Translation of "تنازلات المكتسبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لمرة واحدة، بعدم تقديم تنازلات. | For once, not to compromise. |
وهولاند أيضا لابد أن يقدم تنازلات. | Hollande, too, will have to make concessions. |
وسيتطلب ذلك تنازلات كبيرة من الطرفين. | That will require both sides to make substantial concessions. |
او ان تقوم بتقديم تنازلات مباشرة | Or until you maybe you could post some collateral. |
لقد حان الوقت لتقديم تنازلات حان وقت الحسم. | It is time for compromise it is time for decision. |
وقــــد قدمنــــا، مثلما قدم مقدمو القرار تنازلات فــــي صياغتــــه. | We and the sponsors made concessions in the drafting of the resolution. |
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. | In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. |
ولا ينبغي لأحد أن ينخدع بأي تنازلات قد يقدمها الكرملين. | No one should be deceived by any concessions that the Kremlin makes. |
في صيف طويل، حار عام 1787، وق دمت تنازلات لصناعة الرئاسة، | In the long, hot summer of 1787, compromises were made to invent the presidency, |
الروس بورت آرثر الفرنسيون حصلوا على تنازلات في يوننان، و | The Germans have seized Kiaochow, the Russians Port Arthur. |
ما هي ماهية الروابط المسببة بين المهارات المكتسبة مبكرا و تلك المكتسبة لاحقا | What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones? |
ولا يمكن أن ي طلب إلى جبهة بوليساريو تقديم أي تنازلات أخرى. | The Frente POLISARIO could not be asked to make any more concessions. |
ولكن على الرغم من ذلك، وفي البيئة المستقطبة اليوم في واشنطن، فإن الجمهوريين والديمقراطيين لا يبدون أي استعداد لتقديم تنازلات ـ أو تقديم تنازلات قبل الأوان على الأقل. | Yet, in today s polarized environment in Washington, Republicans and Democrats are unwilling to compromise or at least to compromise too early. |
المصالح المكتسبة في كل مكان. | Vested interests are everywhere. |
ثالثا الدروس المكتسبة والقضايا الناشئة | Lessons learned and emerging issues |
والهيدروجين والهيدروجين الأكسجين المكتسبة بالتأكيد. | And hydrogens and oxygen definitely gained hydrogens. |
وما كنت أدرك، إذا كانوا من الحكمة ما يكفي لتقديم تنازلات، إلا... | And what I've realized is, if they'd only been wise enough to compromise, well... |
حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة | The HIV epidemic peaked. |
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة | That's what spreads HIV. |
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة | That's what spreads HlV. |
حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة | The HlV epidemic peaked. |
ولم يكن أي من الجانبين مستعدا لتقديم تنازلات فيما يتصل بأي قضية جوهرية. | Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue. |
لقد جاء اعتماد النص نتيجة عملية مفاوضات مطولة قدمت فيها جميع الأطراف تنازلات. | The adoption of the text was the result of a lengthy negotiation process in which all parties made important concessions. |
وقالت إن أوغندا قدمت عدة تنازلات على أمل تسريع التقدم نحو هذه الغاية. | Uganda had made several concessions in the hope of accelerating progress towards that end. |
فقد ع ر ض اليسار تنازلات كبيرة وكان على استعداد لخوض مجازفات خطيرة من أجل السلام. | The left offered big concessions and was ready to take high risks for the sake of peace. |
ورغم ذلك فإن قادة الصين لم يقدموا أية تنازلات للرئيس أوباما على هذه الجبهة. | On this front, however, China s leaders made no compromise with Obama. |
والواقع أن إدارة أوباما قدمت تنازلات كبيرة بالفعل فيما يتصل بتخفيض الضرائب وخفض الإنفاق. | In principle, they do at least when asked. But, in practice, it is much less certain that they are ready to choose how to reduce it. |
ولكننا لن نقدم تنازلات زائفة إرضاء للمصالح الوطنية الضيقة للغاية التي تخص قلة ضئيلة. | But we will not make false compromises in order to accommodate the very specific national interests of a very few. |
تجريم فيروس نقص المناعة المكتسبة البشري (HIV) | Criminalizing HIV |
السل والملاريا وفيروس نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) | B. tuberculosis, malaria and HIV AIDS |
ويخضع هذا الحكم للمراجعة تبعا للخبرة المكتسبة. | This provision is subject to review as experience accrues. |
بل أنت تصاب ب نقص المناعة المكتسبة أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة مع شخص حامل لفيرس نقص المناعة المكتسبة | You can only HIV by having unprotected sex with a positive person. |
بل أنت تصاب ب نقص المناعة المكتسبة أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة مع شخص حامل لفيرس نقص المناعة المكتسبة | You can only HlV by having unprotected sex with a positive person. |
وكما هي الحال دوما في مفاوضات السلام، فلابد وأن يكون الطرفان على استعداد لتقديم تنازلات. | As is always the case in peace negotiations, both sides must be willing to compromise. |
ويتعين على الولايات المتحدة أن تعيد تشكيل البيئة بحيث تيسر لإيران اتخاذ القرار بتقديم تنازلات. | The US needs to reshape the environment to make it easier for Iran to compromise. |
وقال انه اختار لتقديم تنازلات مجانية الأغنية موضحا انه لا يريد لكسب المال على الاشتباك. | He chose to offer free the song explaining he did not want to make money on the clash. |
فإذا كانت الوجهة هي أوروبا من دون تنازلات، فإن بلغراد ستكون على متن ذلك القطار. | If its destination is Europe without compromises, Belgrade will be on that train. |
وكوبا لن تتوقف عن نضالها، ولن تستسلم، ولن تقدم تنازلات، ولن تفشل في رفع صوتها. | Cuba will not rest in its struggle, will not surrender, will never make concessions, will never fail to speak up. |
وينبغي رفض أية محاولة لإضعاف أو تقويض نظامنا الدولي القائم على القوانين بدون أية تنازلات. | Any attempt to weaken or undermine our rules based international system should be rejected without compromise. |
وبرهنت دولة إسرائيل على أنها مستعدة لتقديم تنازلات مؤلمة من أجل تسوية الصراع مع الفلسطينيين. | The State of Israel proved that it is ready to make painful concessions in order to resolve the conflict with the Palestinians. |
قالوا أن هم سيقد مون تنازلات لا مثيل لها، تضحيات من أجل المحافظة على الوظائف في غرينفيل. | The UAW, who represented the workers, said they would offer unprecedented concessions, sacrifices to just keep those jobs in Greenville. |
ولنعمل في هذا الإطار استنادا إلى التجارب المكتسبة. | Let us work in that perspective, drawing on acquired experience. |
وهذا سيضفي على المزايا المكتسبة بالقوة الشرعية الرسمية. | This would lend formal legitimacy to advantages gained by force. |
لا نريد ان نتراجع ونخسر تلك الحرية المكتسبة. | We don't want to regress and lose that freedom. |
فيروس نقص المناعة المكتسبة والإيدز، الفقر أو الحرب. | HlV and AlDS, poverty or war. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنازلات متبادلة - تنازلات التوجيه - تنازلات صنع - تنازلات الفوز - شركة تنازلات - تنازلات سياسية - تنازلات السفر - تنازلات نفسه - تنازلات القضية - تنازلات الحقيقة - تنازلات نحو - تنازلات الحكومة - تنازلات للأجور