شديدا لغاباتهم الوارفة العذراء، ولدى الماليزيون العديد من الأساطير والخرافات المستوحاة من الأسلاف أو الأساطير المدينية، التي عززت ظهور حوادث خرافية تكتنف محيط غابات ماليزيا الواسع.
Lush with primary and secondary virgin jungle, Malaysians have long held a respect for the forests. It also helps that myths, whether bearing down from the forefathers or from urban legend, has caused a lot of superstition surrounding the vast jungle of Malaysia.
ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلا لنفسي إذا كانت لافتة فائز لا تزال في مكانها
And I flew back to Austria, packed my bags, and, another week later, I was again on my way to Hong Kong still superstitions and thinking, Well, if that 'Winner' billboard is still up,
وما زال بعض اليابانيين راغبين في الاعتقاد في حكايات خرافية عن تاريخهم قبل وأثناء الحرب، الأمر الذي أدى إلى تعقيد جهود اليابان الرامية إلى التوصل إلى مصالحة راسخة ودائمة مع الصين.
Some Japanese still want to write or believe fairy tales about their pre war and wartime history, which has hugely complicated Japan s efforts to find a confident and lasting reconciliation with China.
كان في العالم وكو ن العالم به ولم يعرفه العالم.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
كان في العالم وكو ن العالم به ولم يعرفه العالم.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلا لنفسي إذا كانت لافتة فائز لا تزال في مكانها فسأقضي وقتا جيدا في عملي هناك
And I flew back to Austria, packed my bags, and, another week later, I was again on my way to Hong Kong still superstitions and thinking, Well, if that 'Winner' billboard is still up, I'm going to have a good time working here.
إيدوكسوس من كنيدوس، الذي عمل مع أفلاطون، قام بتطوير تفسير أقل خرافية وأكثر حسابية لحركة الكواكب اعتماد ا على الرأي الفصل الخاص بأفلاطون والذي ينص على أن كل الظواهر في السماء يمكن شرحها من خلال حركة دائرية موحدة.
Eudoxus of Cnidus, who worked with Plato, developed a less mythical, more mathematical explanation of the planets' motion based on Plato's dictum stating that all phenomena in the heavens can be explained with uniform circular motion.
لو كنتم من العالم لكان العالم يحب خاصته. ولكن لانكم لستم من العالم بل انا اخترتكم من العالم لذلك يبغضكم العالم.
If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
لو كنتم من العالم لكان العالم يحب خاصته. ولكن لانكم لستم من العالم بل انا اخترتكم من العالم لذلك يبغضكم العالم.
If ye were of the world, the world would love his own but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
ونحن العالم الغربي وهم العالم الثالث
And 'we' is Western world and 'them' is Third World.
كل دول العالم...ببساطة كل دول العالم لأنه يوجد لدينا بذور من كل دول العالم جميع دول العالم اجتمعت
literally, every country in the world because we have seeds from every country in the world all the countries of the world have gotten together to do something that's both long term, sustainable and positive.
وقالوا العالم لا يزال نحن و هم ونحن العالم الغربي وهم العالم الثالث
And they said, The world is still 'we' and 'them.' And we is Western world and them is Third World.
وقد قرن العالم الرأسمالي (العالم الأول) بالنبلاء، والعالم الشيوعي (العالم الثاني) برجال الدين.
He compared the capitalist world (i.e., First World) to the nobility and the communist world (i.e., Second World) to the clergy.
لانه لم يرسل الله ابنه الى العالم ليدين العالم بل ليخل ص به العالم.
For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
لانه لم يرسل الله ابنه الى العالم ليدين العالم بل ليخل ص به العالم.
For God sent not his Son into the world to condemn the world but that the world through him might be saved.
إن استونيا ﻻ تنتمي الى العالم اﻷول أو العالم الثاني أو العالم الثالث.
Estonia does not belong in either the first, second or third world.
ما دمت في العالم فانا نور العالم
While I am in the world, I am the light of the world.
ما دمت في العالم فانا نور العالم
As long as I am in the world, I am the light of the world.
خارجا ، الى العالم سيدى خارجا ، الى العالم
Out into the world, sir.
العالم
World conquest
العالم...
The world...
العالم...
The world
لا يوجد شيء اسمه العالم الإسلامي ، تمام ا كما لايوجد ما اسمه العالم المسيحي أو العالم اليهودي أو حتى العالم البوذي .
There is no such thing as the Muslim World, just as there is no such thing as the Christian World or the Jewish World or the Buddhist World.
في القرن الأمريكي ، نحن نقود العالم الحر و يقود العالم الحر في العالم بأسره.
In an American Century, we lead the free world and the free world leads the entire world.
كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
لذا دعونا نقارن العالم القديم مع العالم الجديد.
So let's compare the old world with the new world.
أننا سنذهب فى رحلة حول العالم حول العالم
we are off around the world. Around the world?

 

عمليات البحث ذات الصلة : خرافية المدرع - خرافية ابتلاع - خرافية الروبيان - ضوء خرافية - خرافية الخرشنة - خرافية السائل - خرافية مدخنة - خرافية سحرية - أجنحة خرافية - خرافية الحظ - خرافية أميرة - خرافية سيئة - حلقة خرافية - خرافية الجرس