Translation of "تفتقر للدخل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تفتقر - ترجمة : تفتقر للدخل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المشاريع المدرة للدخل
Income generating projects 804 764 804 764
دال الممتلكات المدرة للدخل
Income producing property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income producing property.
(ب) الأنشطة المدر ة للدخل
(b) Revenue producing activities
عائدات الأنشطة المدرة للدخل
Proceeds from revenue producing activities
٣ اﻷنشطة المدرة للدخل
3. Services to the
مشروع مدر للدخل، غزة
Income generating project, Gaza
مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن
Income generating projects, Jordan
مشاريع مدرة للدخل )كندا(
Income generating projects (Canada)
دال العمل والأنشطة المدرة للدخل
Employment and income generating activities
مشروع مدر للدخل، الضفة الغربية
Income generating project, West Bank
الصندوق الدائر لﻷنشطة المدرة للدخل
Income Generation Activities Revolving Fund
القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان(
revolving loans (Japan)
مشروع مدر للدخل، غزة )ألمانيا(
Construction equipment, Women apos s Programme Centre, Rafah, Gaza
وهي تفتقر كثيرا للقدرات.
They are grievously short of funds.
تفتقر لبعض الخصائص، بطيئة.
It's missing features. It's too slow.
إنها تفتقر إلى الحداثة
They lack novelty.
ألف توفير مصادر للدخل وفرص للعمل
Income and employment creation
اختبار جدوى الأنشطة الواعدة المدرة للدخل
The feasibility of potential income generating activities has been tested.
التوصية رقم ٣ اﻷنشطة المدرة للدخل
Recommendation No. 3 Income generating activities
كما بوشر أيضا بالمشاريع المدرة للدخل.
Income generating projects have been started as well.
أرباح اﻷنشطة المدرة للدخل )الجدول ٦(
Profit on income producing activities (schedule 6)
مشروع مدر للدخل، الضفــــة الغربية )المانيا(
Income generation, West Bank (Germany)
)ح( اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل.
(h) Income from revenue producing activities.
توفير التدريب واﻷنشطة المدرة للدخل للنساء.
Provides training and income generation activities for women.
توزيع النسب المئوية للدخل حسب نوع الجنس
Income distribution in percentages by gender
مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن )مجلس الﻻجئين النرويجي(
Income generation revolving loans (Japan)
برنامج مدر للدخل، غزة والضفة الغربية )إيطاليا(
Income generation programme, Gaza and West Bank (Italy) SCHEDULE 11
ق لت ع د للداخل.. هيا! هيا,ع د للدخل.
When I say Back inside, pretty birdie ...
6 المصدر الرئيسي للدخل هو رسوم العضوية السنوية.
The main source of revenue is yearly membership fees.
وهذا يدعم الأنشطة المدرة للدخل وأنشطة مكافحة التصحر.
This supports income generation and diversification activities.
٨ فـرص الوصـول الى اﻷنشطة المدرة للدخل اﻷعمال
8. Access to income generating activities rural
٣٥ مازالت السياحة المصدر الرئيسي للدخل في اﻹقليم.
35. Tourism continued to be the main source of revenue for the Territory.
٩٤ سيوضع تأكيد خاص على اﻷنشطة المدرة للدخل.
49. Special emphasis will be laid on income generating activities.
هذه تعتبر مشكلة اليوم تفتقر للحلول
This is a problem that is currently lacking a solution.
المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry.
لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير
Why does this girl lack discretion?
يبدو أنها لا تفتقر إلى شيء
Seems to lack nothing.
بالطبع الكلاب تفتقر إلى جمال البشر
Of course, dogs are a pretty poor judge of human beauty.
وبالنسبة لمعظم المواطنين فإن الأجور تشكل المصدر الوحيد للدخل.
For most citizens, wages are the only source of income.
(أ) توفير مصدر مباشر للدخل اللازم للمحافظة على البيئة.
Providing a direct source of income for conservation.
فوائد مصرفية برنامج مدر للدخل في غزة والضفة الغربية
Bank interest, income generation programme in Gaza and West Bank
إيرادات أخرى من أنشطة مدرة للدخل ومن فوائد اﻷرباح
Other income from revenue producing activities and interest 740.8 795.0
فينبغي لها أن تحدد إجراءات محددة الأهداف لتخفيف وطأة ظروف عيش الأشخاص الذين يعيشون في ظل الفقر أو المجموعات المعر فة بأنها أكثر المجموعات استضعافا والتي تفتقر أساسا للدخل والتنمية البشرية، والمجموعات الأكثر استبعادا من المشاركة في التفاعلات الاجتماعية.
They should develop targeted actions to alleviate the conditions of people living in poverty or of the groups identified as most vulnerable, lacking essentially in income and human development and mostly excluded from participating in social interactions.
ولم تكن الصين تفتقر إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، بل كانت تفتقر إلى المعروض من الأصول المالية عالية الجودة.
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets.
لذا فإن الحركة تفتقر إلى التنظيم والاستراتيجية.
They lack organization and strategy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مصادر للدخل - مصدر للدخل - المدرة للدخل - الأنشطة المدرة للدخل - المشاريع المدرة للدخل - برامج مدرة للدخل - الخدمات المدرة للدخل - الأصول المدرة للدخل - أنشطة مدرة للدخل - الأنشطة المدرة للدخل - تيارات جديدة للدخل - الأصول المدرة للدخل - قيادة جديدة للدخل