Translation of "حلول القطاع الخاص" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فقد زادت بصورة ملحوظة خطى تحويل المؤسسات الصغيرة إلى القطاع الخاص، كما بدأ تحول المؤسسات الكبيرة للقطاع الخاص ومع حلول بداية عام ١٩٩٤، سيتم تحول ملكية ثلث اﻻقتصاد الروسي إلى القطاع الخاص. | The pace of small scale privatization had increased markedly, and privatization of large enterprises had begun by the beginning of 1994, one third of the Russian economy would be privatized. |
القطاع الخاص | Private sector |
القطاع الخاص | Embassy of Côte d'Ivoire |
القطاع الخاص | Private sector |
إشراك القطاع الخاص | Engaging the private sector |
تنمية القطاع الخاص | Private sector development |
دال القطاع الخاص | The private sector |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
الرشوة في القطاع الخاص | Bribery in the private sector |
القطاع الخاص ولغز الخصوصية | The Private Sector s Privacy Puzzle |
وكذلك إشراك القطاع الخاص. | So, too, does private sector involvement. |
رابعا دور القطاع الخاص | Role of the private sector |
دال تنمية القطاع الخاص | Private sector development |
جيم إشراك القطاع الخاص | C. Private sector engagement |
ويضم القطاع الخاص حوالي | The private sector comprises |
جيم إنماء القطاع الخاص | C. Development of the private sector |
)ج( تعزيز القطاع الخاص | (c) Consolidation of the private sector |
إدارة القطاع الخاص والعام | Priv. Public sector management 34.90 |
)ﻫ( دور القطاع الخاص | (e) Role of the private sector |
)ج( دور القطاع الخاص | (c) The role of the private sector |
تشجيع استثمار القطاع الخاص | Encouraging private sector investment |
سادسا مشاركة القطاع الخاص | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR . 29 17 |
سادسا مشاركة القطاع الخاص | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR |
٢ تنمية القطاع الخاص | 2. Private sector development . 122 127 33 |
القطاع الخاص له دور. | The private sector has a role. |
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes |
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص. | The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship. |
اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص | Embezzlement of property in the private sector |
(ب) مساندة نمو القطاع الخاص | Improving the lives of the people in rural areas Supporting private sector growth Restoring good governance Improving participation by civil society Closing the gap between the rich and the poor and disadvantaged groups. |
فرع تنمية القطاع الخاص، اليونيدو. | Private Sector Development Branch, UNIDO. |
تشجيع الاستثمار وتدفقات القطاع الخاص | Promoting investment and private flows |
(د) تنمية القطاع الخاص المحلي | (d) Development of the domestic private sector |
)د( التحول إلى القطاع الخاص | (d) Privatization |
دال التحويل الى القطاع الخاص | D. Privatization |
كشخص قادم من القطاع الخاص، | As somebody who comes from the private sector, |
٦ اﻻستثمار الخاص، والمشاريع الصغيرة والمتوسطة، وتشجيع القطاع الخاص | 6. Private investment, small and medium sized enterprises and promotion of the private sector |
وعلاوة على ذلك، لابد من تشجيع أصحاب العالم في القطاع الخاص على بناء أماكن عمل داعمة من خلال تنفيذ حلول إبداعية للقيود المشتركة. | Moreover, private employers should be encouraged to build supportive workplaces by implementing creative solutions to common constraints. |
ويتعين على الهيئات التنموية، والجمعيات الأهلية، وشركات القطاع الخاص أن تعمل بالتعاون فيما بينها بشكل أكثر فعالية من أجل خلق حلول قابلة للتطوير والصيانة. | Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions. |
وهناك في هذه المناطق حاجة لمواصلة تطوير حلول لهذه المشاكل الحرجة كتشغيل نظم الري وصيانتها وادماج القطاع الخاص في مدخﻻت الزراعة واﻻمدادات وسوقيات التسويق. | In such areas there is need to continue to develop solutions to such critical problems as irrigation system operation and maintenance and the integration of the private sector into farm input, supply and marketing logistics. |
ثالثا البرمجة المشتركة تنمية القطاع الخاص | JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص | Service Module 4 Private sector development |
نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص | Service Module 4 Private sector development |
وسوف يمتد المشروع ليشمل القطاع الخاص. | The scheme will be also be extended to the private sector. |
رابعا التجارة والاستثمار وتدفقات القطاع الخاص | Trade, investment and private flows |
٢ ترويج اﻻستثمار وتنمية القطاع الخاص | 2. Investment promotion and private sector development |
عمليات البحث ذات الصلة : القطاع الخاص - القطاع الخاص - القطاع الخاص - حلول القطاع العام - إقراض القطاع الخاص - يديرها القطاع الخاص - يقودها القطاع الخاص - شراكة القطاع الخاص - نمو القطاع الخاص - عملاء القطاع الخاص - ذراع القطاع الخاص - دفع القطاع الخاص - وصفت القطاع الخاص - جمعية القطاع الخاص