Translation of "جزء تشكل" to English language:
Dictionary Arabic-English
تشكل - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : تشكل - ترجمة : تشكل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولا تشكل زيادة الضرائب غير جزء بسيط من ذلك المسعى. | A tax hike is only part of that. |
ورغم هذا فإن التكنولوجيا لا تشكل سوى جزء من القصة. | Yet technology will be only part of the story. |
جزء منها هي أن هاته المواد بنيات ماكروسكوبية، لكنها تشكل على المستوى النانوي. | Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nanoscale. |
ولا تشكل سياسة بوش الفاشلة في الشرق الأوسط إلا جزء من هذه المشكلة. | Bush's failed Mid East policy is only part of the problem. |
علم تشكل الأرض هو في جزء كبير منه دراسة تشك ل التضاريس أو الطوبوغرافيا. | Geomorphology Geomorphology is in large part the study of the formation of terrain or topography. |
جزء منها هي أن هاته المواد بنيات ماكروسكوبية، لكنها تشكل على المستوى النانوي. | Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nano scale. |
هل هناك موارد من الموارد التي تشكل جزء من مخطط نموذج العمل التجاري | Are there resources from the resoures part of the business model canvas? |
ولكن غزة تظل تشكل جزءا لا يتجزأ من فلسطين ـ وهو جزء متنام أيضا. | But Gaza remains an integral part of Palestine and a growing part. |
وباﻻضافة الى ذلك، فإن اﻻجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة في جزء من العالم يمكن أن تشكل مخاطر غير متوقعة للموظفين في جزء آخر. | In addition, actions by the United Nations in one part of the world can pose unexpected risks to staff in another part. |
فلم تعد أوروبا اليوم تشكل مشروعا رئيسا في السياسة الألمانية حيث يستطيع الناس استثمار جزء أساسي من رأسمالهم السياسي ـ وبالتالي جزء أساسي من مستقبلهم. | Europe today is no longer seen as the key project in German politics in which people are willing to invest an essential part of their political capital and thus of their own future. |
وتعتمد خطط الاحتواء اعتمادا شديدا على اللقاحات، لكن اللقاحات لا تشكل أكثر من جزء من الحل. | Containment depends heavily on vaccines, but vaccines are only part of the answer. |
ولكن المبالغ التي يغطيها التمويل المشترك لا تشكل أكثر من جزء ضئيل من التكاليف الإجمالية للعمليات. | But the amounts covered by common funding are only a small part of an operation s total cost. |
بيد أن البنوك ليست مجرد جزء من المشكلة، بل إنها تشكل جزءا أساسيا من الحل أيضا. | The banks, however, are not just part of the problem, but an essential part of the solution. |
كما يساهم في استراتيجيات بناء القدرات الوطنية والمحلية التي تشكل جزء من استراتيجيات الحد من الفقر. | It also contributes to national and local capacity development strategies that are part of poverty reduction strategies. |
تشكل القصص لمحرري الأصوات العالمية من مختلف البلدان جزء من حملة عالمية تدعي مبادرة السبعة بلايين إجراء. | The stories, by Global Voices authors in different countries, will form part of a global campaign called 7 Billion Actions. |
وهكذا يمكنك أن تتخيل أنه ربما هناك تجلط كبير من الدم الذي تشكل في جزء من الدماغ. | And so you could imagine that maybe there is a big blood clot that forms in some part of the brain. |
يكمن جزء من المشكلة في نهوض الصين، التي تشكل الأجور المتدنية للغاية فيها منافسة شرسة بالنسبة للمكسيك، حيث الأجور متدنية فقط. | Part of the problem is the emergence of China, whose ultra low wages provide tough competition for Mexico, where wages are merely very low. |
ومنظمتنا جزء من لجنة العمل الهندية المسؤولة عن صياغة المبادئ التوجيهية التي تشكل الأساس لضمان كفاءة العملية الهندية للمنتدى الاجتماعي العالمي. | YUVA is part of the India Working Committee (IWC) which is responsible for formulating policy guidelines that form the basis for the functioning of the WSF Indian process. |
ولا يجوز أن تشكل أنشطة البحث العلمي البحري الأساس القانوني لأية مطالبة بأي جزء من البيئة البحرية أو مواردها (المادة 241). | Marine scientific research shall not constitute the legal basis for any claim to any part of the marine environment or its resources (article 241). |
لدينا جزء حقيقي، ولدينا جزء وهمي | We have a real part, and we have an imaginary part. |
أنت جزء منها وهي جزء منك | You're part of it, and it's part of you. |
واستراتيجية الحد من الفقر في الريف (Guate Solidaria Rural)، التي هي جزء من المكون المسمى غواتيمالا الموحدة، تشكل الآلية الرئيسية لمحاربة الفقر. | The Rural Poverty Reduction Strategy (Guate Solidaria Rural), which is part of the Guate Solidaria component, is the principal mechanism for combating poverty. |
واستدرك قائلا إن هذه الصكوك، وإن تكن عناصر لها شأنها من عناصر استراتيجية عالمية شاملة، فهي لا تشكل غير جزء من الحل . | However, although such instruments were significant elements of a comprehensive global strategy, they were only part of the solution. |
إن التقرير وثيقة مفيدة تشكل في جزء كبير منها استكماﻻ لوثائق ومواد هامة بشأن جميع الموضوعات التي تناولها المجلس على مر السنة. | The report is a useful document consisting in large part of a compilation of the relevant documents and materials on all subjects that the Council addressed in the course of the year. |
هذا جزء من الإكتئاب, جزء صغير منه | That's a part of depression, a little bit of it. |
فالملاريا تشكل تحديا فريدا ، ويرجع هذا في جزء كبير منه إلى الأنواع المنتشرة في أفريقيا من البعوض، والتي تتسم بالبراعة في نقل الأمراض. | Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa s mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease. |
ولا تشكل الجرائم التي يرتكبها الإرهابيون اليوم سوى جزء من المشكلة التي يتعين أن يتغلب عليها الشعب العراقي في طريقه صوب التسوية السياسية. | The crimes committed today by terrorists are only part of the problem to be overcome by the Iraqi people on their path towards a political settlement. |
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء | And that is indeed part of the problem, but only part. |
إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل | They're part of your life. They're not necessarily a separate thing. |
كما لو كان قلبي جزء وجسدي جزء آخر | As if the heart were one thing, and the body another. |
و أنا حقيقة أظن أن التحرير الرقمي غير الخطي قد إنخفضت تكلفته, كما تعلمون, التكلفة الآن تشكل جزء يسير عما كانت عليه في الماضي. | I'm very interested in it and I really think that the digital non linear editing has slashed, you know, the cost now is a fraction of what it used to be. |
أحرفه تشكل كلماتي , و كلماته تشكل جملي | Words my characters, sentences my words. |
جزء شريط | Fraction bar |
جزء مهم ة | Fraction Task |
جزء SvgName | Svg Part |
جزء داخلي | internal part |
جزء داخلي | Horizontal Spacer |
جزء لانسلوتComment | Lancelot Part |
جزء لانسلوت | lancelot part |
جزء Cervisia | Cervisia Part |
احذف جزء | Remove part |
إضافة جزء | Add part |
أى جزء | Which quarter? |
ولكن هناك جزء آخر مهم من تراثنا، وهو جزء بيئي. | But another part of our legacy is environmental. |
انها تماما مثلما يدي جزء مني واعضاؤك التناسلية جزء منك | It is just like my hand is part of me and your genitals are part of you the Holy Ghost is part of God, perhaps he is his genitals. |
عمليات البحث ذات الصلة : جزء - كما تشكل - تشكل جزءا - قد تشكل