Translation of "تخضع لرسوم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تخضع لرسوم - ترجمة : تخضع - ترجمة : تخضع لرسوم - ترجمة : تخضع لرسوم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك
4130 Advance payment of customs duties
)١( الجدول اﻻتحادي لرسوم الكهرباء
(1) Federal table of charges for electricity
٩ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء.
Provision is made for water and electricity charges.
وﻻ يلزم رصد اعتماد لرسوم الهبوط.
(iii) Fuel storage containers .
رصد هذا اﻻعتماد لرسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر.
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere.
ورصد أيضا اعتماد اضافي لرسوم الشحن ذات الصلة )٢٠٠ ٤٤ دوﻻر(.
Additional provision is made for related freight charges ( 44,200).
وي نف ق نصف المبلغ الإجمالي لرسوم العضوية لتلبية احتياجات الأعضاء من الرعاية الاجتماعية.
Half of the total membership fee is used for the social welfare needs of its members.
وضعت الكتاب، اقتنعت ان هذا .... لا محال، لا يمكن تحويله لرسوم متحركة.
I put the book down, convinced that this... no way, this cannot be animated.
65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع.
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
٣٠ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء، وكذلك للوقود الﻻزم للمولدات في جميع المواقع.
Provision is made for water and electricity charges, as well as fuel for generators at all locations.
٥٦ رصد اعتماد لرسوم الهبوط بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر للطائرة الواحدة.
Provision is made for landing fees at a rate of 5,000 per month per aircraft.
ويرصد اعتماد أيضا لرسوم الماء والكهرباء بمستوى ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٥٠٠ ٤ دوﻻر(.
Provision is also made for water and electricity charges at 1,500 per month ( 4,500).
فقررت مثلا تقليل الأكل خارج البيت، وتقليل النفقات السفيهه، مدخرة المال لرسوم كلية ولدي.
Like I'm eating out less often, holding back on expenses I don't really need, saving for my kid's college.
لقد كنت مثل، هل هذا جاد فيما يقول كيف يمكنك تحويل ذلك لرسوم متحركة
So I was, like, seriously, how do you animate that?
أو تخضع لإعادة التأهيل
It's abnormal to get rehabilitated.
الصين لا تخضع للمسائلة
Unaccountable China
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق.
The present Convention is subject to ratification.
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
This Convention is subject to ratification.
وهل تخضع لحراسة مشددة
Is it wellguarded?
المشاعر لا تخضع للمنطق.
Feelings are not dictated by reason.
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة.
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry.
وتم من هذا المنطلق تصور يوم التسامح، وكذلك المسابقة الدولية لرسوم اﻷطفال التي اقترحتها المدارس المنتسبة.
It was this aim that inspired the Day for Tolerance and an international children apos s drawing contest planned under the Associated Schools project.
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية.
Households have a budget constraint.
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط.
And values also adjust.
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق.
quot This Convention is subject to ratification.
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح
You're going to take that test tomorrow, right?
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار
You'll have to undergo a test.
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل
My personality undergoes a startling change.
486 تعليقات الإدارة طلبت الإدارة من المكاتب الأخرى في مبنى البرنامج تخصيص الأموال اللازمة سنويا لرسوم الإيجارات.
Comment by the Administration. The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges.
رصد اعتماد لرسوم الهبوط لخمس طائرات هليكوبتر من طراز B 212 لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر(.
12. Provision is made for landing fees for the five B 212 helicopters for six months ( 150,000).
انه اليوم الاخير لرسوم الازدحام ، 31 يوليو انه نفس الطريق في فصل الصيف وصيف ستوكهولم جميل جدا
This is the last day with the congestion charges, July 31, and you see the same street but now it's summer, and summer in Stockholm is a very nice and light time of the year, and the first day without the congestion charges
وهي لا تخضع عادة للقواعد ذاتها بشأن الإشهار التي تخضع لها النصوص القانونية في ولاياتها القضائية الداخلية.
They are usually not subject to the same rules of publicity that are applicable to legal texts in their domestic jurisdictions.
فعلى حين أن المرأة المسلمة في الضفة الغربية تخضع للقانون الأردني تخضع النسوة في غزة للقانون المصري.
While Muslim women in the West Bank are subject to Jordanian law, those in Gaza are subject to Egyptian law.
كما تخضع الشركات لقيود تكنولوجية، وتنافسية.
Firms have technological, competitive, and bottom line constraints.
الموجودات والالتزامات التي تخضع لاتفاق ضمان
Assets and obligations subject to a security agreement
لا بد أن تخضع للتطهير الجنسي
is to be sterilized.
وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية الى التكاليف اﻷعلى لرسوم الهبوط والوقوف، والركاب، والمﻻحة الجوية.
The additional requirement under landing fees and ground handling was due to higher charges for landing, parking, passenger and air navigation fees.
يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء بمقر البعثة بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر.
Utilities . 15 000 Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters, estimated at 5,000 per month for three months.
٨ وقامت اﻻدارة بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنظيم معرض لرسوم اﻷطفال أقيم في بهو العرض بالمقر.
8. In cooperation with the United Nations Environment Programme, the Department organized an exhibit of children apos s drawings set up for display at the Headquarters Exhibit Gallery.
لابد من ذلك، ولكني لم اعرفهم لاني لم اشاهدهم، لان الظاهر ان احدا لم يق م بتحويلها لرسوم متحركة.
We must have, but I just didn't know them because I didn't watch them, because apparently nobody animated them.
تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى.
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements.
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة.
International commodity markets are under stress.
فالمجتمعات لا تخضع لبرمجة وراثية مثل الحيوانات.
Countries are not genetically programmed like animals.
حتى المؤسسة العسكرية تخضع لمثل هذه التغيرات.
Even the military faces these changes.
والحقيقة أن الحركات الشعوبية تخضع لدورات معينة.
Indeed, populism moves in cycles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخضع لرسوم إضافية - لرسوم شيء - سقف لرسوم - تخضع لاتجاهات - تخضع للتدقيق - تخضع لعتبات - تخضع لتصريح - تخضع للكتب - تخضع للتصنيف - تخضع للتسوية - تخضع للنقل