Translation of "تتداخل مع يعمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
مع - ترجمة : مع - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يعمل - ترجمة : مع - ترجمة : يعمل - ترجمة : تتداخل مع يعمل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
غالبا ما تتداخل الكوميديا مع التراجيديا. | Comedy and tragedy often overlap. |
تتداخل ثم تتداخل مع ذلك الملك الصغير سوف يضع سحره عليك ويجعلك عبده إلى الأبد | You moil and meddle with that little king, he'll put the comehither on you and make you his slave forevermore. |
لا تتداخل مع الحواسيب أو الأجهزة الكهربائية. | It doesn't interfere with computers or electrical equipment. |
يوجد فرق. صورة كتابة صورة تتداخل مع بعضها. | There is. Head tail head overlaps itself. |
وعليك أن تختار القطع التي تتداخل مع بعضها | And you have to choose pieces that overlap on the edge. |
3 ) و قد تتداخل الهواتف المحمولة مع الأجهزة الطبية الحساسة. | ) Cell phones may interfere with sensitive medical devices. |
وفي الواقع، يجب أن تتداخل هذه الجهود بعضها مع بعضا. | In fact, these efforts must overlap. |
وحتى محاربة الأفكار الجديدة ، التي من شأنها أن تتداخل مع المؤسسة. | And so they fight new ideas, that would interfere with the establishment. |
(نصف قطر أزواج كوبر حوالي 100 نانومتر، بحيث تتداخل مع بعضها البعض. | (Cooper pairs have a radius of roughly 100 nm, so they can overlap each other. |
ويبــدو للجنــة الاستشاريــة أن مهام هذه الوظيفة قد تتداخل مع مهام الخلية. | It appears to the Advisory Committee that the functions of this post might overlap with those of the cell. |
وفي المجتمع العالمي المعاصر تتداخل بشكل متزايد المصالح التجارية مع أهداف التنمية. | In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. |
وفي هذه الحالة، فإنها تتداخل مع طائفة أوسع لأنشطة التهريب أو الاتجار. | In this sense, it overlaps with a broader range of smuggling or trafficking activities. |
ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا | Plastics have overlapping densities over a very narrow range. |
الاستدلال الأخلاقي هو أحد مجالات الدراسة في علم النفس التي تتداخل مع الأخلاقيات. | Moral reasoning is a study in psychology that overlaps with moral philosophy. |
ويعتقد أن بعض هذه اﻷعمال قد تتداخل مع احتياجات القطاع اﻹنساني في البعثة. | It is assumed that some of the work may overlap with the requirements of the humanitarian sector of the mission. |
ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون | And then the six figures came together again, like a concertina. |
وﻻ تتداخل أراضي تلك المناطق. | Their areas will not overlap. |
يعمل مع الهنود | Working with the Indians. |
يعمل مع (جــويرا)! | Work with Guerra! |
ولكن الشراكة عبر الباسيفيكي من الممكن أن تتداخل مع ذلك إذا ظلت الصين خارجها. | But the TPP could interfere with that if China remains outside of it. |
٤٧ إن مسألة التحديد تتداخل مع مسألة كيفية إسناد النظام اﻷساسي اﻻختصاص إلى المحكمة. | 47. The question of specificity overlaps with the question of how the statute is to confer jurisdiction on a court. |
إن المساعي من أجل الازدهار والأمن يمكن أن تتداخل بعضها مع بعض بشكل كبير. | The quests for prosperity and security may very well intersect. |
وتشير ديباجة النظام الأساسي صراحة إلى عدة أهداف محددة تتداخل مع أهداف الأمم المتحدة. | The statute's preamble explicitly sets forth several specific objectives that overlap with those of the United Nations. |
انه لا يعمل هناك, انه يعمل مع الحكومة | No, he does not. |
تستطيع أن ترى أنها تتداخل مع ألمانيا وتتداخل مع بولندا، وبعضا من الدول ( لن أخوض في هذه التفاصيل) | You can see there it had some overlap with Germany, some overlap with Poland and some other countries |
ثم تتداخل الاجسام الستة كالأوكورديون (الكونسيرتينا) | And then the six figures came together again, like a concertina. |
مراحل التنشئة قد تتداخل أو تترافق مع جوانب آخرى محددة للتطور ، مثل النطق أو الحركة . | Stages of development may overlap or be associated with specific other aspects of development, such as speech or movement. |
أنه يعمل مع الأفواه. | So it's acting with its two mouths there. |
انه يعمل مع سى . | He's with the C.I.A. I saw him at the embassy. |
'2' التعاون الدولي على الحد من الدعاية الفضائية المعرقلة التي يمكن أن تتداخل مع الأرصاد الفلكية | (ii) International cooperation in limiting obtrusive space advertising that could interfere with astronomical observations |
فضلا عن ذلك، فإن الفئات المختلفة قد تتداخل على نحو متزايد مع نشوء وتطور التحالفات والتكتيكات. | Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. |
وهناك جوانب من علم ميكانيكا الأرض تتداخل مع أجزاء من الهندسية الجيوتقنية والجيولوجيا الهندسية والهندسة الجيولوجية. | Many aspects of geomechanics overlap with parts of geotechnical engineering, engineering geology, and geological engineering. |
نحتاج أشياء تتداخل وتتراص، وأن نؤتمت العمل | So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized. |
لانها تتداخل بأشكال مختلفة من العوالم المجنونة. | Because it gets into all sorts of crazy realms. |
كما قلت، أحيان ا تتداخل بين بعضها البعض | As I said, sometimes they kind of blur between each other. |
بأنه يعمل مع كاتبة اخرى | Who are you to tell the scriptwriter, that Kyu Ho was working with another editor... |
اذا كانت لا يحب جلالتكم ، هناك لا يوجد سبب لماذا ينبغي أن تتداخل مع انها جلالتكم الخطة. | If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan. |
اﻷرصدة المتداخلة المناطق كميات الصيد اﻻجمالية من هذه اﻷنواع التي يعرف أن مناطقها تتداخل، أو قد تتداخل، فيما وراء ٢٠٠ ميل. | Straddling stocks total catches of species known or susceptible to straddle beyond 200 miles. |
ووفقا لما ذكره المجلس المركزي للحراجة، فإن هذه الغابة بالذات ﻻ تتداخل مع المنطقة المشار إليها في البﻻغ. | According to the Central Forestry Board, this particular forest does not overlap with the area designated in the communication. |
إذا كانت لا يحب صاحب الجلالة ، لا يوجد أي سبب لماذا ينبغي لها أن تتداخل مع جلالتكم الخطة . | If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan. |
يعمل على نحو رائع، فقد كان يعمل بشكل مدهش مع صفحات الويب. | In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages. |
أنس يعمل مع قوي غير مرئية | Anas Operates with Invisible Powers? |
عندما يعمل متعلمي المجتمع مع الأساتذة | Not often enough do school districts and CBOs look for intermediary partners to support them and their grant making process and in their grant search. |
ماريو فيراتى أنه يعمل مع ستيفانو | Mario Ferrati. He works with the Stephanois. |
إذا خيار هو يعمل يعمل a صفحة باق فراغ مع فارغ اضف يدوي ا | Details font |
عمليات البحث ذات الصلة : تتداخل مع - تتداخل مع - تتداخل مع القرارات - تتداخل مع خطط - قد تتداخل مع - تتداخل مع عمل - تتداخل مع حقوق - سوف تتداخل مع - قد تتداخل مع - يعمل مع - يعمل مع - يعمل مع - يعمل مع - يعمل مع