Translation of "تتساقط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تتساقط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تتساقط الأوراق.
Leaves are falling.
إن أقمشتك تتساقط
The wind is to strong. Your fabric is falling down.
تتساقط الثلوج بكثافة .
Heavy snowfall.
إنها تتساقط كالذباب!
They're droppin' like flies!
اتى الخريف يا ليسيبيا حيث الحب,و تتساقط الاوراق الرومانية و تتساقط
It is autumn again, my bestloved Lesbia Look, the torrents of Roman leaves Are falling, falling
أمطار اليورو الغزيرة تتساقط
The Euro s Hard Rain Falls
عندما تتساقط قطرات المطر
When raindrops come tumbling
ورؤية أوراق الشجر تتساقط
Look at the leaves falling.
الصخور كانت تتساقط طول الوقت.
Rocks falling all the time.
لأن حبات الرمل تتساقط .... بأمر الله
Because... the grain of sand falling off the hands of providence...
تتساقط القذائف من السماء على حلب يومي ا.
Bombs are raining down from the sky every day in Aleppo.
وكانت الثلوج تتساقط أثناء وجودنا في الخيام.
It was snowing while we were in the tents.
في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط.
In autumn, leaves change their color and fall.
القنابل تتساقط مثل المطر الآن في جنوب غزة
MajedAbusalama Bombs falling like a rains now in NorthGaza GazaUnderAttacks
عندما تتساقط القنابل يسرع متطوعو الخوذ البيضاء للمساعدة.
When the bombs rain down, the White Helmets rush in.
ونجوم السماء تتساقط والقوات التي في السموات تتزعزع.
the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken.
ونجوم السماء تتساقط والقوات التي في السموات تتزعزع.
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
هناك شاحنة على اليمين. الصناديق تتساقط خارج الشاحنة.
There's a truck on the right. Boxes fall out of the truck.
قاتل مخبول يقف امامك وروايات تتساقط من خلفك
A maddened killer in front of you, and a 10story drop at your back.
إلا أن حجب الغموض بدأت تتساقط طيلة العام الماضي.
Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop.
يمكنك رؤية شمع العسل يقطر. وعندما تتساقط تحتفظ بشكلها.
You still see the beeswax dripping. When they dropped, they sealed it.
سن صور مشهد المطر .إجعل قطرات المطر تتساقط م ن السقف
We're filming the rain scene. Let the rain drip down from the rooftop.
كنت بمثابة الشعلة المتوهجة باللهيب، تتساقط حولك الخرق المشتعلة،
You are as a torch blazing with flames, burning rags fall about you flaming,
عن ليلة التي بابا جلبني الى منزل والنجوم تتساقط
About the night Papa brought me home and the stars were falling.
تمر القهوة من خلال مصفاة حيث تتساقط القطرات في الدورق.
The coffee passes through a filter and drips down into the carafe.
شاهدت مجموعتي تتساقط بحوالي مليون دولار كل يوم، يوميا ، لمدة 18 شهرا .
I watched my own net worth falling by about a million dollars a day, every day, for 18 months.
ولكن مؤخرا، فإن أبواب القصر أصبحت مشرعة علي مصراعيها، والجدران بدأت تتساقط.
But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down.
فتاة تبدو نقي ة، منعشة تتساقط كالثلج . ثم فجأة تكتشف آثار مئة رجل.
A girl may look as pure as freshly fallen snow then suddenly you discover the footprints of 100 men.
إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم
People aren't going to spend their lives lying on their backs in the road letting grease drip on their faces.
إنهم ينتزعون الرصاصات من النساء في الوقت الذي تتساقط فيــــه القذائف حول جدران المستشفى وتخترقها.
They remove bullets from women while shells are falling around and through the walls of the hospital.
لا يمكنك ادخالها في فمك، الجبنة وصلصة الطماطم تتساقط في كل مكان، انها فوضى كبيرة.
You can't get it in your mouth, cheese and tomato sauce dripping everywhere it's a big mess.
تتكون بالكامل من بلورات ثلجية تتساقط من الطبقات العليا من التروبوسفير، وعند وقوع هذه البلورات الثلجية،
It's composed entirely of ice crystals cascading from the upper reaches of the troposphere, and as these ice crystals fall, they pass through different layers with different winds and they speed up and slow down, giving the cloud these brush stroked appearances, these brush stroke forms known as fall streaks.
أحيانا ، كما تعلمون، إن الثلوج تتساقط في وقت متأخر من شهر حزيران، ولكن الصيف يأتي دائما في نهاية المطاف.
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually.
كيف يحدث أن شرابا، سائلا يتسرب من ضروع البقر، افرازات تتساقط من الغدد الثديية لكائن آخر، والمليئة بالصديد على فكرة.
How in the world is a beverage, a liquid that oozes out of the utters of cows, a secretion that drips from the mammary glands of another being, that's loaded with pus by the way.
اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهش ة.
So, I've still got access to one of these dead people called Frieda she's falling apart, I'm afraid, because she's very old and fragile.
يتعين على الغرب أن يتم مهمته في أفغانستان ـ وأن يؤديها على أكمل وجه. ففي بعض الأحيان تتساقط أحجار الدومينو الواحد تلو الآخر.
So the West should see the job through in Afghanistan do it better but do it. Sometimes the dominoes do topple over, one by one.
ما يحدث هو تحرك الرياح الرمل.. تجاه المنحدر المنبسط من الجهة التالية بعدها.. وعندما تبلغ حبات الرمل قمة التل.. تتساقط الحبات داخل الهلال.. وبالتالي الكثيب الهلالي الشكل يتحرك ككل.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn shaped dune moves.
يتعين على الغرب أن يتم مهمته في أفغانستان ـ وأن يؤديها على أكمل وجه. ففي بعض الأحيان تتساقط أحجار الدومينو الواحد تلو الآخر. وهذا ليس بالمصير الذي قدر يرحب به أي إنسان في جنوب آسيا.
So the West should see the job through in Afghanistan do it better but do it. Sometimes the dominoes do topple over, one by one. That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia.
ورغم أنها صحافية سابقة، إلا أن سلوكها الرزين الهادئ وأسلوبها الدبلوماسي يخفيان شجاعتها فقد أسرت قلب زوجها بينما كانت تغطي أخبار بغداد في عشية الصدمة والرعب ، فكانت تقف راسخة أمام الكاميرات والقنابل تتساقط من حولها.
A former CNN journalist, her quiet bearing and diplomatic manner belie her courage she captured her husband s heart as she was reporting from Baghdad on the eve of shock and awe, standing firm before the cameras even as the bombs were falling.
ومنذ انعقاد مؤتمر السﻻم الدولي المعني بالشرق اﻷوســـط فـــي مدريـــد منـذ ٢٥ شهرا سارت عﻻقة اسرائيل مع لبنان على مستويين فبينما كنا نجلس وجها لوجه أمام طاولة المفاوضات في مدريد كانت القذائف تتساقط على لبنان.
Since the convening of the International Peace Conference on the Middle East in Madrid 25 months ago, Israel apos s relationship with Lebanon has been conducted on two levels. As we sat face to face at the table in Madrid, shells came raining down on Lebanon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توقعات تتساقط - المياه التي تتساقط