Translation of "خرافية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

قصة خرافية للكبار
A fairy tale for grownups?
أنت تسرد حكايات خرافية
You're telling fairy tales.
أو قراءة في حكايات خرافية.
Or read in fairy tales.
صحيح سيف مسحور أم شائعات خرافية
In truth, a magic sword? Or superstitious rumor?
العديد من المراجعات الأولية وصفت العمل بـ قصة خرافية.
Many of the initial reviews refer to the work as a fairy story.
جورجون إمرأة خرافية ذات شعر من الأفاعي و ديجو
Assaf Gorgon and Diego Iastrubni
لا نعرف مدى خرافية الامر، وكم منه حقيقة تاريخية.
We don't know how much of it is pure fairy tale and how much of it is historic fact.
إن باليه (الريد شوز) تحكي قصة خرافية ألفها (هانز أندرسون)
The ballet of The Red Shoes is from a fairy tale by Hans Andersen...
إن باليه (الريد شوز) تحكي قصة خرافية ألفها (هانز أندرسون)
The ballet of The Red Shoes is from a fairy tale by Hans Andersen.
كانت تسير تحت أحد الأقواس خرافية مثل الرمادي بين الأشجار ونظرت في
She walked under one of the fairy like gray arches between the trees and looked up at the sprays and tendrils which formed them.
ليس خيالا، أو قصصا خرافية، أو وهما، إنه علم ثابت و قائم بذاته.
It's not fiction, it's not story tales, it's not make believe it's cold, hard science.
وقد تذكرت للتو قصة خرافية الفرنسية انها قرأت مرة واحدة تسمى على غرار Riquet
She had just remembered a French fairy story she had once read called Riquet a la
محب عندما كنت تستخدم لقراءة حكايات خرافية ، وهذا النوع من شيء يحدث أبدا ، والآن
When I used to read fairy tales, I fancied that kind of thing never happened, and now here I am in the middle of one!
وكان عدد قليل من الكتب انها تحب القراءة وكانت قصة خرافية الكتب ، وأنها قراءة الحدائق السرية في بعض القصص.
The few books she had read and liked had been fairy story books, and she had read of secret gardens in some of the stories.
(انهليس(ذواللحيةالزرقاء! حكاية خرافية لشارل بيرو عن قاتل متسلسل كان قد قتل زوجاته و أخفى جثثهن في غرفة مغلقة
He's no Bluebeard!
فإن داو للمخاطرة المقبولة يمكن أن تضمن لكم أن لمستكم ستكون كلمسة ميداس شخصية خرافية كانت تحول ما تلمس إلى ذهب
Dow Acceptable Risk can assure you that your touch will be the Midas one.
في المناسبات الملكية الكبرى، مثل الزفاف الملكي في لندن، يقع الملايين من الناس تحت أسر أحلام طفولية حول زواج ينتمي إلى حكاية خرافية .
At great monarchical displays, such as the royal wedding in London, millions become enthralled by child like dreams of a fairy tale marriage.
يكن الماليزيون احتراما شديدا لغاباتهم الوارفة العذراء، ولدى الماليزيون العديد من الأساطير والخرافات المستوحاة من الأسلاف أو الأساطير المدينية، التي عززت ظهور حوادث خرافية تكتنف محيط غابات ماليزيا الواسع.
Lush with primary and secondary virgin jungle, Malaysians have long held a respect for the forests. It also helps that myths, whether bearing down from the forefathers or from urban legend, has caused a lot of superstition surrounding the vast jungle of Malaysia.
ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلا لنفسي إذا كانت لافتة فائز لا تزال في مكانها
And I flew back to Austria, packed my bags, and, another week later, I was again on my way to Hong Kong still superstitions and thinking, Well, if that 'Winner' billboard is still up,
وما زال بعض اليابانيين راغبين في الاعتقاد في حكايات خرافية عن تاريخهم قبل وأثناء الحرب، الأمر الذي أدى إلى تعقيد جهود اليابان الرامية إلى التوصل إلى مصالحة راسخة ودائمة مع الصين.
Some Japanese still want to write or believe fairy tales about their pre war and wartime history, which has hugely complicated Japan s efforts to find a confident and lasting reconciliation with China.
ورجعت إلى النمسا لأوضب أغراضي وبعدها بأسبوع، كنت مرة أخرى في طريقي إلى هونق كونق وكنت لازلت أفكر بأشياء خرافية قائلا لنفسي إذا كانت لافتة فائز لا تزال في مكانها فسأقضي وقتا جيدا في عملي هناك
And I flew back to Austria, packed my bags, and, another week later, I was again on my way to Hong Kong still superstitions and thinking, Well, if that 'Winner' billboard is still up, I'm going to have a good time working here.
إيدوكسوس من كنيدوس، الذي عمل مع أفلاطون، قام بتطوير تفسير أقل خرافية وأكثر حسابية لحركة الكواكب اعتماد ا على الرأي الفصل الخاص بأفلاطون والذي ينص على أن كل الظواهر في السماء يمكن شرحها من خلال حركة دائرية موحدة.
Eudoxus of Cnidus, who worked with Plato, developed a less mythical, more mathematical explanation of the planets' motion based on Plato's dictum stating that all phenomena in the heavens can be explained with uniform circular motion.