Translation of "بدقة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة : بدقة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

استمع بدقة
Listen carefully, la la la
لاحظوا بدقة
Observe closely.
بدقة علمية
With scientific precision.
لذلك تستطيع التأقلم بدقة.
And you can adapt really precisely.
هذه عملية محسوبة بدقة
This process is a very calculated process.
بنيته تحتوي، بدقة متزايدة،
Its structure contains, with ever increasing precision, the structure of everything.
هذه الواحدة منسوخة بدقة.
This one seems well done.
كما ترغبين ، راقبى بدقة
As you wish. Observe closely.
أنظري بدقة، يا إيف .
Look closely, Eve.
اسمعنى بدقة... حالة طارئة
Listen carefully, emergency.
15 خطته تسير بدقة
He was on schedule.
ذلك القرار يجب تنفيذه بدقة.
That resolution must be implemented scrupulously.
أنه شئ يحدده التوقيت بدقة.
It's really a very precisely timed thing.
كرروا الخطوات التي أنفذها بدقة
Now, follow my actions exactly.
فهو مصمم بدقة وحرفية وعناية
It is meticulously designed, engineered, and crafted.
وهنا يخطط لكل قطعة بدقة
And here every piece is very well planned.
.لقد تذكرني بدقة، حتى اسمي
Yes! He clearly remembered me. He even remembered my name.
الش رطة فتشت الغرفة بدقة شديدة
The police searched the room very thoroughly.
يمكنك الاستجواب بدقة سيد (باريت)
You may crossexamine, Mr. Barrett.
بدقة مثل الأبداع أنت تفهم ..
Strictly as a novelty, you understand.
المزولة المبنية بدقة تستطيع قياس الوقت بدقة متناهية، وقد استخدمت المزاول لتقييم أداء الساعات حتى العصر الحديث.
A well constructed sundial can measure time with remarkable accuracy, and sundials were used to monitor the performance of clocks until the modern era.
فإنه يحدد بدقة تلك الكلمة فقط.
It neatly selects just that word.
إن البيانات محددة بدقة بشكل غريب.
The data is oddly specific.
وتكون الأهداف بالتالي محددة ومتابعة بدقة.
Thus the targets aimed at are clearly identified and monitored.
وما خلصت إليه واضح وموثق بدقة.
Its findings are clear and thoroughly documented.
ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة.
Exact nature and condition to be ascertained.
وأوصت بالنظر في هذا اﻻختيار بدقة.
The Committee recommended that the option be thoroughly considered.
أحاول تسجيل هذا الفيديو بدقة عالية
And I'm attempting to record this video in HD.
المنظر الطبيعي هو بعناية، بدقة مؤلفة.
The landscape is carefully, rigorously composed.
أريدكم أن تفكروا بدقة الموضوع هنا .
See, I want you to think about just how specific this is.
الان إنظري بدقة إلى تلك الشعرة
Now take a good close look at that strand of hair
و سنعرف هذه الأشياء بدقة أكثر
And we'll define all of these things more and more precisely
أخبرنا الناس كيف يمكنهم تركيبه بدقة.
We told people exactly how to make it.
الآن لدي كتيبة مدارة بدقة وسلاسة
Now, I have a fine, smoothrunning outfit.
تلك الترقية التي خططت لها بدقة
A promotion you have so very carefully planned for.
ومن الصعب الإجابة بدقة على هذه الأسئلة.
It is difficult to provide an accurate answer to these questions.
لا نقوم بدقة لاثبات ضلع, ضلع, ضلع
We don't rigorously prove side side side
وربما سأفعل ذلك بدقة في العرض التالي
And maybe I'll do that a little bit more precisely in a future video.
في الحقيقة، لاينس لم يبحث عنها بدقة.
Actually, Linus didn't look at them that carefully.
دعوني أوضح الفكرة بدقة أكثر قدر الإمكان
Let me put the point as delicately as possible
لا يوجد عملية حسابية لتحسب السعر بدقة
There's no mathematical formula to say what the clearing price is.
نظرنا واحدنا للآخر , تفحصنا بعضنا البعض بدقة
We regarded each other, scrutinized one another.
حسنا، إذا كنت تنظر في مسألة بدقة...
Well, if you consider the matter rigorously...
اجب على هذا بدقة هل ترتدى القبعات
Answer precisely. Do you wear hats?

 

عمليات البحث ذات الصلة : محددة بدقة - شبكة بدقة - مسؤولة بدقة - تعكس بدقة - تتمتع بدقة - العنوان بدقة - محددة بدقة - أوصى بدقة - تحدث بدقة