Translation of "تبقى في مكان" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ح سنا ، هل هناك مكان امن تبقى فيه | Well, you got a safe place to roost there? |
إذا لم اقم باتصال صحيح هنا علي ببيع ما تبقى منها في مكان آخر | If I hadn't made the right contact here, I'd have to sell the rest of 'em someplace else. |
يمكنك أن تبقى فى مكان ما فى الامان وتعود عندما يكون الخطر زال عن القرية | You can lie low somewhere till it is safe to come back, somewhere right clear of the village. |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
أو تبقى في الماء. | Or stick to water. |
تبقى | You keep |
تبقى. | She stays. |
فهي تبقى في ركن واحد. | It remains at one corner. |
قد تبقى في الدار البيضاء. | You may be in Casablanca indefinitely. |
.هي لن تبقى في الخارج | She's not staying out. |
أفضل السيوف تبقى في غمدها | The best sword is kept in its sheath. |
تبقى مسألتان. | Two problems left. |
لماذا تبقى | Why does she stay? |
ماذا تبقى | What's left? |
سوف تبقى | She stays! |
كم تبقى | How much? |
فأنت تبقى | You stay a |
مكان في روما ، مكان في (أوستا) | A place in Rome, a place in Ostia. |
عليك أن تبقى صامتا في القسم. | You have to be quiet in class. |
سامي راغب في أن تبقى ليلي. | Sami wants Layla to stay. |
تبقى حقوق المثليين في العراق محدودة. | LGBT rights in Iraq remain limited. |
لذلك دعونا أن تبقى في الاعتبار. | So let's keep that in mind. |
تبقى 1 3 في هذا الطرف | So I get 1 3 on this side |
لم لا تبقى مستمرة في التراكم | Why don't they just keep on going? |
كان عليك أن تبقى في فراشك! | You should have stayed in bed! |
بخير، أخبرتك أن تبقى في الفندق | How's everything? Fine. I told you to stay at the hotel. |
لا أريدها أن تبقى في البيت | I didn't wanna leave it lying around the house. |
يجب ان تبقى في الفراش لفترى | Instead of tucked up snug in your spare bed. |
ولكن تبقى الجروح. | But the wounds remain. |
ما تبقى 0 | Remainder of 0. |
تبقى عبارة واحدة | One term left. |
الأن سوف تبقى | Now will remain |
تبقى لنا صفان | Two more rows left. |
عليك أن تبقى. | You had to survive. |
وماذا تبقى لنا | And what are we left with? |
إنها تبقى مستمرة. | It keeps going. |
تبقى لدينا واحد | And we have one left. |
وماذا تبقى لدينا | And what are we left with? |
ماذا تبقى لدينا | What are we left with? |
كلا , لن تبقى. | No, she isn't. |
طالما تبقى، يبقى. | As long as you stay, he stays. |
الباقية تبقى هنا | The rest remain here. |
هي تبقى معي. | She's been staying with me. |
سوف تبقى هنا | You'll stay right here. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - مكان في - مكان في - تبقى - تبقى في الذاكرة - تبقى في الوجود