Translation of "بينما في الواقع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

بينما - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : بينما في الواقع - ترجمة : بينما في الواقع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لكن بينما هذا ربما مذبذبا للمسوقين، إنه في الواقع شيء جيد.
But while this may be unsettling for marketers, it's actually a good thing.
في الواقع عليك إيصال حوالي 10 مميزات مختلفة بينما أنت تقف هناك.
You actually have to convey about 10 different characteristics while you're standing up there.
بل إنه في الواقع يحمل ابنته على حجره بينما يحاول استهداف أطفالك.
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
كيف يمكننا أن نسأل القرود عن النقود بينما هم في الواقع لايستخدموها
How are we actually going to ask monkeys about money if they don't actually use it?
في الواقع، في العشرة أعوام الماضية، تضاعف عدد المرضى المحتاجين لزراعة أعضاء، بينما في الوقت ذاته،
In fact, in the last 10 years, the number of patients requiring an organ has doubled, while in the same time, the actual number of transplants has barely gone up.
بينما نظام اﻷمر الواقع ﻻ يزال قائما، يواصل شعب هايتي المعاناة.
While the de facto regime remains, the people of Haiti go on suffering.
فهو يعطي اﻻنطباع أحيانا بانطباقه على مجموعة متجانسة من البلدان بينما هي مختلفة في الواقع.
It sometimes gave the impression that it applied to a homogeneous group of countries which were in fact very different.
ولكن بينما يستغرق آل كيرشنر في أحلامهم الأسطورية، فلسوف يكون لزاما عليهما أيضا أن يواجها الواقع.
But, as the Kirchners dream their mythic dreams, they will also be confronted with reality.
وهذا هو حل الوزغة. إنهم في الواقع يقشرون أصابعهم من السطح، بسرعة عالية بينما يركضون إلى أعلى الحائط
This is the gecko's solution. They actually peel their toes away from the surface, at high rates, as they run up the wall.
بينما أبدى آخرون رأيهم لصالح الحل المعاكس إذ اعتبروا بالأخص أنه لا يمكن ضمان الجبر التام في الواقع.
Others spoke in favour of the converse solution, arguing among other things that full reparation could not actually be guaranteed.
تعرفونهم، الأشخاص الذين يخبرونكم بأن لديهم 15 سنة من الخبرة بينما هم في الواقع يقصدون سنة، م عادة 15 مرة
You know the people that say to you they have 15 years experience when they mean one year, 15 times?
وفكرة تفوق الأميركيين في كل شيء بينما توقفت الدول الغنية الأخرى عن التقدم هي في الواقع فكرة مضللة إلى حد كبير.
The notion that Americans have gotten better at everything while other rich countries have stood still is thus wildly misleading.
في الواقع، في العشرة أعوام الماضية، تضاعف عدد المرضى المحتاجين لزراعة أعضاء، بينما في الوقت ذاته، بالكاد ارتفع العدد الفعلي لعمليات الزرع.
In fact, in the last 10 years, the number of patients requiring an organ has doubled, while in the same time, the actual number of transplants has barely gone up.
بينما كان الإسلاميين ومنظمات اليمين المتطرف ، لعشرات الأعوام ، يبنون طلب أو رغبة لأيدلوجياتهم على أرض الواقع .
Whereas Islamists and far right organizations, for decades, have been building demand for their ideology on the grassroots.
الآن، بينما تبدو للشباب و التسعة وتسعين جديدة وبراقة ، ففي الواقع هناك تقليد قديم جدا لهذا.
Now, while 4Shbab and The 99 may look new and shiny, there is actually a very long tradition of this.
عليك أن توصل جميع مالديك من مميزات مختلفة. في الواقع عليك إيصال حوالي 10 مميزات مختلفة بينما أنت تقف هناك.
So in that 18 or 10 or five minutes, you have to convey a whole bunch of different characteristics, about 10 different characteristics, while you're standing up there.
يظن الناس أن جميع الأساتذة ليسوا سوى بيروقراطيين، كسالى، شكلانيين، مرتشين و جهلة بينما يوجد منا في الواقع أشخاص ملتزمون في عملهم.
People think that all teachers are bureaucratic, lazy, conformist, corrupt and uneducated, when in reality there are so many of us who are dedicated to this profession.
و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك
They keep interrupting you at the wrong time, while you're actually trying to do something they're paying you to do, they tend to interrupt you.
النظام البصري الخاص بك يقوم بإعطاء الانطباع بأنك ترى قطع فاتحة و أخرى غامقة بينما أنت في الواقع ترى نفس الشيء
Your visual system is giving you the impression that you're seeing light pieces and dark pieces when you're actually seeing the same thing in both cases.
وت عزى هذه النتيجة إلى الواقع في الريف حيث تعمل كل النساء تقريبا في المزارع، بينما تكرس المرأة في المدن وقتها للأنشطة المنزلية أو الدراسات.
This result must be attributed to the fact that in the countryside, almost all women work in the farms, while in the cities more women dedicate themselves to domestic activities or studies.
بيد أن 50 90 منهن في الواقع رقيق جنس يغتصبن على أساس يومي بينما يقف أفراد الشرطة كالمتفرجين دون أن يحركوا ساكنا .
But an estimated 50 90 of them are actually sex slaves, raped on a daily basis with police idly standing by.
ان الذراع العصبي نيو ارم يمتلك في الواقع ذراعين بامكانهما الامساك بالادوات الجراحية بينما يقوم الجراح بتحريكهما باستخدام جهاز حاسوب عن بعد.
The neuroArm actually has two arms, which can hold various surgical tools while the surgeon maneuvers them from a remote workstation.
تعلمت شيئا ، و هو أنني كبرت و انا أعتقد بأن مثل هذا المرحاض هو واحد من حقوقي بينما هو في الواقع ميزة.
I learned something, and that was that I'd grown up thinking that a toilet like that was my right, when in fact it's a privilege.
وتتولى البحرية الألمانية حماية الساحل اللبناني من حزب الله، بينما تتحمل دول أوروبية أخرى عبء الحفاظ على النظام في لبنان على أرض الواقع.
The German navy is defending the Lebanese coast against Hezbollah, while other European nations bear the brunt of policing Lebanon on the ground.
بمعنى آخر السحر الحقيقي يرجع للسحر الذي هو غير حقيقي بينما السحر هو حقيقي ,و يمكن في الواقع فعله ,فهو ليس سحر حقيقي
'Real magic,' in other words, refers to the magic that is not real while the magic that is real, that can actually be done, is not real magic.
في خطوط مستقيمة. في الواقع، الص وت ينتقل في كل الات جاهات، و أنبوب روبنز كأن ه قام بشق هذه الموجات إلى نصفين بخط ، بينما طاولة الل هب تقوم بشق
It's actually traveling in all directions, and the Rubens' tube's a little like bisecting those waves with a line, and the flame table's a little like bisecting those waves with a plane, and it can show a little more subtle complexity, which is why
هذا مقعد في الواقع، فإنه في الواقع كرسي التدليك.
So this is a chair as a matter of fact, it's actually a massage chair.
في الواقع
In fact,
في الواقع
Actually.
.. في الواقع
Actually...
في الواقع ...
That is... Quite...
في الواقع
Indeed?
في الواقع.
Indeed.
في الواقع ...
Well,
... في الواقع
Actually, I...
... في الواقع
The thing is...
في الواقع ..
Well...
في الواقع ...
What happened to you here? Well...
في الواقع،
I'm not her type.
في الواقع
In fact here's another 50 cents. Get some fruit or take a cab to school.
أفهم بالطبع أن هذا الواقع يحمل في طي اته حقيقة أن هذه اللغة ف رضت علينا بفجاجة وأننا تحدثنا لغاتنا الأولى سر ا بينما أحرجتنا أسماؤنا وأغانينا.
I understand, however, that this reality does bring with it the implicit fact that this language was brutally imposed on us and we were deprived of speaking our own languages. We were abused for using our names and singing our songs.
لأن ما يفترضه السؤال أنه من خلال العالم الخارجي يتم توقع مستويات سعادتنا, بينما في الواقع, إذا كنت أعلم كل شيء حول عالمك الخارجي,
Because what that question assumes is that our external world is predictive of our happiness levels, when in reality, if I know everything about your external world,
ويجري حاليا إيواء نحو ٠٠٠ ١٣ لاجئ توغوي في مخيم في كليكور الواقع في ساحل غانا الشرقي، بينما استوطن باقي اللاجئين مؤقتا مع السكان المحليين في منطقة فولتا.
Approximately 13,000 Togolese refugees are currently accommodated in a camp at Klikor, situated on the eastern coast of Ghana, whilst the rest have settled temporarily among the local population in the Volta Region.
إلا أننا نستطيع في الواقع أن ن ـرج ع المصادفة إلى القرن السادس عشر، حين تمسك إمبراطور هابسبورغ بجنوب هولندا (بلجيكا اليوم) بينما انفصلت الأقاليم البروتستنتية في الشمال.
In fact, one might just as well set the accident in the sixteenth century, when the Habsburg Emperor hung on to the Southern Netherlands (today s Belgium) while the Protestant northern provinces broke away.
بينما تارا في خطر
You've come to me for help, and I've no help to give you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بينما في - بينما في - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع