Translation of "truths" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Contingent truths and necessary truths make up life.
الحقائق المتغيرة والحقائق الحتمية تشكلان الحياة
Alternative truths
حقائق بديلة
He wants objective truths.
انه يريد الحقائق المطلقة.
the Four Noble Truths .
أربعة نوبل الحقائق .
Hard Truths About Global Growth
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
There are truths about two.
هناك حقائق مطلقة عن الرقم إثنين.
like we have truths in math.
مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات.
And morality relates to these truths.
الأخلاق والقيم مرتبطة بتلك الحقائق
Any more truths to tell me?
هل هناك أشياء أخرى
We hold these truths to be...
ونحن نحمل هذه الحقائق لتكون ...
There are truths to be known about how human communities flourish, whether or not we understand these truths.
فهنالك حقائق معلومة عن كيفية ازدهار المجتمعات البشرية سواء فهمنا تلك الحقائق او لم نفهمها
Dianna Cohen Tough truths about plastic pollution
ديان كوهين لنفكر بصدق فيما يخص التلوث بالمواد البلاستيكية
There are no secrets. Only hidden truths.
لا توجد أسرار ، فقط حقائق مخفية
Well she said no more than the truths!
حسنا ، انها لم تقل غير الحقيقة
or I'll tell you a few home truths.
وإلا سأخبرك بعض الحقائق
From Egypt, videos which expose secrets and ugly truths.
من مصر, كليبات تكشف أسرار وحقائق بشعة.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us.
الاثبات الذاتي للحقائق لا تمحو الاختلافات بيننا
I am sure we all acknowledge those plain truths.
وإنني على ثقة بأننا نعترف جميعا بهذه الحقائق الواضحة.
They all participate in the truths that two has.
يتشاركون جميعا في الحقيقة المطلقة للرقم إثنين.
It was one of the greatest of his truths.
كان أحد الأعظم من حقائقه.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية
They circle the great truths again and again and again.
يعيدون تدوير الحقائق العظيمة مرارا ومرارا وتكرارا.
Twenty years of reunification have taught some hard truths in Germany.
لقد تعلمنا بفضل عشرين عاما من إعادة توحيد شطري البلاد بعض الحقائق القاسية.
Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today.
حقائق ذاتية التدليل هو تسجيل تصويري لـLGBTQ في أمريكا اليوم
The Holocaust showed us major truths that must not be forgotten.
لقد أوضحت لنا المحرقة حقائق كبرى يجب ألا ننساها.
It would be charitable to characterize his remarks as half truths.
وسيكون من باب الترفق به أن نعتبر مﻻحظاته أنصاف حقائق.
But it also warns theologians that economics contains real truths, however unattractive.
ولكنها تحذر علماء الدين أيضا من أن الاقتصاد يشتمل على حقائق صادقة، ولو كانت غير جذابة.
Then we must reevaluate the truths we hold to be self evident.
ثم يجب علينا إعادة تقويم الحقائق التي نعتبرها بديهية.
I mean, these things sound trite, but they are deep evolutionary truths.
أعني ، قد يبدوا كل هذا بديهيا ، ولكنها حقائق تطورية واضحة.
Then we'll go and tell Plyne the swine a few home truths.
بعد ذلك سنذهب ونخبر الحقير بلين
None was a teacher of great truths. None was rich and powerful.
أو معلمى للحقائق العظيمة و لا أغنياء أو ذوات سلطة
Listen to your conscience, Prince, not to the proud truths you spoke.
استمع إلى ضميرك، أيها الأمير وليس إلى الحقائق التي قلتها قبل قليل
We hold these truths to be self evident, that all men are created equal, he did not mean We hold these truths to be self evident, that all men are clones.
نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة و بديهية، إن كل البشر قد خلقوا متساويين، هو لم يقصد نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة وبديهية،
(Music) Self evident truths 4,000 faces across America (Music) (Applause) iO Tillett Wright
(موسيقي) حقائق واضحة وضوح الشمس اربعة الاف وجه من جميع انحاء امريكا
He had no doubt that many truths would be heard during the Conference.
18 وتابع كلامه قائلا إنه لا يشك في أن الكثير من الحقائق سيتضح أثناء المؤتمر.
I want to know the truth about justice like we have truths in math.
أريد أن أعرف الحقيقة عن العدالة مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات.
We hold these truths to be self evident that all men are created equal.
نؤمن أن حقيقة أن كل الناس يولدوا متساوين هي حقيقة ذاتية التدليل
Such self evident normative truths provide the basis for Parfit s defense of objectivity in ethics.
وهكذا فإن الكتاب هو هدية فكرية لكل شخص يرغب في فهم ليس ما الذي يهم بل ما اذا كان هناك اي شيء يمكن ان يكون بحق ذو اهمية بشكل موضوعي.
The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions.
نفس جون القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات
You behave in a committed way, and then you begin to understand the truths of religion.
إذ تسلك وتتصرف بالتزام ومن ثم تبدأ بفهم حقائق الدين.
does not tempt us to say that there are no truths to be known about human nutrition.
ولكن هذا لا يمنع من ان هنالك حقائق وواقع معروفة ويجب ان تعرف عن الغذاء البشري !
These are four stories of Saami people speaking their truths about what climate justice means to them.
هذه أربعة قصص من شعب الساما، يتحدثون فيها عن مفاهيمهم للعدالة المناخية وماذا تعني بالنسبة إليهم.
These discoveries became known as the Four Noble Truths , which are at the heart of Buddhist teaching.
أصبحت هذه الاكتشافات المعروفة باسم الحقائق النبيلة الأربع ، والتي هي في صميم التعاليم البوذية.
So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy.
لذلك ، في أحسن الأحوال ، الصورة مقصودة أن تطفو بعيدا في التجريد وحقائق متعددة والخيال.
And I think it is by questioning, and saying to myself that there are no absolute truths.
وأفك ر فيه بالتشكيك ، وأقول لنفسي أنه لا يوجد هناك حقائق مطلقة.