Translation of "بدعم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وهو يحظى بدعم الفاو.
Supported by FAO.
... بدعم من نادى أرورا
..sponsored by the Aurora Club....
سد ضخم بدعم من الصين
China Backed Mega Dam
وأتعهد لكم بدعم كينيا الكامل.
You have Kenya's full support.
وتتعهد الأمم المتحدة بدعم هذه الجهود.
The United Nations is committed to assist such endeavours.
إنه إنجاز تحقق بدعم المجتمع الدولي.
It is an achievement that came about with the support of the international community.
ويتمتع مشروع القرار بدعم جميع الأطراف.
The draft resolution enjoys the support of all parties.
ثالث عشر المسائل المتعلقة بدعم البعثة
Mission support issues
رابع عشر المسائل المتعلقة بدعم البعثة
Mission support issues
ثاني عشر القضايا المتعلقة بدعم البعثة
Mission support issues
ويقوم صندوق البيئة بدعم البرنامج بالكامل.
The programme is supported wholly by the Environment Fund.
وفي بعض الحاﻻت تتمتع بدعم حكومي.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
32 حظي تحديث الدليل وتحسينه بدعم مشترك.
There was common support for updating and improving the Manual.
لذلك نطالب جميع المناطق بدعم موقف أفريقيا.
We therefore call on all regions to support Africa's position.
وينبغي أن نفي بالتزاماتنا بدعم الشراكة الجديدة.
Our commitments made in support of NEPAD should be honoured.
(ج) تتعه د بدعم نتائج اجتماع المائدة المستديرة.
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table.
وتقوم الحكومات المحلية في العادة بدعم العجز
Local governments usually subsidize the shortfall
وهو يحظى بدعم واسع من الدول اﻷطراف.
He enjoys broad support among the States parties.
بدعم الرياضات المجتمعية والأنشطة الثقافية والبيئية والخيرية
Supporting community sports, cultural, environmental, and other philanthropic activities.
وستقوم بدعم تكاليف طباعة الكتاب على الورق
She's going to sponsor the printing of this book in paperback form.
وقد فعلنا ذلك بدعم من مختلف المنظمات
We did that with the support of different organizations
(أ) مد الحكومة الاتحادية الانتقالية الجديدة بدعم سياسي
(a) Political support to the new Transitional Federal Government
ويقود المعارضة زعيم كاريزمي يتمتع بدعم شعبي كبير.
The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support.
salman_alodah لكل من يرغب بدعم الجيش السوري الحر.
Saudi Islamic preacher Salman al Ouda encouraged people to donate To all who want to support the Free Syrian Army, the thirsty break the water pool
ويجري إعداد مقترحات مشاريع بدعم من شركاء شتى.
Project proposals are being formulated with the support of various partners.
وقد حظيت الخطة بدعم مجلس الأمن والجمعية العامة.
The plan was supported by the Security Council and the General Assembly.
ويجب أن تحظى تلك الاستثناءات بدعم الأمم المتحدة.
They should be endorsed by the United Nations.
وتنفذ هذه التقييمات بدعم من المكاتب الأخرى للإدارة.
These assessments are carried out with the support from other offices of the Department.
وتحظى الشراكة الجديدة بدعم كندا الحماسي منذ البداية.
NEPAD has had Canada's enthusiastic support from the outset.
وتقوم الحكومة ومنظمات خيرية بدعم انشاء هذه المراكز.
Government and non profit organizations subsidized the establishment of those centres.
علي ايه حال لقد حظيت الان بدعم اهلك
Anyway, you now have the support of your people.
دعم الدبابات لابد ان نحظى بدعم من المدرعات
Tank support! We must have tank support!
والآن، ترفض الدول المتقدمة الوفاق بوعودها بدعم التعاون الدولي.
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation.
وقعت الحرب الأهلية في الإمبراطورية البيزنطية ، وغالبا بدعم عربي.
Civil war occurred in the Byzantine Empire, often with Arab support.
وقد أقنعت المفوضية الأوروبية المجلس الأوروبي بدعم هذه الحملة.
The European Commission has convinced the European Council to support this drive.
ونحن مقتنعون بأنه هدف جدير بدعم أعضاء المجلس كافة.
We are convinced that it is an objective deserving of the wholehearted support of all Member States.
وقد عولجـت الضغوط المالية بدعم من مصرف التنمية الآسيـوي.
The financing constraint was addressed with support from the Asian Development Bank.
وهذه الجهود، في رأينا، جديرة بدعم المجتمع الدولي اللامحدود.
Those efforts, in our view, deserve the unstinting support of the international community.
وقد أعربت بعض البلدان عن اهتمامها بدعم هذه المبادرة.
Some countries have already expressed interest in supporting the Initiative.
وكندا ملتزمة بدعم عملية التغيير المستمرة في جنوب افريقيا.
Canada is committed to supporting the ongoing process of change in South Africa.
وتتعهد جزر سليمان بدعم مثل اﻷمم المتحدة واﻻلتزام بها.
Solomon Islands pledges its support and commitment to the ideals of the United Nations.
فبرنامج عمله أصبح معلما يحظى بدعم بلدان الشمال الكامل.
Its Programme of Action is a milestone to which the Nordic countries give their full support.
وهكذا و بدعم من أخصائي التغذية والطهاة في مجتمعنا
And so, with support from nutrition professionals and chefs in our community,
سوف تمرير قوانين جديدة فقط بدعم من الديمقراطيين والجمهوريين.
New laws will only pass with support from Democrats and Republicans.
بدعم سخي من مجلة أكتب لها في بعض الأحيان
With the generous backing of a magazine I write for sometimes,