Translation of "بالمخدرات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اللجنة المعنية بالمخدرات | Commission on Narcotic Drugs |
)ب( اﻹتجار بالمخدرات | (b) Drug trafficking |
سابعا الاتجار بالمخدرات بحرا | Drug trafficking by sea |
وحدة مكافحة اﻻتجار بالمخدرات | ANTI DRUG TRAFFICKING UNIT |
وقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة معلومات عن تمويل الإرهاب من خلال الاتجار بالمخدرات. | For example, through CTAG the Team gathered information on UK, German, Canadian and Russian regulation of charities and other non profit organisations, and on document security and border security issues. |
الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات | Anti drug trafficking unit 0 3.5 0.6 1.4 |
الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات | Anti drug trafficking unit |
ياء اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | J. Illicit traffic in narcotic drugs |
الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات | Anti drug trafficking unit |
الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات | Anti drug Trafficking Unit |
ألف اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | A. Illicit traffic in narcotic drugs |
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة | Illicit drug traffic and supply |
(ج) إنشاء وكالة وطنية معنية بالمخدرات | (c) the establishment of a National Narcotics Agency |
مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) |
مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | United Nations Office on Drug and Crime |
مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | Yee Cheong Lee (President, World Federation of Engineering Organizations) |
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة | Afghanistan, Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland revised draft resolution |
باء قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | B. Suppression of illicit traffic |
اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات تهريب اﻷجانب | B. Smuggling of aliens . 184 189 45 |
وتتجه النية إلى استعمال البضائع المصادرة لصلتها بالجرائم المتصلة بالمخدرات في حمﻻت مكافحــــة الجريمة، والتأهيــــل، وقمع اﻻتجار بالمخدرات. | It is intended that goods seized because of a connection with drug related crimes be used in campaigns for the prevention of crime, rehabilitation, and the suppression of drug trafficking. |
إن الاتجار بالمخدرات شريك قوي للإرهاب الدولي. | A powerful accomplice of international terrorism is drug trafficking. |
تجريم غسل العائدات المتأتية من الاتجار بالمخدرات | The degree of data comparability between the reporting cycles is restricted, as not all questions remained comparable, because of fine tuning of the questionnaire following the first reporting period and the fact that not all countries replying to the questionnaire for the first and second reporting periods did so for the third reporting period. |
كاف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | United Nations Office on Drugs and Crime |
أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | Implementation of technical assistance projects in Africa by the United Nations Office on Drugs and Crime |
تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة | Strengthening the prevention and suppression of illicit drug trafficking |
خامسا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | V. United Nations Office on Drugs and Crime |
دال شبكات اﻻتجار بالمخدرات المرتبطة بالجريمة المنظمة | D. Drug trafficking networks linked to organized crime . 33 37 8 |
توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL |
غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨ | IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES OF 1988 |
إننا نشهد فعﻻ عواقب مكلفة متصلة بالمخدرات. | Already we see disturbing drug related consequences. |
واﻻتجار بالمخدرات من أخطر أشكال الجرائم المنظمة. | Drug trafficking is one of the most dangerous forms of organized crime. |
ومهمتها الرئيسية تنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة بالمخدرات. | Its main task is to coordinate all activities relating to drugs. |
ففي البلدان النامية يرتبط اﻻتجار بالمخدرات بالفقر. | In developing countries, drug trafficking is linked to poverty. |
)ﻫ( التصدي لمسألة اﻻتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال | (e) Addressing the issue of drug trafficking and money laundering |
إعﻻن مجموعة ريو بشأن مكافحة اﻻتجار بالمخدرات | Declaration of the Rio Group on coordination of the |
و تجارة المخدرات . يتم تدعيم المسلحين بالمخدرات . | Guerrillas are increasingly fed by drugs. |
وتشعر كذلك بالذعر إزاء تزايد وقوع الجرائم المتصلة بالمخدرات، مثل اﻻرهاب المتصل بالمخدرات، واﻻتجار باﻷسلحة والمتفجرات، وتحويل السﻻئف الكيميائية وغسل اﻷموال. | We are also alarmed by the growing incidence of drug related crimes, such as narco terrorism, arms and explosives trafficking, the diversion of precursor chemicals and money laundering. |
لذا فإنهم يقعون في براثن الفقر ويلوذون بالمخدرات. | They fall into poverty and turn to drugs. |
رابعا إجراءات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | Action by the United Nations Office on Drugs and Crime |
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences |
ثالثا إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة | Management of the United Nations Office on Drugs and Crime |
دال قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية | D. Suppression of illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances . 67 72 15 |
إن بيــرو تكافــح اﻹرهــاب وحليفـه الطبيعي اﻻتجار بالمخدرات. | Peru is fighting terrorism and its natural ally, drug trafficking. |
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES |
ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات. | Debt for drugs swaps are currently being considered. |