Translation of "indulgent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I wasn't indulgent.
لم أكن متسامحة.
A little indulgent, I understand.
متساهل قليلا، أتفهم ذلك.
This is self indulgent, and Please stop.
هذه أنانية، و أرجوك توقف.
You'll have to be very indulgent towards my cooking.
يجب ان تكون متساهلا جدا بالنسبة لطبيخى
I should have regarded Motty's rapid work with an indulgent smile.
ينبغي أن ينظر أعمل Motty السريع بابتسامة متسامح.
She gave me an indulgent smile, and as punishment, she said,
ابتسمت ابتسامة تسامح وكعقاب لي قالت
Polanski is a French citizen, and France is probably more indulgent towards its great artists than is the US.
بولانسكي مواطن فرنسي، وقد تكون فرنسا أكثر تسامحا مع فنانيها العظماء مقارنة بالولايات المتحدة.
Citizens of rich countries may be self centered and self indulgent, but things are not quite as horrible as some would have us believe.
قد يكون مواطنو الدول الغنية أنانيين ومنغمسين في أهوائهم، لكن الأمور ليست على هذا القدر من البشاعة الذي تصوره لنا بعض الجهات.
Still, possibly the British mood portends a wider change of climate for Western liberal democracies, and the onset of a new, less indulgent era.
ورغم ذلك فإن المزاج البريطاني يبشر بتغيير أوسع نطاقا في مناخ الديمقراطية الليبرالية الغربية، وينذر بقدوم عصر جديد أقل تساهلا .
Indeed, the plethora of separate banking regulators had created opportunities for banks to arbitrage the system in search of a more indulgent approach to capital.
الواقع أن هذا العدد الكبير من الجهات المنفصلة المنظمة للعمل المصرفي أدى إلى خلق الفرص للبنوك لممارسة أنشطة المراجحة في البحث عن نهج أكثر تسامحا في التعامل مع رأس المال.
But I'm glad I have this opportunity to testify about my language experience, and I hope you'll be indulgent if my English is not up to the standard you expect.
ولكن انا سعيد هذه الفرصة وللشاهدة على خبرتي اللغوية وأمل ان تكونوا متساهلين مع لغتي الانجليزية
Then there are those American leaders who still speak of making the US self sufficient in energy supplies. But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never.
ثم هناك قادة أميركا الذين ما زالوا يتحدثون عن تحقيق الاكتفاء الذاتي للولايات المتحدة فيما يتصل بإمدادات الطاقة.
In the Quran, religious opinion religious orthodoxy is dismissed as zanna self indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian.
في القرآن فإن الرأي الديني أي الأرثوذكسيةالدينية لا يتم الأخذ به إذ يكون ظنا فهو تخمين ذاتي لأمور لا يمكن لأحد التأكد منها بطريقة أو بأخرى ولكنه يثير الخلافات بين الأشخاص ويحدث وبغباء الطائفية.
Gays and other modern practices are rejected as self indulgent. As the political scientist Andrew Hacker recently put it, the Bush candidacy was framed to make a majority by giving some 60 million people a chance to feel good about themselves.
ولقد عبر العالم السياسي أندرو هاكر مؤخرا عن هذا الموقف حين قال لقد جاءت صياغة ترشيح بوش على نحو يسمح له بتحقيق الأغلبية من خلال منح حوالي 60 مليونا من الناخبين الفرصة للشعور بالرضا عن الذات .
There was indeed a sign for Sheba in their dwelling place Two gardens on the right hand and the left ( as who should say ) Eat of the provision of your Lord and render thanks to Him . A fair land and an indulgent Lord !
لقد كان لقبيلة سبأ بـ اليمن في مسكنهم دلالة على قدرتنا بستانان عن يمين وشمال ، كلوا من رزق ربكم ، واشكروا له نعمه عليكم فإن بلدتكم كريمة التربة حسنة الهواء ، وربكم غفور لكم .
The report condemned the Palestinian organizations, which either ordered or did not put an end to the killings, but it was not indulgent either with the security authorities for recruiting Palestinians as spies, frequently under duress (also referred to in Al Tali apos ah, 13 January 1994).
وأدان التقرير المنظمات الفلسطينية التي قامت إما بإصدار أوامر القتل أو لم تضع حدا لعمليات القتل، لكنه لم يتساهل أيضا مع سلطات اﻷمن لتوظيفها بعض الفلسطينيين جواسيس، وذلك كثيرا ما كان باﻹكراه )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(.
If you reply that the girls who want to wear headscarves to school aren t living in Nigeria or Saudi Arabia, and almost certainly don t share the extreme Wahhabi views found in those countries, you will be met with a look of almost indulgent pity, a look of the type reserved for the terminally naïve.
إذا ما أجبت هؤلاء الناس بأن الفتيات اللاتي يرغبن في ارتداء أغطية الشعر في المدارس لا يعشن في نيجيريا أو المملكة العربية السعودية، وأنهن بكل تأكيد لا يعتنقن وجهات النظر الوهابية التي قد نجدها في مثل تلك البلدان، فلسوف ت ـقاب ل بنظرة ملؤها الشفقة والرثاء لحالك.
If these words had been spoken by some easy, self indulgent exhorter, from whose mouth they might have come merely as pious and rhetorical flourish, proper to be used to people in distress, perhaps they might not have had much effect but coming from one who daily and calmly risked fine and imprisonment for the cause of God and man, they had a weight that could not but be felt, and both the poor, desolate fugitives found calmness and strength breathing into them from it.
لو قيلت هذه الكلمات من قبل بعض الحاث سهل منغمس في الملذات ، من الذين الفم قد يكون لديهم يأتي كمجرد تقي والبلاغية تزدهر ، ومناسبة لاستخدامها إلى الناس في ضائقة ، وربما كانوا قد

 

Related searches : Indulgent Treat - Indulgent Meal - Be Indulgent - Indulgent Experience - Indulgent Taste - Self-indulgent - Indulgent Food - Indulgent Product - Indulgent Moment - Indulgent Snack - Indulgent Spa Treatment