Translation of "تعيد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

تعيد من
Fetch what?
ماذا ! تعيد إغلاقه وتفسخه.
What? You close it back up and undo it.
لا تعيد هذا الحوار
Oh, now don't rub it in.
هلا تعيد النظر فيه
Can't you reconsider?
أرجوك أن تعيد النظر
I beg you to reconsider.
هذه البيانولا تعيد الذكريات
That pianola sure brings back memories.
لماذا تعيد تزيين الشقه
Why redecorate?
ويقول إنك تعيد لي روحي
And yet he says, He restores my soul.
إيرين مكيين تعيد تعريف القاموس
Erin McKean redefines the dictionary
9 تعيد تأكيد ما يلي
Reaffirms
تعيد تشغيل الحاسوبrestart computer command
Reboots the computer
تكرار تعيد التشغيل من النهاية
loop restarts playback at end
تعيد تسميه شيء اليس كذلك
Too many memories, huh?
حيث تحتاج أن تعيد التأكيد
That we need to reaffirm
هذا مخجل ألا تعيد النظر
That's a shame. Won't you reconsider?
2 تعيد تأكيد الطابع الموحد للاتفاقية
2. Reaffirms the unified character of the Convention
يجب عليك أن تعيد الكتاب إليه.
You must return the book to him.
لكن يمكنك ان تعيد ترتيب الاشياء
But you can just rearrange things.
و مرة أخرى، تعيد الكر ة نفسها.
Once again, the same process repeats.
مـازلت كما أنت، دائما تعيد المـ شهد
Months wasted, money gone and nothing to show.
سوف يرى بأنك تعيد بحدود محتمل.
I'll see you're sent back as early as possible.
تعيد هذه الأداة المحرك صامت جدا.
This device renders the engine completely silent.
ثم أنك لم تعيد النظر آنسة.
Then you haven't reconsider Mademoiselle.
اوه، جيم انت تعيد الامر ثانية
Oh, Jim, you're starting all over again.
أنصحك بأن تعيد النظر في روايتك
I would advise you to reconsider your story.
حكاية البلرفون تعيد حياكة نفسها مجددا
The Belerephon pattern is being woven again.
أتمنى أن تعيد النظر فى الأمر
I do wish you would reconsider.
أقترح أنه يجب أن تعيد التعبئة
I suggest you reload.
من الأفضل أن تعيد كتابة هذه الجملة.
You should rewrite this sentence.
وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للجنة،
Reaffirming also the statute of the Commission,
1 تعيد تأكيد مواصلة تطبيق مبدأ نوبلمير
1. Reaffirms the continued application of the Noblemaire principle
ولكن أميركا ذاتها تعيد النظر في أولوياتها.
But America itself is reconsidering its priorities.
وهكذا فإن مصر تعيد تقديم السيناريو الجزائري.
Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
تعيد الأصوات العالمية نشره بإذن على جزئين.
It is republished on Global Voices in two parts with permission.
وإذ تعيد تأكيد قرارها المؤرخ نيسان أبريل ،
Reaffirming its resolution 2004 39 of 19 April 2004,
حيث التميمات ألات تعيد تخليق نفسها بنفسها
Where the teme machines themselves will replicate themselves.
لا تستطيع أن تعيد الشجره كما كانت.
You can't recreate the tree
لا أطلب منك أن تعيد هذا الشىء
I ask but one thing in return.
... بشأن ذلك المنتزه هلا تعيد إتخاذ قرارك
About that park, won't you reconsider your decision?
هل يمكنك أن تعيد لى هذا الخاتم
Can you get me that ring back? No.
انت تملك شقه وهي تعيد تزيين الشقق
You've got an apartment. She decorates them.
2 تعيد أيضا تأكيد قرارها 54 237 جيم
2. Also reaffirms its resolution 54 237 C
وإذ تعيد تأكيد أهمية هذا الإعلان وترويجه وتنفيذه،
Reiterating the importance of the Declaration and its promotion and implementation,
1 تعيد تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي
1. Reaffirms rule 153 of its rules of procedure
لكن هذه المحاولات لن تعيد الحياة إلى الجثة.
But these spasms will not revive the corpse.