Translation of "تحدث الأشياء من خلال" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهي لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء | And they are why do things happen, and how do things happen? |
تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث. | Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen. |
إنها تحدث لأن هذه البلاد ملأى بالكثير من الناس ... .. من ، عندما تحدث الأشياء ، قلها .. هذه الأشياء تحدث | They only happen because this country is full of people who, when things happen, just say, These things happen. |
كثيرا من الأشياء تحدث هكذاالأمر. | Things happen. That's how. |
بجعل الأشياء تحدث | By making them happen. |
دادو جعل الأشياء تحدث | Dardo made things happen. |
تحدث هذه الأشياء دائما | Well... these things happen all the time. |
أعرف العالم ، من خلال يدي والفضل لعائلتي وأصدقائي ، الذين يساعدوني في فهم الأشياء التي تحدث من حولي . | I know the world, through my hands and thanks to my family and friends, who help me understand the things that happen around me. |
لماذا تحدث هذه الأشياء لي | Why do these things happen to me? |
كيف تحدث مثل هذه الأشياء | How do things like this happen? |
ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث. | And every time you call me up and tell me something I can print ...you got five dollars. |
اي نوع من التصرف هذا .. هذه الأشياء تحدث ! | What kind of attitude is that, these things happen ? |
خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. | Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen. |
بالتأكيد، تحدث الأشياء الجيدة ، لكن الأشياء الرائعة ستتوقف عن الحدوث. | Sure, good things happen, but amazing things stop happening. |
كل هذه الأشياء التى تحدث حولنا . | All this stuff that happens around. |
الأشياء الجيدة، التي تحدث في العالم، | The good things that are happening in the world. |
الأشياء التى كانت تحدث فى بيتنا | Oh. No, listen. What was happening... |
عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث. | Then I remembered it could be a bunch of things. |
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة | But these sorts of things are happening in many different environments. |
هناك الكثير من الأشياء تحدث، إنها حقا رائعة جدا . | There's a lot of this stuff happening it's really pretty remarkable. |
ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم. | But you learn lessons from these things that happen to you. |
ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة. | And as a result of this program, something's happening for conservation. |
والسؤال الذي سألته امي كيف أجعل الأشياء تحدث | And the one my mother asked how do I make things happen? |
تلك الأشياء تحدث إلى كل شخص، تعرف. | Those things happen to everybody, you know. |
، كما تعرف عادتا ما تحدث تلك الأشياء | Those things happen, you know. |
تلك الأشياء تحدث كما يقول هارفـى بالضبط | These things always work out just the way Harvey says they will. |
الأشياء الجيدة التي تحدث ، تكون جيدة لكثير من بلدان العالم. | Good things happen, and it's good for much of the world. |
أظنه من أسوأ الأشياء التى يمكنها أن تحدث لهذه المريضة | I think it's one of the worst things that could happen to this patient. |
حسنا، الأمر فقط أن الكثير من الأشياء تحدث بهذه السرعة | Well, it's just that so many things have been happening so fast. |
لأنها تعبر من خلال الأشياء. | They just pass through anything. |
في ذلك الوقت كان بطريقة ما، كانت العديد من الأشياء تحدث. | And at that period it was in a way, a number of things were happening. |
أنا أؤمن أن الأشياء الجيدة سوف تحدث لى من الآن فصاعدا. | I believe that good things will happen in my life from now on. |
...تعرفين ، هذه الأشياء ...تحدث الأن ومجددا ..وليس غالبا | You know, these things... ...they happen now and again. |
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث. | There were no reasons behind why things happened. |
تلك الأشياء تميل لأن تحدث كل 25 سنة. | These things tend to happen every 25 years. |
إن الأشياء الفظيعة تحدث مع الناس الطيبين دائما | Terrible things happen to good people all the time. |
المرء لا يخطط لهذه الأشياء إنها تحدث فقط | You don't plan these things. They just happen. |
ولذلك هذه الأشياء تحدث دعونا لا نحزن لهذا | And that's why they happen! Let's try not to get upset. |
ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. | Maybe our universe is just one of those things that happens from time to time. |
فمثل هذه الأشياء لا تحدث من العدم فجأة ففي أي قضية جنائية ... | Things like this don't happen right out of the blue and in a criminal case... |
كنت على وشك أن تريني الأشياء التي لم تحدث ... | You are about to show me things that have not happened... but will happen in the future. |
لم أكن أظن هذه الأشياء الغريبة تحدث للناس العادية | I didn't think such violent things happened to ordinary people. |
ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضا لم تحدث. | Maybe those things happened, but maybe they didn't. |
من خلال هذا الأشياء, وربما شيء اخر | From those things, and one other perhaps, |
لأن بعد كل هذا,وفي هذا الاطار,بين صفحة واحد وثلثمائة لابد أن تجيب علي هذا السؤال,لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء وفي أي ترتيب تحدث الاشياء وما هي التأثيرات | Because, after all, in that framework, between page one and 300, you have to answer this question of why things happen, how things happen, in what order they happen. What are the influences? |
عمليات البحث ذات الصلة : الأشياء التي تحدث - هذه الأشياء تحدث - الأشياء السيئة تحدث - تحدث خلال - تحدث خلال - تحدث خلال - تحدث خلال - تحدث خلال - رؤية الأشياء من خلال - التفكير الأشياء من خلال - رؤية الأشياء من خلال - التي تحدث من خلال - من الأشياء - التي تحدث خلال