Translation of "self indulgent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is self indulgent, and Please stop. | هذه أنانية، و أرجوك توقف. |
I wasn't indulgent. | لم أكن متسامحة. |
Citizens of rich countries may be self centered and self indulgent, but things are not quite as horrible as some would have us believe. | قد يكون مواطنو الدول الغنية أنانيين ومنغمسين في أهوائهم، لكن الأمور ليست على هذا القدر من البشاعة الذي تصوره لنا بعض الجهات. |
A little indulgent, I understand. | متساهل قليلا، أتفهم ذلك. |
Then there are those American leaders who still speak of making the US self sufficient in energy supplies. But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never. | ثم هناك قادة أميركا الذين ما زالوا يتحدثون عن تحقيق الاكتفاء الذاتي للولايات المتحدة فيما يتصل بإمدادات الطاقة. |
You'll have to be very indulgent towards my cooking. | يجب ان تكون متساهلا جدا بالنسبة لطبيخى |
I should have regarded Motty's rapid work with an indulgent smile. | ينبغي أن ينظر أعمل Motty السريع بابتسامة متسامح. |
She gave me an indulgent smile, and as punishment, she said, | ابتسمت ابتسامة تسامح وكعقاب لي قالت |
In the Quran, religious opinion religious orthodoxy is dismissed as zanna self indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian. | في القرآن فإن الرأي الديني أي الأرثوذكسيةالدينية لا يتم الأخذ به إذ يكون ظنا فهو تخمين ذاتي لأمور لا يمكن لأحد التأكد منها بطريقة أو بأخرى ولكنه يثير الخلافات بين الأشخاص ويحدث وبغباء الطائفية. |
Gays and other modern practices are rejected as self indulgent. As the political scientist Andrew Hacker recently put it, the Bush candidacy was framed to make a majority by giving some 60 million people a chance to feel good about themselves. | ولقد عبر العالم السياسي أندرو هاكر مؤخرا عن هذا الموقف حين قال لقد جاءت صياغة ترشيح بوش على نحو يسمح له بتحقيق الأغلبية من خلال منح حوالي 60 مليونا من الناخبين الفرصة للشعور بالرضا عن الذات . |
Polanski is a French citizen, and France is probably more indulgent towards its great artists than is the US. | بولانسكي مواطن فرنسي، وقد تكون فرنسا أكثر تسامحا مع فنانيها العظماء مقارنة بالولايات المتحدة. |
Still, possibly the British mood portends a wider change of climate for Western liberal democracies, and the onset of a new, less indulgent era. | ورغم ذلك فإن المزاج البريطاني يبشر بتغيير أوسع نطاقا في مناخ الديمقراطية الليبرالية الغربية، وينذر بقدوم عصر جديد أقل تساهلا . |
Indeed, the plethora of separate banking regulators had created opportunities for banks to arbitrage the system in search of a more indulgent approach to capital. | الواقع أن هذا العدد الكبير من الجهات المنفصلة المنظمة للعمل المصرفي أدى إلى خلق الفرص للبنوك لممارسة أنشطة المراجحة في البحث عن نهج أكثر تسامحا في التعامل مع رأس المال. |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار. |
Self Measurement and Self Manipulation | القياس الذاتي والتلاعب الذاتي |
2002 Self government and self determination | ٢٠٠٢ الحكم الذاتي وتقرير المصير |
The self you are self aware. | الذات, أنت واعي لذاتك. |
Talking about self esteem have self esteem. | ان كنتم تريدون احترام الذات، اذن احصلوا عليها |
Your human self is your weaker self. | نفسك الانسانيه هي الضعيفه |
The self comes, and the self goes. | ويأتي الذات، والذات يذهب. |
Self study, self exploration, self empowerment these are the virtues of a great education. | الدراسة الذاتية، واستكشاف الذات، والتمكين الذاتي هذه هي فضائل التعليم العظيم. |
In fact, the kind of markets that modern economies need are not self creating, self regulating, self stabilizing, or self legitimizing. | والواقع أن ذلك النوع من الأسواق التي يحتاج إليها الاقتصاد الحديث لا تخلق نفسها ولا تنظم نفسها ولا تحافظ على استقرارها بنفسها ولا تكتسب الشرعية من تلقاء نفسها. |
Self | ذاته |
Stop the self talk, the negative self talk. | أوقف التحدث مع النفس، السلبي منه. |
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 18 ثالثا ، ينبغي أن تكون جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
But I'm glad I have this opportunity to testify about my language experience, and I hope you'll be indulgent if my English is not up to the standard you expect. | ولكن انا سعيد هذه الفرصة وللشاهدة على خبرتي اللغوية وأمل ان تكونوا متساهلين مع لغتي الانجليزية |
But then there's this other self, the future self. | ولكن هناك نفس آخرى .. انها النفس المستقبلية |
Self defence | الدفاع عن النفس |
Self sign | وق ع ذاتيا |
Self Association | ذاته الجمعي ة |
Self awareness | الوعي الذاتي |
Self confidence. | الثقة بالنفس . |
Self control. | ضبط النفس. |
Self deception. | خداع الذات. |
Whereas the future self wants the present self to save. | بينما تريد النفس المستقبلية من النفس الحاضرة أن توفر |
The second step is developing self knowledge and self mastery. | الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية |
They want to be self they want to self police themselves. | إنهم يريدون أن يكونوا أنفسهم...يرغبون في مراقبة أنفسهم. |
To what extent do we self construct, do we self invent? | لأي مدي نقوم ببناء ذاتنا و إختراعها |
So it's actually drearier than self love it's unrequited self love. | لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات |
Self deactivation of MOTAPMs that fail to self destruct or self neutralize should take place within 120 days after arming. | ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حالة فشل تدميرها ذاتيا أو إبطالها ذاتيا في غضون 120 يوما بعد تسليحها. |
Certificate self signed | شهادة موقعة ذاتيا |
Related searches : Self-indulgent - Indulgent Treat - Indulgent Meal - Be Indulgent - Indulgent Experience - Indulgent Taste - Indulgent Food - Indulgent Product - Indulgent Moment - Indulgent Snack - Indulgent Spa Treatment - Self Weight - Self Experience