Translation of "تجار" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تجار الأعمال الخيرية | Day Traders of Charity |
فى شوارع تجار المجوهرات | In the street of jewelers? |
متنكرون فى هيئة تجار | Have they gone? Yes. |
وتبعهم تجار آخرون وافتتحوا محلاتهم. | And other retailers followed by opening their stores. |
كانوا تجار و شباب محترمين... | They were respectable shopkeepers, young men... |
صيدليات و تجار جملة يطلبون | Drugstores, wholesalers calling. |
وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة. | Traffickers have become more organized and flexible. |
وهؤلاء يتداولون المنتجات جملة ولكنهم لا يملكونها ويسلمونها إلى تجار الجملة أو تجار التجزئة أو آحاد المستعملين الآخرين. | They are either broad line distributors, dealing with a wide range of products, or product specialized wholesalers. |
ليس ثمة تجار للأسلحة في ترينيداد وتوباغو. | There are no arms brokers in Trinidad and Tobago. |
الحل بسيط ولكن تجار الأعمال لا ي حب ذونه. | The solution is simple, but it doesn't favor business. |
هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم | There are the assassins, the dealers in death, I am the avenger. |
حران وكن ة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك. | Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad, were your traffickers. |
حران وكن ة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك. | Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. |
ويقوم تجار الجملة بوظائف مادية وتجارية على السواء. | Retailers are distributors selling to end consumers. |
الذين يعملون الان في الا تجار با لمخدرات | In our world. |
إنه بديل للبترول إن كنت من تجار الحبوب. | It's an alternative to oil if you're in the grain business. |
اننا تجار أمناء نبيع و نشترى بذمة خالصة | We are honest merchants, we buy and sell in good faith |
لما نبقى هنا ننتظر مرور بعض تجار الأخشاب | What's the sense of waiting around for some lumbering merchantman? |
وهذه اﻷسلحة يتم شراؤها ونقلها إلى بقع اﻻضطرابات حول العالم من جانب تجار الموت وبالتعاون الوثيق مع حلفائهم الطبيعيين، تجار المخدرات واﻹرهابيين. | These weapons are procured and transported to trouble spots around the globe by merchants of death in close collaboration with their natural allies, the drug traffickers and terrorists. |
تجار الرقيق في غوري السنيغال في القرن الثامن عشر. | Slave traders in Gorée, Senegal, 18th century. |
اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك. | Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. |
اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك. | Be still, ye inhabitants of the isle thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. |
وفي نهاية الأمر، يصبحون هم أنفسهم تجار تجزئة رسميين. | Eventually, they themselves become formal retailers. |
6 أما تجار التجزئة فهم يبيعون إلى المستهلكين النهائيين. | The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers. |
اضرب ذهب، شفط بترول و جي ش في جنبك تجار | And the bills are coming in, pump oil, stash gold, arm the closest to you. |
من تجار المخدرات . وتم إطلاق سراحه بعد بضعة أشهر . | He was released a few months later. |
هل هم جماعة الزيتاس ام تجار المخدرات ام الحكومة | Is it the Zetas? The drug traffickers? The government? |
برغم أن تجار التجزئة لديهم نية لإلغاء هذه الفكرة. | The retailers have kind of quashed this notion though. |
لا، أقصد كيف أنتهى بك الأمر مع تجار العبيد | No. How did you end up in the hands of a slave trader? |
هناك تجار فى فيينا يدينون بالكثير لشعبنا فى يورك | There are merchants in Vienna who owe sums to our people in York. |
لم يكن التحدي لي تجار البشر الذين كانوا يوسعوني ضرب ا | My challenge has not been the traffickers who beat me up. |
ولابد من إصلاح هذا الوضع بمعاقبة تجار المخدرات ومكافأة المزارعين. | That situation needs to be reversed. We must punish the traffickers and reward the farmers. |
ويتسم هذا اﻷمر بأهمية خاصة في حالة تجار المخدرات واﻻرهابيين. | This is of particular concern in the case of narco traffickers and terrorists. |
تحويلات مصرفية إلى الموردين بواسطة شركة كمبالا لصالح تجار إيتوري. | Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders. |
5 ويقوم تجار الجملة بمضاهاة المنتجات وتخزينها ودفعها إلى آخرين. | Wholesalers perform both physical and trading functions. |
ونتيجة لهذه الحالة المتفاقمة تتراكم الثروة المذهلة لدى تجار المخدرات. | The result of this exacerbated situation is the dazzling wealth of the drug trade. |
وإذا خسرنا المعركة جميعا، فإن أكبر الرابحين سيكون تجار المخدرات. | And if we all lose the battle, the big winners will be the traffickers. |
قد تحصل على بعض المعرفة مثل كان هناك تسع تجار | You might get some insight, like, Oh yeah, there have been 9 vendors |
أنا أفضل الآخر ابن أحد تجار الجملة ممن نتعامل معهم | I prefer that one there, the son of a wholesaler we do business with. |
٦ ويستغل تجار المخدرات أوجه النقص في التشريعات ونظم المراقبة الوطنية. | 6. Inadequacies in national legislations and control systems are exploited by traffickers. |
٣٥ يوصى بأن تفحص الدول بصورة أدق تجار اﻷسلحة الخاصين الدوليين. | It is recommended that States take a closer look at international private arms dealers. |
علي المروحية ان تراوغ لأحتمالية اطلاق النار نت قبل تجار المخدرات . | The chopper has to dodge because the traffickers may shoot at it. |
من أصل كل عشرة تجار التقى، وسبعة أريد أن اترك الجريمة. | Out of every ten traffickers I meet, seven want to leave crime. |
اليوم نعد ضحايا تجار المخدرات و المجرمين و الزيتاس و .. و .. | And now of the Zetas and the traffickers and the criminals and the kidnappers ... |
ويوجد اتجاه لأن يكون دور تجار الجملة في البلدان المتقدمة أكثر بروزا حيث يستحوذ تجار التجزئة الصغار على نصيب أكبر من السوق، كما هو الأمر في حالة اليابان. | The role of wholesalers in developed countries tends to be more pronounced where small retailers command a larger share of the market, as in the case of Japan. |