Translation of "بينما في ألمانيا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

ألمانيا - ترجمة : في - ترجمة :
In

بينما - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : بينما في ألمانيا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بينما كانت تعيش في ألمانيا، ارتادت مولجيان وأخوها مدرسة دوسلدورف الدولية.
While living in Germany, Mulligan and her brother attended the International School of Düsseldorf.
توفي فجأة في ألمانيا عن عمر ناهز 56 سنة بينما كان يستعد لمواصلة مسيرته التدريبية .
He unexpectedly died with only 56 years of age, while preparing to continue his coaching career in Germany.
بينما لدى ألمانيا أدنى معدل مواليد في أوروبا بـ 8 ولادات لكل ألف شخص سنويا .
Germany has the lowest birth rate in Europe with 8.221 births per thousand people per year.
وحررت القوات البريطانية برغن بلسن ونيونغامي، بينما حررت القوات السوفياتية أوشفيتز في بولندا ومعسكري ساكسنهاوزن ورافينسبرغ في ألمانيا.
British forces liberated Bergen Belsen and Neuengamme, while Soviet forces liberated Auschwitz in Poland and the Sachsenhausen and Ravensburg camps in Germany.
والآن نستطيع أن نستمع إلى رجع صدى ذلك البيت من الأغنية بينما تفكر ألمانيا واليونان في مصيرهما المشترك.
That line resonates as Germany and Greece contemplate their shared fate.
في ألمانيا، قد يضبط المرضى جرعة الدواء لأنفسهم، بينما تظل هذه العملية في أيدي مهنيي الرعاية الصحية في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
In Germany, patients may adjust the medication dose themselves, while in the UK and the USA this remains in the hands of a health care professional.
كان في قبضة ألمانيا 2.5 مليون سجين وروسيا كان لديها 2.2 2.9 مليون سجين، بينما كان لدى بريطانيا وفرنسا 720,000 سجين.
Germany held 2.5 million prisoners Russia held 2.2 2.9 million while Britain and France held about 720,000.
يشكل خط أنابيب الشمال واحدا من بين أهم الأمثلة على تكتيك التفرقة، فهو يحابي ألمانيا بينما يتسبب في إغضاب بولندا ودول البلطيق.
The prime example of disaggregation is the Nord Stream pipeline, which appeals to Germany while angering Poland and the Baltic countries.
وفي ألمانيا، دخل حيز النفاذ تشريع يوفر حوافز لاحتفاظ العاملين المعوقين بالوظائف، بينما حددت اليابان حصصا لتشغيل المعوقين في القطاعين العام والخاص.
In Germany, legislation came into force that provided incentives for job retention for workers with disabilities, while Japan established quotas for their employment in the public and private sectors.
وهنا يتجلى الاختلاف الحقيقي بين الولايات المتحدة وبين ألمانيا وفرنسا، بينما تتبنى بريطانيا تقليدا مشابها يتلخص في عدم الثقة في الدولة وليس الاعتماد عليها.
This is where the United States really is different from France and Germany, while Britain has a similar tradition of distrusting the state rather than relying on it.
تنتشر في ألمانيا.
It is endemic to Germany.
في (ألمانيا) في 1945
In Germany in 1945.
ومن المتوقع أن ينحدر معدل البطالة في فرنسا إلى 8.2 في العام 2008، بينما من المتوقع أن تهبط معدلات البطالة في ألمانيا في نفس العام إلى 6.3 .
By 2008, the French rate can be expected to decline only to 8.2 , while German unemployment is anticipated to fall to 6.3 .
في ألمانيا الغربية وفي المزارع المخصخصة حديثا في شرق ألمانيا تسود المزارع العائلية.
In western Germany and in the newly privatized farms in eastern Germany, family farms predominate.
لم بقي في ألمانيا
Why did he remain in Germany?
آلام العمال في ألمانيا
Germany s Labor Pains
الوقوع في حب ألمانيا
Falling for Germany
أخير ا أنا في ألمانيا.
Finally, I am in Germany.
وقد طبعت في ألمانيا.
It was printed in Germany.
إشرب لأجل ألمانيا ألمانيا ، ألمانيا ، فوق الجميع فوق جميع شعوب العالم
Drink for Germany! lt i gt Germany anthem Germany Germany lt i gt lt i gt above everything lt i gt lt i gt above everything in the world lt i gt lt i gt When, for protection and defence, it always lt i gt lt i gt takes a brotherly stand together. lt i gt
ففي الوقت الحالي يبلغ الأجر المتوسط في الدول العشر التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي في شهر مايو من عام 2004 حوالي 1 على 7 من مستوى الأجور في غرب ألمانيا، بينما يبلغ الأجر المتوسط في الصين 1 على 25 من نظيره في غرب ألمانيا.
Currently, the average wage of the ten countries that joined the EU in May 2004 is about one seventh of the West German wage level, and the Chinese wage is one twenty fifth.
تم تغيير اسم الولاية في وقت لاحق إلى بادن، وأصبحت ولاية تابعة لجمهورية ألمانيا الاتحادية (ألمانيا الغربية، ألمانيا في الوقت الحالي) في عام 1949.
The state was later renamed to Baden and became a founding state of the Federal Republic of Germany (West Germany, today simply Germany) in 1949.
ألمانيا
Original Spanish
ألمانيا
Azerbaijan
ألمانيا
American Jewish Committee
ألمانيا
Mr. Eric Saizonou
ألمانيا
German
ألمانيا
Germany
)ألمانيا(
(Germany)
)ألمانيا(
(Germany) Australia
ألمانيا
Germany . 426 452 81
ألمانيا
Germany 8.94 8.99 9.06
ألمانيا
Germany 8.94 9.0425 9.06
ألمانيا
Germany 185 827 185 827
ألمانيا.
Germany.
ألمانيا! .
Deutschland!
بعد العمل على هذا النظام أصبحت بريطانيا في مأمن من الجوع، بينما انخفض الإنتاج الصناعي الألماني وانضمت الولايات المتحدة للحرب في أعداد كبيرة في وقت أبكر مما توقعته ألمانيا.
Britain was safe from starvation, while German industrial output fell and the United States troops joined the war in large numbers far earlier than Germany had anticipated.
كما كانت السير الذاتية لودفيغ شعبية خارج ألمانيا وترجمت على نطاق واسع، كان واحدا من المهاجرين حظا الذين لديهم دخل بينما الذين يعيشون في الولايات المتحدة.
As Ludwig's biographies were popular outside of Germany and were widely translated, he was one of the fortunate émigrés who had an income while living in the United States.
وفي عام 2004، عقدت حلقة العمل الاقليمية الخامسة في المملكة العربية السعودية بينما ع قدت في ألمانيا حلقة العمل الدولية الختامية التي اعتمدت على نتائج حلقات العمل الاقليمية الخمس.
In 2004, the fifth regional workshop was held in Saudi Arabia and the final international workshop that built upon the results of the five regional workshops was held in Germany.
ي قال أنها و لدت في ألمانيا.
They say that she was born in Germany.
المجاهيل الانتخابية الخمسة في ألمانيا
Germany s Five Election Unknowns
ولد في ألمانيا، عام ١٩٤٢
Born in Germany in 1942
الدكتاتورية في تشيكوسلوفاكيا، شرق ألمانيا،
Dictatorships in Czechoslovakia, East Germany,
حاليا الآن غابة في ألمانيا.
Right now, a forest in Germany.
الرئيس الفرنسي فرانسوا أولاند أعلن بعدها طرد السفراء السوريين في كل من فرنسا، ألمانيا، إسبانيا، والمملكة المتحدة، بينما تبعتهم لاحقا إيطاليا وبلغاريا، وأيضا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
French President François Hollande then announced the expulsion of the Syrian ambassador in France, and Germany, Spain, the United Kingdom, Italy and Bulgaria followed suit, as well as the USA and Canada.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بينما في - بينما في - في ألمانيا - في ألمانيا - بينما في المقابل - بينما في المدرسة - بينما في الواقع - بينما في عطلة - بينما في البداية - بينما في الحركة - بينما في البداية - بينما في الخارج - بينما في العملية