Translation of "حتى منتصف" to English language:
Dictionary Arabic-English
منتصف - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : منتصف - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى منتصف - ترجمة : حتى منتصف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
سأمهلها حتى منتصف الليل | I'll give her until midnight. |
يمكننى القول حتى منتصف الليل | Oh, I should say till about midnight. |
لن يعود حتى منتصف الليل | He won't be back until midnight. |
ربما حتى منتصف الليل, او اقل | ! About midnight, maybe sooner. |
ولا اثر لها حتى منتصف الليل | Then, when there was no trace of her by midnight... we called the police. |
لا تأتي هنا حتى منتصف الليل | Don't come here until midnight |
... لديكى فقط حتى منتصف الليل وبعد ذلك | You'll have only till midnight, and then... |
لقد قال حتى منتصف الليل دان, اسمع | Midnight! He said he... Dan, listen. |
لا يمكننا البقاء هنا حتى منتصف الليل. | We can't all stick around till midnight. |
وسوف يجري هذا المشروع حتى منتصف عام 2004. | This project will run until mid 2004. |
لقد قال بأنه لن يتبعنا حتى منتصف الليل | He said he wouldn't follow till midnight. |
تعنين انه لا يعود للبيت حتى منتصف الليل | But, do you mean he actually doesn't get home until midnight? |
حتى في منتصف الليل كان يخرج ويأتي بالمزيد | Even at midnight he'd go out for more. |
وشمل المشروع، حتى منتصف عام 2003، 500 2 امرأة. | Till mid 2003, the project included 2,500 women. |
الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005 | World Economic Situation and Prospects as of mid 2005 |
قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
حافظوا على العربات متقاربة حتى وصولنا الى منتصف النهر | All right, keep your wagons close together till we get to the middle of the river. |
لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل | For some reason, you asked me to wait till midnight. |
سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد | Gives us until midnight, the day after tomorrow. |
في أوروبا الشرقية استمر النظام حتى منتصف القرن التاسع عشر. | In Eastern Europe the institution persisted until the mid 19th century. |
دعونا نقوم بتمثيلها، حتى نتأكد من انها تبدو كنقطة منتصف | So let's graph it, just to make sure it looks like midpoint. |
في بداية السقوط، القطة لا تبدأ الدوران حتى منتصف الطريق | If you'll notice at the beginning of the drop the cat is not rotating. |
في الواقع كان رجلا عجوزا في منتصف السبعينات حتى تعلمون. | He was actually an elderly man, mid 70s, just so you know. |
بعد منتصف الليل ، انه لم يعد إلى المنزل حتى الآن | Past midnight. He's not home yet. |
لا انها صعدت فى منتصف الليل ولم تنزل حتى الآن | She went up at midnight and hasn't come down yet. |
وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | And as it happened, I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
ولم تكن هذه العمليات شائعة حتى منتصف الثمانينيات من القرن العشرين. | It was not until the mid 1980s that these operations became commonplace. |
بدأ مارينيي خدمة العب ارات التي استمرت في العمل حتى منتصف الثلاثينيات. | He started a ferry service that continued to operate into the mid 1930s. |
وغطـت مدفوعات اﻹدارة المدنية دين قطاع غـزة حتى منتصف أيار مايو. | The Civil Administration payment covered the Gaza Strip apos s debt until mid May. |
و،حتى منتصف القرن التاسع عشر، لم نكن نعرف ما تقوله | And, until the mid 19th century, we really didn't know what it said. |
إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل | If I go on like this, you will be here till midnight. |
لا اريد أن تمكث زوجتي بالفراش حتى منتصف اليوم بسبب ثملك | I'm not going to have my wife laying in bed half the day with your hangover. |
لو أنك قابلتني في منتصف الطريق حتى عندما عدت من لندن | If you'd only met me halfway, even when I came back from London. |
أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد | Mommy says we can stay up till midnight and sing Christmas carols. |
، أنت لن تقابلني حتى في منتصف الطريق أليس كذلك يا (كولنز) | You won't even meet me halfway, will you, Collins? |
قالت ان احتفظ بالغرفة حتى منتصف الليل لأن زوجها قادم بطائرة | She said they'd be out of the room by midnight, because her husband was catching a plane. |
. لكن لن نعود حتى منتصف الليل قد تكونين نائمة حينما نعود | But we won't be back until after midnight. You may be asleep by then. |
سيطروا على التجارة واستكشفوا جميع سواحل أفريقيا والهند حتى منتصف القرن 17. | They dominated trade and discovery along the coasts of Africa, and Asia until the mid 17th century. |
والحمﻻت في غرب افريقيا وشمالها الغربي قد استمرت حتى منتصف عام ١٩٩٤. | Campaigns in west and north west Africa continued until mid 1994. |
المقبل، ضبط في منتصف الاستواء مسامير حتى خفضت على كرات الصولجان التسوية | Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks |
لا يا كين, قلت لك اننى استطيع البقاء حتى منتصف الليل فقط | No, Ken, I told you I could only stay until midnight. |
كلا. إنهم يتوقفون في منتصف الليل، ولا يبدأون ثانية حتى... السادسة صباحا | They stop at midnight, and they dont start again until... 6 00 in the morning. |
إن جلالة الملكة قد انتظرتك حتى منتصف الليل ، ثم خلدت إلى النوم | Her Majesty awaited you until after midnight and then she retired. |
افتتح مكتب لندن في منتصف عام 1930 الذي لا يزال يعمل حتى الان . | He opened a London office in the mid 1930s that continues to operate. |
(ب) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005 (E 2005 51) | (b) World economic situation and prospects as of mid 2005 (E 2005 51) |
عمليات البحث ذات الصلة : حتى منتصف النهار - حتى منتصف يناير - حتى منتصف يونيو - حتى منتصف فبراير - حتى منتصف النهار - حتى منتصف الليل - حتى منتصف النهار - حتى منتصف الأسبوع - حتى منتصف الليل - حتى منتصف سبتمبر - منتصف استعراض منتصف المدة