Translation of "تسامحا تجاه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تجاه - ترجمة : تسامحا تجاه - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كن اكثر تسامحا و اغفر لنفسك احيانا
If I had not been, it would be unforgivable of me.
المسؤولون والمراقبون الأجانب، ويبدو أيضا أكثر تسامحا تجاه الطفل ورد، في مجالات مثل رصد حقوق الإنسان، والدول الأجنبية وكانت أكثر سخاء له مع تقديم المساعدة الاقتصادية.
Foreign officials and observers also seemed more tolerant toward Baby Doc, in areas such as human rights monitoring, and foreign countries were more generous to him with economic assistance.
يقودنا إلى أن نصبح أقل تسامحا من أي وقت مضى مع الظلم.
leads us to have less tolerance than ever for injustice.
تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية،
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
وسوف يتطلب تحقيق هذا تسامحا، وتعاونا من كافة الأطراف، والتزاما مشتركا بالعمل بروح المسؤولية وتجنب الأقوال التحريضية.
Achieving this will require tolerance, cooperation from all sides and a shared commitment to act responsibly and avoid inflammatory rhetoric.
ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
وأصبحت الحكومات اﻵن أكثر تسامحا وبدأت تظهر، أكثر من أي وقت مضى، اﻻحترام لمعارضيها السياسيين وتسعى الى الوفاق معهم.
Governments are now more tolerant, and more than ever before show respect for, and seek reconciliation with, their political opponents.
إنه واجبنا تجاه الماضي والتزامنا تجاه المستقبل.
It is our duty to the past and our commitment to the future.
واجبكم تجاه الشعب و ليس تجاه كبريائكم
Your duty is to the people, not to your own pride.
عليك مسؤليات تجاه العالم، تجاه الدولة، تجاههم، لرعايتهم
You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right.
ليس بوسعنا إلا النحيب, تجاه لاانسانية الانسان تجاه أخيه الانسان.
Man's inhumanity to man. You can only weep.
فهم مازالوا محصورون بالقواعد والمبادىء العامة الخيرة ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين
They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV.
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV.
لمسؤلياتنا تجاه الاخرين.
It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others.
إنه واجبي تجاه..
Oh, Rhett.
مشاعرى تجاه الميجور
My feelings forthe major?
وإنني لعلى ثقة من أن تركته سوف تتجلى في المنجزات المقبلة ﻷمته وفي التقدم الذي سنحرزه في سبيل بناء عالم أكثر تسامحا ورخاء.
I am confident that his legacy will be reflected in the future achievements of his nation and in the progress we make towards building a more tolerant, peaceful and prosperous world.
لدي مشاعر تجاه ليلى.
I have feelings for Layla.
موقف مختلف تجاه الفقر
A Different Attitude Towards Poverty
أشعر بالأسف تجاه الجميع
I feel so sorry to everyone.
وأحس بالذل تجاه قوتهم.
And I feel humbled by their strength.
عن شعورها تجاه (هاتوري)
How she feels about Hattori.
اقتسما اللامبالاة تجاه المال.
They shared an indifference for money.
وفي حالات أخرى، تهدد المشاعر السلبية تجاه أعضاء الجماعة أو تجاه المهمة وجود الجماعة.
In other cases, negative emotions towards members of the group or towards the task might jeopardize the group's existence.
أفترض أن مشاعرى تجاه هذا الأمر ربما كمشاعر رجل آخر تجاه المرأه التى يحبها
I suppose I feel about it as another man might feel about the woman he loved.
واحدة تتجه 220 تجاه الجنوب الغربي، والأخرى تتجه 160 تجاه الجنوب الشرقي. أمر غريب.
One heads 220 degrees southsouthwest, ...the other 160 degrees southsoutheast.
(أ) تجاه هذه الدولة بمفردها
(a) That State individually or
شعرت بالأسف تجاه ذلك الطفل.
I felt sorry for the boy.
سأحقق حلمي وأتحرك تجاه مستقبلي!
I ll make my dream come true and move toward my future!
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance
ثانيا النهج النظرية تجاه الموضوع
Theoretical Approaches to the Topic
التأمين من المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance 11.3 1.3
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
312.3 Liability insurance . 26
التأمين من المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance 94.6 94.6
خطوات تجاه الوحدة تبي ن البساطة.
Steps toward unification exhibit the simplicity.
حسنا ,مالذي فعلناه تجاه ذلك
Well, what do we do about that?
لماذا ينتابك الفضول تجاه تخصصي
Why are you curious about my major?
وأشعر بحال أفضل تجاه الحيوانات.
I feel better about the animals,
تجاه التمارين التى يدرسها خان
The what? Exercises?
آخرون لديهم حساسية تجاه الأصوات .
Some kids are bothered by fluorescent lights others have problems with sound sensitivity.
إذا ما العمل تجاه ذلك
So, what do we do about that?
إذا ما العمل تجاه ذلك
So, what can we do about this?
إذا ماذا سنفعل تجاه ذلك
So, what can we do about it?
غدا سنقوم بواجبنا تجاه (جوريو)
Tomorrow we'll do our duty for Jurieux.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسامحا الجفاف - أكثر تسامحا - الرطوبة تسامحا - تسامحا المياه - طبيعة تسامحا - الظل تسامحا - الأكثر تسامحا - تسامحا مع - تسامحا الملح - أقل تسامحا - أكثر تسامحا - تسامحا تصبح - تسامحا الفيضانات