Translation of "بينما في البداية" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : البداية - ترجمة : في - ترجمة : بينما - ترجمة : البداية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : البداية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وكما نقول في بلدي، إن البداية تشبه رأس التنين، بينما تشبه النهاية ذيل الثعبان. | As we say in our country, the beginning is like the head of a dragon, but the ending is like the tail of a snake. |
البداية في | Begin on |
... في البداية | At first... |
لذا فإن الثمن الملصق على السيارة سينخفض في النهاية إلى الثمن الحالي تقريبا , بينما تكلفة القيادة, حتى من البداية .هي أقل بكثير | So sticker prices will ultimately fall to about the same as today, while the driving cost, even from the start, is very much lower. |
سأضعه في البداية | I'll put that one first. |
تحمست في البداية. | I was at first elated. |
ماير في البداية، | Mayer |
في البداية ، نعم | To begin with, yes. |
لكن هـا البداية حق ـا إن هـا البداية | But it's a beginning. It really is. |
إنها صعبة في البداية. | At first, it is difficult. |
في البداية كنت خائفا | First l was afraid. |
في البداية كانت أفغانستان. | First, Afghanistan. |
في البداية أضحكتني النكتة. | At first, I chuckled at the jokes. |
لم أخبرهم في البداية. | I didn t tell them at first. |
في البداية , أعطيته بطاقتي | It's wasn't like that. |
في البداية سألني الناس، | At the beginning, people asked me, |
في البداية، الوقت مناسب | First of all, the time is right |
و لكن في البداية.. | But first... |
في البداية، تحتاج لشيئين | To start, you will need two things |
في البداية، لدينا ٨ | So first, we have 8. |
في البداية لم ا صدق. | At first I wouldn't believe. |
ماذا فعلت في البداية | Well, what'd you do in the first place? |
في البداية فقط cHFF0000 | Only in the beginning. |
كنا بالسابق، في البداية. | We used to. |
في البداية لم أفهم | At first, I didn't understand. |
في البداية تصر فنا بل طف | First we acted very sweet. |
...وبعدها... في البداية .تذكري | And then at first remember. |
في البداية على الأقل. | At least, it did, at first. |
لكنني مازلت في البداية | But I'm only a beginner. |
ولكن فقط في البداية | But only at first. |
لقد فعلت، في البداية. | She did, at first. |
في البداية، ذكرت وزارة الداخلية الإيرانية أن شخص ا واحد ا فقط قد قتل، بينما صرح مسؤول في مستشفي بالأحواز أنه كان هناك ما بين 15 و20 ضحية. | Casualties The Iranian Interior Ministry stated that only one person had been killed, while an official at a hospital in Ahvaz said that between 15 and 20 mortal casualties. |
ولأتحدث عن ذلك، سأرجع إلى البداية، لأن في البداية كانت هناك سلع. | And to talk about that, I'm going to go back to the beginning, because in the beginning were commodities. |
السيد بيروغا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية) في البداية، اسمحوا لي أن أتمنى كل النجاح للأرجنتين بينما تبدأ ولايتها في مجلس الأمن وتتولى رئاسة المجلس لشهر كانون الثاني يناير. | Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish) At the outset, allow me to wish all success to Argentina as it begins its mandate on the Security Council and assumes the presidency for the month of January. |
البداية | Beginning |
البداية | Start |
البداية | Start |
البداية | Heading, speed, |
لم يصدقني أحد في البداية | No one believed me at first. |
أدرج تتابعا رقميا في البداية | Insert number sequence at beginning |
دعوني أطرح تساؤلا في البداية | Let me just ask you one question first. |
في البداية كان كارادزيتش صامتا . | Karadzic was silent at first. |
في البداية لا توجد أعراض. | Initially there are no symptoms. |
في البداية لديك 87 رسالة. | You have 87 messages. |
في البداية لنبدأ بتناول العشاء | Let's order first. |
عمليات البحث ذات الصلة : بينما في - بينما في - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية - في البداية