Translation of "تأجل" to English language:
Dictionary Arabic-English
تأجل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ألبوم إيمي الثاني تأجل | Ammy's 2nd album postponed |
سونبى, لقد تأجل التصويير لساعتين | Sunbae, shooting has been pushed back by two hours. |
ولكن التصويت تأجل على أي حال. | The vote, however, was delayed. |
وقد تأجل انتخاب هذا العضو المتبقي من أعضاء المكتب. | The election of this remaining officer was postponed. |
وعﻻوة على ذلك تأجل إصداره حتى بت في مسألة عضوية استونيا. | Furthermore, its adoption was deferred until the question of Estonia apos s membership had been decided. |
فلنخرج من هنا تطوير مركز الفنون تأجل بالفعل لذلك, هذا هو... | Let's get out of here. lt i gt The development of the new art center has already been postponed. lt i gt lt i gt So, this is . . . lt i gt lt i gt Her plan to destroy the one, Geum JanDi. lt i gt |
وعندما أثبت الواقع العكس، لم ي هج ر الرجوع إلى الماضي، ولكنه تأجل فحسب. | When reality proved otherwise, the return of the past was not abandoned, but merely postponed. |
ولذلك، تأجل تقديم مشروع القانون الحكومي إلى البرلمان حتى حزيران يونيه 2005. | Therefore, the submission of the Government Bill to Parliament has been postponed until June 2005. |
ومع ذلك، عند مواجهة التوسع الياباني في الصين، تأجل إنهاء العمل بهذا النظام. | In the face of Japanese expansion in China, however, ending the system was postponed. |
غير أن اتخاذ قرارات بشأن هذه المسائل تأجل الى اجتماع المستوى الرفيع المقبل. | However, decisions on those issues have been deferred to the next high level meeting. |
والآن ترسخت حالة من الجمود، حيث تأجل حل العقدة إلى ما بعد الخلافة الملكية. | A stalemate has taken hold, with the denouement likely to be reached only after the royal succession. |
وكان تخرجه تأجل بسبب أخذ دورات إضافية في آخر المرحلة الثانوية، وأيضا بسبب وفاة والدته. | His graduation was postponed due to taking additional courses at another high school and also partly because of his mother's death. |
تأجل اجتماع الخبراء الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤. | The Meeting of Experts initially scheduled for 1993 was postponed to 1994. |
تأجل اجتماع الفريق المخصص الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤. | The meeting of the Ad Hoc Group initially scheduled for 1993 was postponed to 1994. |
وﻻ تزال هذه العريضة معلقة، ولكن يبدو أن البت فيها قد تأجل إلى أجل غير مسمي. | This motion remains pending, but it would appear that its determination has been adjourned sine die. |
كان بحث هذه المسألة قد تأجل عندما تم اعتماد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998. | That issue was deferred when the ICC Statute was adopted in 1998. |
وعلى ذلك فقد تأجل مشروع تزويد المؤسسات الثقافية بأدلة يستعملها الشخص بنفسه أو بمعلومات مكتوبة على طريقة برايل. | Thus due to insufficient funding the intended provision of cultural institutions with audio guides and information in Brail has been postponed. |
وقد تأجل انتخاب عضوين مناوبين انتظارا لتلقي تسمياتهما من مجموعتي اوروبا الوسطى والشرقية وامريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي. | The election of two alternates was postponed pending the receipt of nominations from the Central and Eastern Europe and the Latin America and Caribbean groups. |
وقد تأجل وصول سبعة أشخاص آخرين من مصر إلى غزة. )هآرتس و جروسالم بوست، ٢٨ نيسان ابريل ١٩٩٤( | The arrival of an additional seven persons to Gaza from Egypt was delayed. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 28 April 1994) |
فقد تأجل يوم الافتتاح، تمشيا مع الممارسات التقليدية، حدادا على وفاة أحد الأعضاء الباقين إلى الدورة الجديدة بين الدورتين. | The opening day was adjourned, in keeping with traditional practice, to mourn the death between sessions of a sitting member of parliament. |
وبناء على توصية اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تأجل اتخاذ إجراء بصدد هذا اﻻقتراح )A 46 7 Add.15(. | On the recommendation of ACABQ, action was deferred on the proposal (A 46 7 Add.15). |
أن كولومبيا قد تكون على وشك تحقيق حلم عزيز قديم ولكنه كثيرا ما تأجل السلام الداخلي وتراجع التوترات مع الجيران. | Colombia may be on the cusp of achieving a long cherished but oft postponed dream domestic peace and diminishing tension with its neighbors. |
في أوائل عام 2003، أظهرت إنتل تصميم تيجاس وخطة لإطلاقه في وقت ما من سنة 2004، ثم تأجل لبعد عام 2005. | In early 2003, Intel showed the design of Tejas and a plan to release it sometime in 2004, but put it off to 2005 later. |
نتج عن الجدل حول الفشل في تحقيق الوحدة في 1848 تأسيس الأمة الدولة في 1871 ومن تم تأجل تطوير القيم الوطنية الإيجابية. | Failure to achieve unification in 1848, this argument holds, resulted in the late formation of the nation state in 1871, which in turn delayed the development of positive national values. |
أود أن أبلغ الجمعيـــة العامــة بــأن البـت فـي مشروع القرار A 48 L.23 تأجل إلى تاريخ ﻻحـــق يعلن عنه في اليومية. | The PRESIDENT I should like to inform the Assembly that action on draft resolution A 48 L.23 is postponed to a later date, to be announced in the Journal. |
ولقد تأجل إصدار الإعلان المشترك للقمة ليوم واحد، وحذفت منه كل الإشارات إلى كوريا الشمالية ــ وهي مبعث قلق رئيسي لكل من اليابان وكوريا الجنوبية. | The joint declaration issued at the summit was delayed a day, and omitted all references to North Korea a prime concern of both Japan and South Korea. |
أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تأجل البت في مشروع القرار A 60 L.26، بناء على طلب مقدميه، وذلك إلى تاريخ لاحق سيعلن في اليومية. | The President informed the General Assembly that, at the request of the sponsors, action on draft resolution A 60 L.26 was postponed to a later date, to be announced in the Journal. |
وبسبب تأخر وصول الشرطة المدنية اﻹضافية، تأجل شراء أثاث ومعدات المكاتب والمعدات المتنوعة وقطع الغيار الﻻزمة لعمل الشرطة، مما أدى الى وفورات تحت هذا البند. | the additional civilian police, the purchase of office furniture and equipment, miscellaneous equipment and spare parts for their use was postponed, thus resulting in savings under this heading. |
أما محفل ترويج اﻻستثمار لمنطقة التجارة التفضيلية، الذي كان مقررا عقده أصﻻ في تشرين الثاني نوفمبر في لوساكا، بزامبيا، فقد تأجل الى كانون الثاني يناير ١٩٩٤. | The PTA investment promotion forum, originally planned for November at Lusaka, Zambia, was postponed until January 1994. |
ولكن حتى بعد أن بدأت أسعار الفائدة قصيرة الأجل في الارتفاع، فقد تأجل يوم الحساب بفضل قدرة المقترضين الجدد على الحصول على رهونات عقارية ذات أسعار ثابتة. | But even as short term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed rate mortgages at interest rates that were not increasing. |
ولم يحظ بعد بالتأييد عن طريق الاستفتاء (الذي كان من المقرر أصلا أن يجري في 20 تشرين الأول أكتوبر 2004 والذي تأجل الآن إلى آجل غير مسمى). | It has not yet been endorsed by a referendum (initially scheduled on 20 October 2004 and now postponed to an unspecified date). |
وقد تأجل إنشاء خط الأنابيب بسبب توافر التكلفة المنخفضة للغاز الطبيعي في كندا وتطوير حقول الغاز غير التقليدي في 48 ولاية سفلى بالإضافة إلى النظر إلى الاعتبارات السياسية. | Building of the pipeline has been delayed by the availability of low cost natural gas in Canada and development of non conventional gas fields in the lower 48 states, as well as political considerations. |
7 2 وأكدت الدولة الطرف أن النظر في مشروع القانون المتعلق بالأوامر التقييدية التي تنطبق على حالات العنف الأسري قد تأجل إلى الدورة البرلمانية التي ت عقد في الخريف. | 7.2 The State party confirms that consideration of the Draft Act on Restraining Orders that applies to cases of violence within the family has been postponed to the autumn session of Parliament. |
أن كولومبيا قد تكون على وشك تحقيق حلم عزيز قديم ولكنه كثيرا ما تأجل السلام الداخلي وتراجع التوترات مع الجيران. والواقع أن انتاناس موكوس يبدو الشخص الأنسب لتحقيق هذا الحلم. | Colombia may be on the cusp of achieving a long cherished but oft postponed dream domestic peace and diminishing tension with its neighbors. |
وقد تأجل فتح نقاط عبور إضافية في زوديا يوستانسي في شرق نيقوسيا وطريق ليدرا في مدينة نيقوسيا القديمة نتيجة لضرورة إزالة الألغام من المنطقة ولصعوبة إقامة تعاون في النواحي العملية. | The opening of additional crossing points at Zodhia Bostanci in the west of Nicosia and Ledra Street in the old town of Nicosia have been delayed because of the need to clear the areas of landmines and the difficulty in establishing cooperation on practicalities. |
حتى أن تريشيه اضطر إلى العدول عن رفع الأسعار في سبتمبر أيلول كما كان قد أشار من قبل، رغم أنه ما زال يزعم أن قرار رفع الأسعار قد تأجل فحسب ولم ي ـلغ. | Trichet even had to rescind the rate hike he had signaled for September, though he still claims the increase has been merely postponed, not abandoned. |
٣٠ الرئيس أبلغ الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بالبندين ١٠٧ و ١٠٨ )أ( من جدول اﻷعمال قد تأجل حتى الساعة ٠٠ ١٣ من يوم ٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. | 30. The CHAIRMAN informed delegations that the deadline for the submission of draft resolutions on agenda items 107 and 108 (a) had been extended to 3 November 1993, at 1 p.m. |
ونتيجة لهذا فإن ما كان ليصبح أول لقاء بين أوباما وبوتن بعد عودته إلى الرئاسة في روسيا تأجل إلى موعد انعقاد قمة مجموعة العشرين في لوس كابوس بالمكسيك في 18 19 يونيو حزيران. | As a result, what would have been the first meeting between Obama and Putin after his return to the Russian presidency has been postponed until the G 20 summit in Los Cabos, Mexico, set for June 18 19. |
جولة المصاحبة للإفراج عن الألبوم، وغرفة 483 جولة، وكان من المقرر أن تبدأ في آذار مارس 2007 لكنه تأجل لمدة أسبوعين لأن أعضاء الفرقة عن رغبتها في الحصول على مختلف مراحل التصميم الأولى. | The tour accompanying the release of the album, The Zimmer 483 Tour, was scheduled to start in March 2007, but was delayed by two weeks because the band members wished to have a different stage design. |
الرئيس )ترجمـــــة شفويـــة عن اﻻنكليزية( يذكـر اﻷعضاء، كـما أشير الى ذلـك مسبقـــــا، أن البـــــت فـــي مشـــــروع القـرار الحـــــادي عشـــــر، المعنـون quot العقـد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم quot ، قد تأجل حتى صباح الغد. | The PRESIDENT Members will recall that, as indicated earlier, action on draft resolution XI, entitled quot International Decade of the World apos s Indigenous People quot , is postponed until tomorrow afternoon. |
وفي عام 2007، اتفاقية للتجارة الحرة المعروفة باسم جمهورية كوريا والولايات المتحدة اتفاقية التجارة الحرة (FTA KORUS) وكان يقال وقعت بين كوريا الجنوبية والولايات المتحدة، ولكن تم تنفيذه رسميا تأجل مرارا، في انتظار موافقة الهيئات التشريعية في البلدين. | In 2007, a free trade agreement known as the Republic of Korea United States Free Trade Agreement (KORUS FTA) was signed between South Korea and the United States, but its formal implementation was repeatedly delayed, pending approval by the legislative bodies of the two countries. |
أما الممر الآخر ــ الذي تأجل العمل فيه بسبب تمرد في إقليم بلوخستان الباكستاني ــ فسوف يمتد من ميناء جوادار الذي تديره الصين، بالقرب من الحدود الباكستانية مع إيران، عبر جبال كاراكورم إلى مقاطعة شينجيانج غير الساحلية المنتجة للطاقة. | The other corridor work on which has been delayed, owing to an insurrection in Pakistan s Baluchistan province will stretch from the Chinese operated port at Gwadar, near Pakistan s border with Iran, through the Karakoram mountains to the landlocked, energy producing Xinjiang province. |
وعلى هذا فإن إدراك بلير لضرورة تركه لمنصبه، وهو القرار الذي تأجل لمدة طويلة، يشكل من بين أشياء أخرى انتصارا للواقعية الدنيوية على الإغراء الدائم الذي يدفع الساسة إلى الاعتقاد بأن السياسة ترتبط بأي شيء آخر أو تعتمد عليه. | So Blair s concession that he must leave office, a decision so long postponed and so disastrously protracted, represents among other things a triumph of the mundane over the permanent temptation to believe that politics is about anything else. |
٣ السيد يوسف )اندونيسيا( ﻻحظ أن عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن المحيط الهندي تأجل بصورة متكررة، وقال إن سبب ذلك، فيما يظهر، هو عدم مشاركة بعض أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين والمستخدمين البحريين الرئيسيين للمحيط الهندي في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. | 3. Mr. JUSUF (Indonesia) noted that the convening of a United Nations conference on the Indian Ocean had been postponed repeatedly, ostensibly due to the lack of participation by some permanent members of the Security Council and major maritime users of the Indian Ocean in the preparations for the conference. |
واستمر التعاون بين منظمة اﻷغذية والزراعة والبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي بتبادل المشاركة في اﻻجتماعات رفيعة المستوى وحلقات العمل التقنية والمؤتمرات والحلقات الدراسية اﻻقليمية. )تأجل عدد من اﻻجتماعات الرئيسية التي كان من المقرر مبدئيا أن تنعقد في عام١٩٩٣ (. | Collaboration between FAO and OIC member countries continued with reciprocal participation in high level meetings, technical workshops, regional conferences and seminars. (Several major meetings which were initially scheduled to take place during 1993 were postponed.) |
عمليات البحث ذات الصلة : تأجل مرارا - تاريخ التسليم تأجل