Translation of "حقائق أساسية" to English language:
Dictionary Arabic-English
حقائق أساسية - ترجمة : حقائق أساسية - ترجمة : حقائق أساسية - ترجمة : حقائق - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
حقائق أساسية عن الأمم المتحدة | Seats (space permitting) in the press gallery to observe General Assembly, Security Council and other meetings. |
ألف حقائق جديدة ودعائم أساسية متغيرة | New realities and changing fundamentals |
لكننا نبسط هذه الأرقام إلى حقائق أساسية | But we break it down to some basic realities. |
)ك( quot حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة quot | (k) Basic Facts about the United Nations |
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق | Verify your boundaries. Facts. Facts! |
وخلال الزيارة، وزعت الأمانة العامة نسخا من الكتيبات، والميثاق، والكتاب الصادر بعنوان حقائق أساسية عن الأمم المتحدة . | During the visit, the Secretariat had distributed copies of the brochures, the Charter and the book Basic Facts about the United Nations . |
37 في أيلول سبتمبر 2004، أصدرت الإدارة طبعة جديدة منقحة من كتاب حقائق أساسية عن الأمم المتحدة. | In September 2004 the Department issued a new, revised edition of Basic Facts About the United Nations. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. | All I'm saying is facts. Facts only. |
حقائق... | The facts...? |
حقائق روسية | Russian Realities |
حقائق بديلة | Alternative truths |
حقائق الحياة | The facts of life. |
42 تأكيدا من الإدارة على استمرار أهمية المنتجات المطبوعة، فقد أصدرت طبعة منقحة جديدة من منشور حقائق أساسية عن الأمم المتحدة . | Confirming the continued relevance of print products, the Department has issued a new, revised edition of Basic Facts About the United Nations. |
إن الحقائق حقائق. | Facts are facts. |
الآن، هذه حقائق. | Now, these are facts. |
وعلاوة على ذلك، تضمنت الطبعة المح د ثة بالكامل لمنشور حقائق أساسية عن الأمم المتحدة قسما موسعا عن الشرق الأوسط يتناول جميع جوانب قضية فلسطين. | In addition, the completely updated 2004 edition of Basic Facts about the United Nations included an extensive section on the Middle East, in which all aspects of the Palestinian question were addressed. |
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي). | Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts. |
تحول الإشاعات إلى حقائق | Rumors become the truth |
تلك هي حقائق هوليوود . | Those are the realities of Hollywood. |
وهذه كلها حقائق صحيحة .. | That's all true. |
وهذه حقائق ، يا رفاق. | And these are facts, guys. |
انني اتعامل مع حقائق | I deal only with facts. |
لا اعتذارات فى حقائق | No apologies. Facts. |
)د( اﻻستكمال الذي يجري مرة كل سنتين لمنشور quot حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة quot باﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية، وبثﻻث لغات أخرى )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية( | (d) Biennial updating of Basic Facts about the United Nations in English, French and Spanish, and in three other languages (PERD) |
بيد أن اﻻحصائيات اﻻجمالية للنمو اﻻقتصادي العالمي كثيرا ما تخفي حقائق بقدر ما تظهر حقائق. | However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية. | All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. |
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي | Hard Truths About Global Growth |
فأولا، هناك حقائق مادية وطبيعية. | First, there are physical and natural realities. |
نيويورك حقائق حول ملف، 2004. | New York Facts On File, 2004. |
ولا توجد حقائق داخل مبناك. | And there are no facts inside your building. |
دعونا نتحد ث عن حقائق الحياة. | Let's talk about the facts of life. |
كل ما قلته هو حقائق | Everything I've said are facts. |
حقائق من التأريخ، من الجغرافية | Facts from history, from geography.. |
أيجب أن أجعله كله حقائق | Should I make it all fact? |
المسأله هنا حقائق وليست تخمينات | The question here is one of fact, not conjecture. |
أنا فقط أخبرك حقائق الحياة | I'm just tellin' you the facts of life. |
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك, | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
و المبادئ الاقتصادية التي تقوم عليها نظرياتهم مجرد احتيال ـ فهي ليست حقائق أساسية، بل مجرد أزرار نعبث بها ونولف بينها بحيث نخرج بالنتائج الصحيحة من تحاليلنا. | The economic principles underpinning their theories are a fraud not fundamental truths but mere knobs that are twiddled and tuned so that the right conclusions come out of the analysis. |
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري. | A few important facts emerged after the investigation. |
حقائق عن مكتبة ملفات تاريخ العالم. | Facts on File library of world history. |
وتلك حقيقة هامة من حقائق عصرنا. | That is a significant reality of our time. |
مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات. | like we have truths in math. |
هناك حقائق مطلقة عن الرقم إثنين. | There are truths about two. |
إنها حقائق متميزة من مخيلة البشر | They're unique facets of the human imagination. |
ووظيفتك تحويل تلك الفرضيات إلى حقائق. | Your job is to turn those hypotheses into facts. |
عمليات البحث ذات الصلة : حقائق شركة - حقائق عامة - حقائق ملحق - حقائق الحياة - حقائق كاملة - حقائق الصحة - حقائق الحرب - حقائق الإنسان - حقائق تشويه - حقائق مسح - حقائق من