Translation of "تحولت" to English language:
Dictionary Arabic-English
تحولت - ترجمة : تحولت - ترجمة : تحولت - ترجمة : تحولت - ترجمة : تحولت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ثم تحولت انها القرمزية. ثم تحولت انها بيضاء مثل ورقة. | Then she turned scarlet. Then she turned as white as a sheet. |
لقد تحولت هكذا | It turned out like that. |
تحولت صفراء وحمراء | Turn yellow and red |
متى تحولت شرارتك | When did your sparkle |
وفي عدد من الحاﻻت، تحولت الى صراعات عسكرية محلية بل تحولت الى حروب. | In a number of cases, they have grown into local military conflicts, and even wars. |
ولكنني تحولت إلى مصعد . | But I am an elevator. |
ربما تحولت اختك الان | Your sister may already have been tempted. |
لأنني تحولت إلى خنفساء | because I've turned into a beetle. |
تحولت وعادت مرة أخرى. | Alice turned and came back again. |
وأنها تحولت لحرفين مختلفين . | And they turned up for two different letters. |
تحولت إلى تمويل الجمهور، | I turned to crowdfunding. |
حسنا، لقد تحولت التقرير. | Well, the report has been turned in. |
! المياه تحولت إلى دماء | The water turns to blood! |
تحولت هاته الفتيات صوبه وقلن، | These little girls turned to him and said, |
التي تحولت من البرونز الصلب. | It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. |
لقد تحولت الى مصاص الجوائز | I turned out to be the prize sucker. |
...حسنا، إذا تحولت ضدنا الآن | Well, if you turn against us now... |
لقد تحولت إلى زهرة حقيقية. | You've turned out to be a real Venus. |
فجأة تحولت الى أرملة م عدمة | Overnight I was a penniless widow. |
لقد تحولت وسيلة الراحة إلى عبء. | A convenience has become a burden. |
وفجأة تحولت منطقة اليورو إلى قيد. | Suddenly, the eurozone had become a straightjacket. |
وقد تحولت بعض الاحتجاجات إلى العنف. | Some of the protests became violent. |
والفجوة التكنولوجية تحولت الى هوة ساحقة. | The technological gap has become an abyss. |
تحولت الى شئ آخر، فقط مؤخرا . | I got into something else, just recently. |
انها تحولت الجولة ، كمن يتذكر فجأة. | She turned round, as one who suddenly remembers. |
جريجور وهلة ثم تحولت إلى الإطار. | Gregor's glance then turned to the window. |
وأنها تحولت إلى كائن حي واحد. | And they turned into one organism. |
حسنا، نحن لقد تحولت لدينا s. | Well, we've shifted our s. |
لقد تحولت الى شخص لا اريده | I'm Changing Into Someone That I I Really Don't Want To Be. |
فعلا , لقد تحولت إلى دخان صغير | Now, you great, overblown belch! Let me out! |
إن أصوات المدينة قد تحولت بعيدا | The city sounds were mutated far away. |
لقد تحولت بالفعل لشاب صغير وسيم | You've really turned into a handsome young man. |
فقد تحولت الصين إلى ورشة عمل للعالم. | China has become the workshop of the world. |
وتحت حكمه تحولت تركيا إلى قوة إقليمية. | And, under his rule, Turkey has become a regional power. |
لكن فعلي ا تحولت إلى أعمى بعد الحادث. | I always had poor vision but I actually turned blind after that incident. |
يكره العينين والأنف تحولت المتابعة ، ومريم عليه. | Basil was a little boy with impudent blue eyes and a turned up nose, and Mary hated him. |
اندلع بالقرب من منزلها وانها تحولت الجولة. | Suddenly a clear rippling little sound broke out near her and she turned round. |
ماهي إلا أداه تحولت إلى شيء مفيد. | It's just a tool that has turned out to be extremely useful. |
حتى تحولت الى كتلة من الاكتشافات الجديدة. | So, a mass of new discoveries. |
هذه القصص من حياته تحولت الى بيانات . | These stories of his life, converted to data. |
المنتزهات المحاجر القديمة التي تحولت إلى منتزهات. | Parks old quarries that they were transformed into parks. |
وحتى المساحات اليوم قد تحولت الى خدمات | And in fact, even space itself is turning into a service. |
ثم تحولت إلى Bicky Chiswick القديم حسنا | Then old Chiswick turned to Bicky Well? |
الأمسية تحولت إلى حفلة راقصة, احتفال حقيقي | The evening was turning into a ball, a real celebration |
حسنا ، تحولت هذه الليلة إلى أمسية عصيبة | Well, I can see this is gonna be a rough evening. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحولت من - تحولت من - تحولت من - تحولت اندفاعة - تحولت المد - تحولت جيدا - تحولت ضده - تحولت قليلا - تحولت مع - تحولت قبالة