Translation of "تخفيض المستويات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تخفيض - ترجمة : تخفيض - ترجمة : تخفيض المستويات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولتحقيق هذا الهدف يجب تخفيض المستويات الحالية بنسبة 64 في المائة.
Current levels must be reduced by 64 per cent in order to achieve this.
وإذا أنشئت على نحو سليم آليات فعالة للتعاون الدولي قد يكون من الممكن تخفيض الإرهاب إلى أدنى المستويات.
If effective international cooperation mechanisms are properly established, terrorism may be kept at very low levels.
ويتلخص الحل الثاني في تخفيض قيمة الدولار على نحو أكثر حزما ووضوحا ، ليصبح أقل من المستويات الحالية نسبة إلى اليورو والين.
The second possibility is a more pronounced devaluation of the dollar, bringing it well beyond the current levels relative to both the euro and the yen.
المستويات
Levels
المستويات.
levels.
المستويات تعديل.
Levels Adjust...
تلقائي المستويات
Auto Levels
خمسة المستويات
Five Levels
إستعمل المستويات
Use Levels
العرض المستويات
Display Levels
تخفيض الضج ة...
Noise Reduction...
تخفيض الضجة
Noise Reduction
تخفيض الضجة
NoiseReduction
تخفيض التفاصيل
Reduce detail
تخفيض حريتك
cutting down your freedom.
سأعطيك تخفيض
I'll give you a discount.
المشروع المتعدد المستويات
Multigrade project
ك ش ألعاب المستويات
Check Games Levels
ثم اغير المستويات
And then changing levels.
... انا فوق المستويات
I'm above levels.
ويهدف الصندوق واليونيسيف إلى تخفيض المستويات المرتفعة لوفيات الأمهات أثناء النفاس عن طريق تقديم خدمات الرعاية الصحية الإنجابية، وتدعم اليونيسيف برامج تدريبية للقابلات، لا سيما في المناطق النائية.
UNFPA and UNICEF are targeting the reduction of high levels of maternal deaths through the provision of reproductive health care services, and UNICEF is supporting training programmes for midwives, in particular in remote areas.
تخفيض الخطر النووي
Reducing nuclear danger
تخفيض الميزانيات العسكرية
Reduction of military budgets
تخفيض مخاطر الفساد
Corruption risk reduction
تخفيض مخاطر الغموض
Opacity risk reduction
تخفيض الميزانيات العسكرية
58 Reduction of military budgets
تخفيض الميزانيات العسكرية
55. Reduction of military budgets
تخفيض الميزانيات العسكرية
(a) Reduction of military budgets
تخفيض قيمة العملة.
Currency devaluation.
أيمكنك تخفيض صوتك
Can you do a low voice?
المستويات في هذه الجلسة
Levels in this session
التزايد ظاهرة نداء المستويات
Increment Shown Call Levels
تدابير على المستويات اﻷخرى.
Actions at other levels.
فيديو المستويات في ارتفاع
Narrator (Video)
حول إنشاء المستويات المحلية
It's about creating the local tiers.
٤٣ واعتبر اﻻجتماع المستويات التعليمية عامﻻ رئيسيا في تخفيض معدﻻت الوفيات والخصوبة وفي زيادة الدخل الفردي، وبخاصة على ضوء أهمية توافر قــوة عاملة ماهـــرة فــي عالم تتزايد فيه حدة المنافسة.
34. The Meeting considered educational levels to be a major factor in reducing mortality and fertility and in increasing individual earnings, especially in the light of the importance of a skilled labour force in an increasingly competitive world.
كما يجب علينا أن نبرز التقدم الكبير الذي تحقق في مجال المالية العامة، وهو ما ساعد على تحقيق تخفيض جذري في التضخم عن المستويات التي كانت سائدة في العقد اﻷخير.
We must also emphasize the considerable progress made in the sphere of public finance, which has helped to bring about a drastic reduction in inflation from the levels of the last decade.
القيمة في تخفيض القيمة
The Value of Being Undervalued
86 تخفيض الميزانيات العسكرية
Reduction of military budgets
(س) تخفيض الخطر النووي
(o) Reducing nuclear danger
اتفاقات تخفيض رتبة الأولوية
Subordination agreements
85 تخفيض الميزانيات العسكرية
Reduction of military budgets
(س) تخفيض الخطر النووي
(o) Reducing nuclear danger
87 تخفيض الميزانيات العسكرية
Reduction of military budgets
''(س) تخفيض الخطر النووي
(o) Reducing nuclear danger

 

عمليات البحث ذات الصلة : جميع المستويات - مقاعد المستويات - مختلف المستويات - نموذج المستويات - المستويات المتوقعة - الجدول المستويات - مختلف المستويات - المورد المستويات - يدفع المستويات - موقف المستويات - تنورة المستويات - أدنى المستويات