Translation of "تحديد وتوفير" to English language:
Dictionary Arabic-English
تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : وتوفير - ترجمة : تحديد وتوفير - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ب) المساعدة على تحديد مخطط لإجراء استعراض ديربان 5 في عام 2006 وتوفير الدعم لعمليات الاستعراض الإقليمية | (b) Assistance in the conceptualization of a Durban 5 review in 2006 and support to regional reviews |
وتتمثل أهدافها الأساسية في تحديد أعضاء الجماعات الإرهابية الضالعة في النشاط الإرهابي الدولي وتوفير 'نظام مؤشرات (قاعدة بيانات يمكن البحث فيها). | Its primary objectives are to identify members of criminal groups involved in international terrorist activity and to provide an 'indices system' (searchable database). |
ومن الأمور ذات الأولوية تحديد وسطاء موثوقين للجوء إليهم عند الاتصال بالمجتمعات المحلية المتأثرة والضحايا المتضررين وتوفير التدريب المناسب لأولئك الوسطاء. | Identifying reliable intermediaries to be used when reaching affected communities and victims and adequately training these intermediaries are priorities. |
)ب( تدريب موظفين مختارين في مناصب إشرافية على تحديد أهداف اﻷداء الفردية، وتوفير تغذية مرتدة وتقييم موظفين على أساس معايير أداء محددة | (b) Training of selected staff in supervisory positions in setting individual performance objectives, providing feedback and evaluating staff against established performance criteria |
التوظيف وتوفير الموظفين | Recruitment and staffing |
67 على مدى السنوات الماضية كانت هناك نزعة في العملية الحكومية الدولية إلى توسيع نطاق الأنشطة التكميلية دون تحديد الأولويات وتوفير الموارد اللازمة. | Funding shortfalls, unpredictable funding, and workload imbalances Over the past years, there has been a tendency in the intergovernmental process to expand the scope of supplementary activities without identifying priorities and providing the required resources. |
وفي الوقت الذي تتحمل فيه الحكومة مسؤولية تحديد القواعد ووضع الاستراتيجيات وتوفير الإعانات، يلاحظ أن مشاكل الإسكان الأكثر إلحاحية تجري تسويتها على الصعيد المحلي. | While the Government took responsibility for defining norms, developing strategies and allocating subsidies, the most pressing housing problems were settled at the local level. |
تبادل المعلومات وتوفير التدريب | Information exchange and training |
تقييم التقارير عن تلك العمليات، باستخدام معايير الجودة، مما يتيح تحديد مستوى نشاط كل مؤسسة مالية وتوفير تغذية عكسية يكون من شأنها تحسين جهود مكافحة الجريمة | Assessment, using quality parameters, of the reports on such operations, making it possible to identify each financial institution's level of activity and provide feedback that will improve efforts to combat crime |
8 توخي هذا التقرير تحديد العوامل الحاسمة لنجاح تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج، كاستراتيجية إدارية واسعة النطاق، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتوفير إطار معياري لهذا التنفيذ. | The purpose of this report was to identify the factors that were critical to the successful implementation of results based management, as a broad management strategy, in the organizations of the United Nations system and to provide a benchmarking framework for such an implementation. |
باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية | B. Facilitation of access and creating favourable conditions |
)ب( المرأة وتوفير المياه والمرافق الصحية | Women, water supply and sanitation |
وتوفير منح للكليات لأكثرمن 6,000,000 دراس. | But not if we continue subsidizing the dinosaur economy. So next time you have an idea for a better future and someone tells you, that's nice, but there's no money for that, you tell them we're not broke. |
زراعة الطعام المغذي، وتوفير المياه النقية | Growing nutritious food and provide clean water |
وتوفير الكهرباء لهم وزيادة الاهتمام بهم | ...will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government. |
49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة. | Providing the requisite technical services is a demanding task. |
(و) العمل والتشجيع على تطوير وتوفير واستخدام | (f) To undertake or promote the development, availability and use of |
وهذا المشروع قد تضمن التدريب وتوفير المعدات. | This project included training and the provision of equipment. |
إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك وتوفير أي معلومات متاحة تشمل، فيما تشمل، المعلومات عن المعايير المستخدمة لاستبانة المعاملات المشبوهة() أو الجزاءات التي تفرض على عدم الامتثال لمقتضيات الإبلاغ. | If the answer is Yes , please specify and provide any available information on, inter alia, the criteria used for identifying suspicious transactions or the sanctions imposed for non compliance with reporting requirements. |
تحديد. | Sharpen... |
تحديد | Sharpen |
1 159 تمكين 000 90 لاجئة من خلال أنشطة لزيادة الوعي والتدريب على المهارات وتوفير الاستشارة القانونية وتوفير فرص الائتمان. | 1.159 90,000 refugee women will have been empowered through awareness raising, skills training, legal counseling activities and credit provision. |
ويجري بالفعل استخدام نظام التسجيل العالمي بنجاح لتسجيل الوافدين الجدد فرادى، وإدارة عملية تحديد مركز اللاجئ، وتعزيز عمليات الحماية وتوفير المساعدة، وترشيد عملية إعادة التوطين، وتخطيط وتبسيط العودة الطوعية إلى الوطن. | ProGres is already being used successfully to register new arrivals individually, manage refugee status determination, strengthen protection interventions and provision of assistance, streamline resettlement processing, plan and facilitate voluntary repatriation. |
وتؤمن أيضا بأن الحكم الذي يتسم بالكفاءة والاقتصاد في النفقات يتطلب وجود موظفين مؤهلين، بجانب الوضوح في تحديد المسؤوليات وتوفير التمويل الكافي والتنسيق في ما بين الوكالات وعلى المستويات الحكومية المختلفة. | The League of Women Voters believes that efficient and economical government requires competent personnel, the clear assignment of responsibility, adequate financing, and coordination among the different agencies and levels of government. |
منع التغييب بسبب المرض وتوفير الدعم داخل الشركات. | sickness absence prevention and support within companies. |
مؤسسة النهوض بالبيئة والتراث الثقافي وتوفير الحماية لهما | ADALAH Legal Center for Arab Minority Rights in Israel |
باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية 22 10 | B. Facilitation of access and creating favourable conditions 22 9 |
وتوفير هذه اﻷموال هو مطلب متكرر للمنسقين المقيمين. | Provision of such funds is a recurrent request by resident coordinators. |
إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة. | We do not advocate arms control not for arms control apos s sake. |
تحديد يدوي | Manual |
تحديد تلقائي | Mark Auto |
تحديد يدوي | Mark Manual |
تحديد الاختبارات | Selection |
تحديد الأولويات | Priority setting |
تحديد الأجور. | Determination of wages. |
لا تحديد | No selection |
عكس تحديد | Clear current selection |
عكس تحديد | Add the current file name |
عكس تحديد | Update current item |
تحديد الحجم | Select Size |
تحديد يدويا | Specify Manually |
عكس تحديد | Invert Selection |
تحديد المصفاة | Select Filter |
رجاء تحديد | Please select your saved player |
تحديد النص | Text Selection |
عمليات البحث ذات الصلة : وتوفير التوجيه - تطوير وتوفير - تحقق وتوفير - الطاقة وتوفير - المشتريات وتوفير - إنشاء وتوفير - تطوير وتوفير - وتوفير تأثير - حرص وتوفير - وتوفير الطاقة - وتوفير شعور - العدالة وتوفير - أكثر وتوفير الوقت