Translation of "ترك في خطر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : في - ترجمة :
In

خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لقد نجوت من خطر محقق أحدهم ترك الموتور دائرا
You had a wonderful escape. Someone must have left the motor running.
إنك في خطر!
It's dangerous!
أفريقيا في خطر
Africa at Risk
آسيا في خطر
Asia Exposed
أنظمة في خطر
Systems at Risk
اليزيديون في خطر
Yazadis under threat
فنانونا في خطر.
Our artists are at risk.
ملكية في خطر
The Imperial Family is in danger?
أنا في خطر!
I'm in danger!
! أنتم في خطر!
You're in danger!
البلاد في خطر
The country is in danger.
نحن في خطر
We're in danger!
ترك لي نقودا فعلا ترك لي نقودا
He left me money. He actually left me money.
لقد ترك مظلته في الحافلة.
He left an umbrella in the bus.
ترك فاضل ليلى في العراء.
Fadil left Layla in the wild.
ترك سامي أغراضه في الش اطئ.
Sami left his belongings on the beach.
حياتي كانت في خطر.
My life was in danger.
كانت حياتي في خطر.
My life was in danger.
كان سامي في خطر.
Sami was in danger.
سامي في خطر دائم.
Sami was in constant danger.
اقتصاد مصر في خطر
Egypt s Economic Siren
المسيحيون العرب في خطر
The Endangered Arab Christian
القطب الشمالي في خطر
The North Pole in Peril
مساحات خضراء في خطر
Plantations in danger
نحن في موقف خطر.
We are in a position of danger.
في خطر قال للمغاربة
This is for all Moroccans.
ان جيل في خطر
Jill's in danger. Careful.
إنهم في خطر محدق.
They are in great danger.
بينما تارا في خطر
You've come to me for help, and I've no help to give you.
أستجداك حياتي في خطر
I beg you! My life is in danger.
إذا فأنت في خطر
So you're in danger?
حياتك في خطر كذلك
Your own life is at stake as well.
أتعني أنها في خطر
Aren't you worried? You mean, is she in danger?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
I know there's a risk. Risk?
متى ترك
At what time did he leave?
ترك المنتدى
The Best Way.
ترك المنتدى
To get out of the cafe.
ترك ندبة
It's left a scar.
رييت، ترك.
Ritt, he quit!
ترك أبوها البيت لها في وصيته.
Her father left her the house in his will.
ترك سامي نظ اراته في غرفة الفندق.
Sami left his glasses in the hotel room.
وينبغي ترك الجسور المركبة في كمبوديا.
The installed bridges should be left in Cambodia.
غاباته ترك سليمة. خمسة في المئة.
Five percent.
في رأيي، انه ترك الطفل وحده ...
In my opinion, it's leaving a child alone...
ترك لنا في السلام
Leave us in peace

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطر ترك - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر - في خطر