Translation of "حجارة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وامر الملك ان يقلعوا حجارة كبيرة حجارة كريمة لتأسيس البيت حجارة مربعة.
The king commanded, and they cut out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with worked stone.
وامر الملك ان يقلعوا حجارة كبيرة حجارة كريمة لتأسيس البيت حجارة مربعة.
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.
وكان مؤسسا على حجارة كريمة حجارة عظيمة حجارة عشر اذرع وحجارة ثمان اذرع.
The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
وكان مؤسسا على حجارة كريمة حجارة عظيمة حجارة عشر اذرع وحجارة ثمان اذرع.
And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
واجعل شرفك ياقوتا وابوابك حجارة بهرمانية وكل تخومك حجارة كريمة
I will make your pinnacles of rubies, and your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
واجعل شرفك ياقوتا وابوابك حجارة بهرمانية وكل تخومك حجارة كريمة
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
أنتم كنتم حجارة
How did you become stone?
وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة.
Jacob said to his relatives, Gather stones. They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones and they took stones, and made an heap and they did eat there upon the heap.
فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه.
Therefore Jews took up stones again to stone him.
فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه.
Then the Jews took up stones again to stone him.
أخبرنى أبى انها حجارة قديمة
My daddy told me these are fossils of brackens.
سأبنيها هنا , كنيسة من حجارة
Here I shall build it,a church of stone
ذلك كان الجيران رموا حجارة
That was the neighbors. They threw the rocks.
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Tell them ( Even if ) you turn to stones or steel ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Proclaim , Become stones or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ' Let you be stones , or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say thou become ye stones or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ( O Muhammad SAW ) Be you stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , Even if you become rocks or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Tell them ( You will be raised afresh even if ) you turn to stone or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say Be ye stones or iron
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , That is bound to happen even if you should become stones , or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ' Let you be stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , Be you stones or iron
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
( Muhammad ) , say Yes , even if you become rocks , iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say Become stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , yes even if you turned to stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ( Nay ! ) be ye stones or iron ,
وهو فى الولقع تاريخ فى حجارة.
Indeed it is a history lesson in stone.
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
So as to let loose clods of clay on them
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
To throw upon them stones of baked clay .
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
to loose upon them stones of clay
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
That we may send down upon them stones of baked clay .
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
To send down upon them stones of baked clay .
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
To unleash upon them rocks of clay .
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
that we may unleash a shower of clay stones
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
That we may send upon them stones of clay ,
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
that We may rain upon them stones of clay ,
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
so that we bring down stones of clay upon them
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
To send down upon them stones of clay ,
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy .
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
That we may send down upon them stone of clay ,
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
so that we may bring down upon them a shower of stones of clay ,
لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار .
To bring on , on them , ( a shower of ) stones of clay ( brimstone ) ,