Translation of "تختلف في نوعها" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : تختلف - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تختلف - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تختلف - ترجمة : في - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ما نوعها | What is it? |
إنها ميزة إنسانية فريدة في نوعها . | It's a unique human feature. |
ما هو نوعها | I won't tell you what type these are going to be. |
والمحكمة فريدة في نوعها في التاريخ الحديث. | The Tribunal is unique in modern history. |
تاريخيا ، في حين تم ثقافة كوريا تتأثر بشدة من جراء ذلك من الصين المجاورة، وأنها نجحت مع ذلك في تطوير هوية ثقافية فريدة من نوعها والتي تختلف عن جارتها الكبيرة. | Historically, while the culture of Korea has been heavily influenced by that of neighboring China, it has nevertheless managed to develop a unique cultural identity that is distinct from its larger neighbor. |
فالمحكمة فريـــدة فـــي نوعها في التاريخ الحديث. | The Tribunal is unique in modern history. |
إنها فريده من نوعها | They're one of a kind. |
لاتقلق. لست نوعها المفضل | Don't worry. |
وهذه هي أول دراسة من نوعها في البﻻد. | This is the first study of its kind in the country. |
و الآن فانها الأضخم من نوعها في وارنلي | Now it is the biggset of it's kind in Warnley. |
ومزايا ذلك فريدة من نوعها. | The merits are sui generis. |
الهند ليست فريدة من نوعها | India's not unique. |
صياغتك للأمر فريدة من نوعها | I s extraordinary how well you put it. |
و هى الوحيدة من نوعها | It's the only one in the county. |
انها الافضل من بين نوعها | She s better off among her own kind. |
العادات في مارسيليا تختلف في أي | The customs of Marseilles are different to any... |
تختلف عن | Different from. |
إن نامينارا فريدة من نوعها في نواح أخرى أيضا. | Naminara is unique in other ways, also. |
إن حالة نيكاراغوا فريدة من نوعها. | The case of Nicaragua is unique. |
وكل خلية عصبية فريدة من نوعها. | And each neuron itself is largely unique. |
إن روحك المرحة فريدة من نوعها | Among the gods, your humor is unique. |
فكر فحسب ، ستقوم بسابقة من نوعها | Just think, you'd be establishing a precedent. |
بينما تختلف الفترة الفاصلة في الفأر. | In the mouse the interval is variable. |
عائلتي ، في مدينتي وتقريبا في كافة البلاد كانت فريدة من نوعها. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
فقد تم تأسيسها في عام 1821 (وكانت الأولى من نوعها). | It was founded in 1821 (the first of all). |
وإن الأحوال التي تواجه المرأة الفلسطينية صعبة وفريدة في نوعها. | The conditions faced by Palestinian women were difficult and unique. |
والسبب في هذه النتيجة الفريدة من نوعها هو كتلة الأرض | And the reason for this extraordinary effect is the mass of the Earth. |
ولماذا تختلف الفزيولوجيا | And why is the physiology different? |
تختلف دقتها 1 | That's to within an accuracy of less than 1 . |
اسبانيا لم تختلف | Spain is not that different. |
فرنسا لم تختلف | France is not that different. |
ايطاليا لم تختلف | Italy is not that different. |
رسائلنا تختلف هنا.. | Therein our letters do not well agree. |
ضمائر البشر تختلف | Each to his own conscience. |
فقط أساليبنا تختلف | Only our methods differ. |
الحقيقة أن تجربتي ليست فريدة من نوعها. | My experiences are hardly unique. |
1 النرويج دولة فضائية فريدة من نوعها. | The country has long traditions as a space nation, thanks in particular to its northern latitude. |
ونعلم أن هذه المبادرة فريدة من نوعها. | We are aware that this initiative is unique. |
هذه هي أوائل الحيوانات المستنتسخة من نوعها. | These are all the first cloned animals of their type. |
وينبغي الإشارة إلى أن الأوضاع السائدة في المناطق تختلف إلى حد كبير مثلما تختلف المنظمات الإقليمية نفسها. | It should be noted that regional situations vary greatly, as do regional organizations. |
٢٨ تختلف اﻷنسجة في استجابتها القطعية لﻹشعاع. | Tissues vary in their deterministic response to radiation. |
فالظاهرة تختلف باختلاف البلدان كما قد تختلف باختلاف الأجزاء داخل نفس البلد. | The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country. |
تعتبر الفن الحديث المزهريات لتكون أهم مجموعة من نوعها في أوروبا. | The Art Nouveau vases are considered to be the most important such group in Europe. |
ولكن هذا الإبتكار الرائع في الايفون يشكل سابقة جديدة من نوعها | But it's a remarkable innovation inside the iPhone 5S that sets a new precedent. |
ستكون الاولى من نوعها على الاطلاق في بريطانيا الاوركسترا العالمية للمعوقين | It's going to be Britain's first ever national disabled orchestra. |
عمليات البحث ذات الصلة : تختلف في - تختلف في - تختلف في الجودة - تختلف في الحجم - تختلف في المظهر - تختلف في نوع - تختلف في السعر - تختلف في كيفية - تختلف في الطول - تختلف في درجة - تختلف في التفاصيل