Translation of "تقديم المشورة في مجال الاستثمار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : مجال - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

جيم تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان
C. Advice to the Government on human rights commitments
جيم تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان 24 28 12
C. Advice to the Government on human rights commitments 24 28 10
'1 تقديم المشورة القانونية
Every person is entitled to legal advice for a fee of VT 1,125.
الكارتلات (تقديم المشورة للمؤسسات التجارية).
Cartels (advice to businesses).
تقديم المشورة فــي السياسة النقدية
7 11 February 1993 Research Advice on monetary policy
تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية
Provide advice on education programmes
الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
Good Governance in Investment Promotion
تقديم المشورة بشأن الموارد البشرية والتدريب
Provide advice on human resources and training
ويلزم تقديم المساعدة لدعم المؤسسات الوطنية ذات الصلة بالاستثمار وإسداء المشورة السياساتية لإنشاء أطر تنظيمية تساعد على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
The same groups of countries will also benefit from technical services related to capacity for market access and conformity assessment through the application of the industrial competitiveness and trade service programme components.
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات
Advice on capacity building needs
فقد مولت تقديم المشورة بشأن إجراءات برلمانية وزيارات يقوم بها محللو دراسات العمل لمساعدة برنامج الحكومة في مجال إعادة التشكيل والترشيد.
It has financed advice on parliamentary procedure and visits by work study analysts to help with the Government apos s programme of restructuring and rationalizing.
المحور الأول سلطة المؤسسات الوطنية في تقديم المشورة للحكومة والبرلمان
Focal area 1 National institutions enjoying consultative status with the Government and the Parliament
تقديم المشورة والمساعدة لتشكيل قوات شرطة خضعت للإصلاح في السودان
To advise and assist in the development of a reformed police service in the Sudan
وشدد الخبراء على أهمية تكنولوجيا المعلومات في تحسين الإدارة في مجال ترويج الاستثمار وعلى ضرورة تقديم الدعم إلى البلدان النامية عن طريق برامج مثل برنامج بوابة الاستثمار التابع للأونكتاد.
Experts underscored the significance of information technology for improving governance in investment promotion and the need to provide support to developing countries through programmes such as the UNCTAD Investment Gateway.
وبالإضافة إلى ذلك، قامت دوائر تقديم المشورة بتنفيذ مهام تدريبية في مجال السيطرة على الإجهاد في 34 بلدا وقدمت مشورات فردية في مجال الإجهاد إلى 500 3 من الموظفين ومعاليهم.
In addition, the counselling services carried out stress management training missions in 34 countries and provided individual stress counselling to 3,500 staff members and dependants.
مراكز تقديم المشورة للمرأة في الشدائد يكمن الهدف الرئيسي من هذه المراكز الواقعة في مختلف الأماكن في تقديم المشورة والمساعدة القانونية للنساء ضحايا العنف المنزلي وإعادة تأهيلهن .
COUNSELLING CENTERS FOR WOMEN IN DISTRESS The main objective of these centres located in various locations is to provide counselling and legal aid to women victims of domestic violence and to rehabilitate them.
ألف تقديم المشورة والمساعدة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان
Advice and assistance to the National Human Rights Commission
تقديم المشورة بشأن السياسات إلى العديد من الدول الجزريــة الصغيرة الناميــة، فــي مجال استعراضات القطاع الزراعي، والتجارة الزراعية والتنويع الزراعي.
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification.
وبالإضافة إلى ذلك وفر مركز البحوث المعني بقضايا المساواة دعما نفسيا وقانونيا للضحايا إضافة إلى تقديم المشورة في مجال العمل في خمس مدن رئيسية.
In addition, the Research Centre on Equality Matters offered victims psychological and legal support and employment advice in five major towns.
تقديم المشورة والمساعدة دون وضع القوات في القتال. لمساعدة البلدان لهذا...
And that was a worthwhile investment. Cheers and applause
وفي ضوء هذه التطورات، يلزم المزيد من دراسة الخبرة المكتسبة ليتسنى تقديم المشورة التقنية الى المقرر الخاص والى اﻷمانة العامة في مجال المعوقين.
In the light of those developments further study is required of experience gained in such a manner of providing expert advice in the disability field to the Special Rapporteur and to the Secretariat.
خلاصة القول إن مناخ الاستثمار بالنسبة للعاملين في مجال الاستثمار المباشر الأجنبي أصبحت أقل ترحيبا .
The bottom line is that the investment climate for foreign direct investors is becoming less welcoming.
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية قضايا السياسة العامة المتصلة بنوع الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات
FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services
وهما تمثﻻن مصادر هامة للتمويل اﻻنمائي وﻹسداء المشورة في مجال السياسات.
They are important sources of development finance and policy advice.
٣٠ وفي مجال الديموغرافيا، قدمت المشورة لسوريا وعمان وفلسطين وقطر ومصر واليمن. وفي مجال احصاءات السكان قدمت المشورة لعمان والمملكة العربية السعودية.
30. In demography, advice was provided to Egypt, Oman, Palestine, Qatar, Syria and Yemen and in population statistics, to Oman and Saudi Arabia.
أمر الشخص المتهم بالتوجه إلى جهات تقديم المشورة المعنية
order the accused person to visit relevant counseling
وفي نصف القضايا تقريبا (48 في المائة)، اشتملت المساعدة على تقديم المشورة.
In almost half of the cases (48 per cent), the assistance involved counselling.
يتمثل الدور الرئيسي لصندوق النقد الدولي في توفير المشورة ﻷعضائه في مجال اﻻقتصاد الكلي وتقديم المساعدة المالية لهم، وليس في تقديم المعونة اﻹنسانية الطارئة في حد ذاتها.
The main role of IMF is the provision of macroeconomic advice and financial assistance to its members and not emergency humanitarian aid per se.
تقديم المساعدة في مجال وضع البرامج
Assistance in programme development
اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI
تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
Report of the Expert Meeting on Good Governance and Investment Promotion
المشورة والتدريب في مجال إنشاء بنية تحتية وطنية وإقليمية للاعتماد وإصدار الشهادات
This will require the establishment, strengthening and international recognition of services for calibration and metrology, product testing, product and enterprise certification, laboratory accreditation, and mutual recognition between accreditation bodies.
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات 10 14 4
According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its subsequent sessions.
وواصل المكتب تقديم خدمات المشورة في مجال إدارة التغيير إلى جهات منها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بهدف تحسين فعالية نظام تحديد فترة إعداد الوثائق.
The Office continued to provide change management consulting services, including to the Department for General Assembly and Conference Management aimed at enhancing the effectiveness of the document slotting system.
6 وأثنى عدد من الوفود على الأونكتاد لما يضطلع به من عمل مفيد في تقديم المساعدة التقنية في مجال الاستثمار، ولكنهم شددوا على الحاجة إلى ضمان توفر الموارد اللازمة لتنفيذ توصيات استعراضات سياسات الاستثمار.
A number of delegations commended UNCTAD for its useful work in providing technical assistance in the investment area, but stressed the need to ensure that resources were available to implement the recommendations of IPRs.
تقديم المشورة للدولة فيما يتعلق برسم وتقييم السياسة الاقتصادية والمالية.
Advising the state on the formulation and implementation of financial and economic policy.
تقديم المشورة إلى البلدان بشأن مسائل التنفيذ المتعلقة بالمعايير الدولية
Advising countries on implementation issues concerning international standards
تقديم المشورة والمساعدة بصورة مباشرة إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية
A. Direct advice and assistance to Governments and to intergovernmental organizations . 212 218 51
(ج) تقديم المساعدة وإسداء المشورة للدول، بناء على طلبها، بشأن حماية حقـوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وكذلك تقديم المساعدة وإسداء المشورة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة
(c) To provide assistance and advice to States, upon their request, on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, as well as to relevant United Nations bodies
تقديم التوجيه الشامل والإدارة وتنسيق المشورة والخدمات القانونية لوزارة الخارجية في جنوب أفريقيا
Providing overall direction, management and coordination of legal advice and services to the South African Ministry of Foreign Affairs
)٨( تقديم الدعم ﻹسداء المشورة للشركات الصغيرة والمتوسطة فيما يتعلق باﻻقتصاد في الطاقة
(8) Support for advising of small and medium sized companies concerning energy saving
71 وتواصل تقديم الدعم للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، التي تضم في عضويتها 46 وكالة أفريقية لتشجيع الاستثمار.
Support has continued to the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA), which includes 46 investment promotion agencies from Africa as members.
وتشمل التدابير المتصلة بجانب العرض تحقيق اللامركزية في مجال ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر، ووضع برامج تدريب للموظفين العاملين في مجال ترويج الاستثمار، والقيام بمبادرات لتثقيف المجتمع المدني بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر وتأثيره على التنمية.
The former include the decentralization of FDI promotion, the development of training programmes for staff involved in investment promotion, and initiatives to educate civil society about FDI and its development impact.
وتلقى دبلوماسيون من بيرو ونيكاراغوا تدريبا خاصا في مجال ترويج الاستثمار.
Special training in investment promotion was given to diplomats from Nicaragua and Peru.
ومن السبل الرئيسية لتحقيق هذا التعاون تقديم المساعدة المالية، وتنسيق الديون والمعونات الخارجية، وتوفير المساعدة التقنية، فضﻻ عن تقديم المشورة في مجال السياسات المتعلقة بوضع وتنفيذ البرامج التي يدعمها الصندوق في سياق مناقشات التشاور العادية.
The main vehicles for such cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination and the provision of technical assistance, as well as policy advice regarding the elaboration and implementation of Fund supported programmes, within the context of regular consultation discussions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشورة في مجال الاستثمار - المشورة في مجال الاستثمار العرض - في تقديم المشورة - في مجال الاستثمار - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة - تقديم المشورة