Translation of "بالترتيبات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
قم بالترتيبات | Arrange it. |
قم بالترتيبات حالا | Arrange it immediately. |
فور قيامي بالترتيبات | As soon as I make the arrangements. |
بيان بالترتيبات الأمنية للموقع | The permit holder must provide ASNO with |
سأقوم بالترتيبات الآن مع لازلو. | I'll make the arrangements now with Laszlo in the visitor's pen. |
فيما يتعلق بالترتيبات المنقحة لتكاليف الدعم | On revised support cost arrangements |
المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية | MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL |
سادسا المسائـل المتصلة بالترتيبات الخاصـة باﻵليـة | VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR |
وقد رحبوا بالترتيبات المقترحة الواردة في رسالتكم. | They welcome the proposed arrangements set out in your letter. |
)ج( المواد التقنية قائمة بالترتيبات التعاقدية )١٩٩٥(. | (c) Technical materials repertory of contractual arrangements (1995). |
أين أقوم بالترتيبات اللازمة للحصول على قرض | Where do I arrange for a loan? |
٣١ أحكام اﻻتفاقية ذات الصلة بالترتيبات هي التالية | The provisions of the Convention that are relevant to arrangements are as follows |
إن مارتن دائما ما يقوم بالترتيبات مع الحضانة | Martin always made the arrangements with the nursery. |
العصفور يطير جنوبا ، ستحتاج ثيابا لذا قم بالترتيبات | The sparrow's flying south. She'll need clothes so make the arrangements. |
ذو الشارب سيقوم بالترتيبات لكنهم سيمسكونك وسيأخذونك بعيدآ | Moustache is making the arrangements. But they'll catch you, lock you away. |
ولكنه يقوم بالترتيبات لتهريب السيد لينش الى خارج البلاد | But he's making arrangements to get Mr. Lynch out of the country. |
وثمة مأوى إضافي يجري تجهيزه حاليا بالترتيبات اللازمة كيما يستوعب هؤلاء المعوقات. | Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities. |
هناك مسألة هامة أخرى تتعلق بالترتيبات اﻻنتقالية بالنسبة لبعض المستثمرين الرواد المسجلين. | Another outstanding issue concerns the transitional arrangements for certain of the registered pioneer investors. |
وسوف يجري إخطار المشاركين في الوقت المناسب بالترتيبات المتخذة، بما في ذلك الوثائق. | Participants will be advised in due course of arrangements, including documentation. |
٤ المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف | 4. Matters relating to arrangements for the financial mechanism and for technical and financial support to developing country Parties |
سادسا المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف | VI. MATTERS RELATING TO ARRANGEMENTS FOR THE FINANCIAL MECHANISM AND FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO DEVELOPING COUNTRY PARTIES |
3 وأحاط مستشار الشرطة المدنية اللجنة الخاصة علما بالترتيبات الاحتياطية المتعلقة بقوة الشرطة المدنية. | The Civilian Police Adviser briefed the Special Committee on the standing civilian police capacity. |
ويتعين القيام بالترتيبات المؤسسية لتخطيط وتنفيذ وتنسيق تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. | Institutional arrangements will have to be made to plan, implement and coordinate application of TCDC. |
ونحن نرحب بالترتيبات التي يجري إتخاذها في الوقت الراهن لرفع هذا الوجود الى ١٠٠. | We welcome the arrangements now being made to raise it to 100. |
ثانيا، بغية التعجيل بالبدء الفعلي للعمليات ، يجب تنفيذ اﻷحكام المتصلة بالترتيبات اﻻحتياطية لحفظ السلم. | Secondly, in order to speed up the effective launching of operations, the provisions relating to standby arrangements for peace keeping should come into effect. |
فى اثناء وجودك هنا على ظهر السفينة قمت بالترتيبات اللازمة لإلغاء ذلك الزواج الغاء | While you've been onboard I've arranged to have your marriage annulled. |
(أ) اعتماد إطار المبادئ المتعلقة بالترتيبات التعاقدية بصيغتها المعد لة الواردة في المرفق الرابع لهذه الوثيقة | (a) To adopt the framework of guidelines for contractual arrangements as amended and set out in annex IV to the present document |
٧ في ٢ أيار مايو، وقع الدكتور كاراجيتش اﻻتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة والخريطة المؤقتة للمقاطعات. | 7. On 2 May Dr. Karadzic signed the Agreement on Interim Arrangements and the provisional provincial map. |
ولدى النظر في هذا الموضوع، يمكن للجنة متابعة تنفيذ مجالات الاهتمام الحرجة من منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بالمرأة والاقتصاد، والمرأة والفقر، والآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة، إلى جانب الفصل المتعلق بالترتيبات المؤسسية والفصل المتعلق بالترتيبات المالية. | In considering this topic, the Commission would follow up on the implementation of the critical areas of concern in the Beijing Platform for Action on women and the economy, women and poverty and institutional mechanisms for advancement of women, as well as the chapters on institutional and financial arrangements. |
وهذا الحق الذي يستفيد منه العاملون الدائمون ينسحب على العاملين غير الرسميين المشمولين بالترتيبات والمكافآت الفيدرالية. | Regular casual employees covered by federal awards and agreements have the same access to job protected unpaid parental leave as permanent employees. |
ورحب المجلس بالترتيبات الواردة في رسالة الأمين العام وحث الدول الأعضاء على الاستجابة لها بتقديم مساهمات. | The Council welcomed the arrangements set out in the Secretary General's letter and urged Member States to respond positively with contributions. |
وفي رأينا، أن مقصد هذه العملية يجب أن يقدم على القيود اﻹجرائية المتعلقة بالترتيبات التنظيمية والمالية. | In our view, the purpose of the exercise should take precedence over procedural constraints relating to organizational and financial arrangements. |
وستستكمل التدابير الﻻزمة لكفالة انطﻻق أعمال السلطة والمحكمة بفعالية والقيام بالترتيبات الﻻزمة لشروعهما في أداء مهامهما. | The necessary measures will be completed to ensure the entry into effective operation of the Authority and the Tribunal, and the necessary arrangements made for the commencement of their functions. |
)ب( مواصلة العمل بالترتيبات الحالية، ولكن مع وضع حد أدنى قد ترغب الدول اﻷعضاء في اعتماده. | (b) To maintain the current arrangements but subject to a ceiling the Member States might wish to determine. |
ويراعي مؤتمر اﻷطراف تلك التقييمات في قراره المتعلق بالترتيبات الﻻزمة لﻵلية المالية، عمﻻ بالمادة ١١ ٤. | Such evaluations will be taken into account by the COP in its decision, pursuant to Article 11.4, on the arrangements for the financial mechanism. |
ويرد في المرفق الحادي عشر )ح( بيان موجز بالترتيبات الراهنة ﻹيواء الموظفين التعاقديين الدوليين وتكاليف اﻹيجارات الشهرية. | A summary reflecting the current arrangements for the accommodation of international contractual personnel and monthly rental costs is contained in annex XI (h). |
وقامت هذه الشركة، بصفتها أمين اﻻستثمار العالمي، بمنح عقود من الباطن ﻷمناء استثمــار محلييــن لﻻضطﻻع بالترتيبات اﻹيداعية. | As a global custodian, FTCI subcontracted custodial arrangements to local subcustodians. |
وهو يشير أيضا إلى اﻻجراءات المتخذة عمﻻ بالقرار ٤٨ ١٨٩ فيما يتعلق بالترتيبات الﻻزمة للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. | It also refers to action taken on arrangements for the first session of the Conference of the Parties, in pursuance of resolution 48 189. |
وﻻحظ أن النية كانت متجهة، في اﻷصل، إلى اﻷخذ بالترتيبات الجديدة انطﻻقا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. | The Board noted that the original intention was to introduce the new arrangements from 1 January 1992. |
)ج( القيام، نيابة عن الجمعية العامة، بدراسة الميزانيات اﻹدارية للوكاﻻت المتخصصة واﻻقتراحات الخاصة بالترتيبات المالية مع هذه الوكاﻻت | quot (c) To examine on behalf of the General Assembly the administrative budgets of the specialized agencies and proposals for financial arrangements with such agencies |
١٣ إن القرار المتعلق بالترتيبات المؤقتة يشجع ضمنا البلدان الواقعة خارج افريقيا على بدء تنفيذ اﻻتفاقية دون تأخير. | The resolution on interim arrangements implicitly encourages countries outside Africa to begin implementing the Convention without delay. |
6 تؤكد ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية | 6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements |
وأبلغ أعضاء الأمانة المعنيون بالشؤون الإدارية وخدمة اللجنة واللجنة الفرعية الفريق العامل بالترتيبات العملية الممكنة لتنفيذ القرار 2005 79. | Members of the Secretariat dealing with administrative matters and the servicing of the Commission and the Sub Commission informed the Working Group about possible practical arrangements for implementing resolution 2005 79. |
6 تؤكد ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية | Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements |
ومع ذلك، في عام 2004، كان جزء من الإيرادات المتعلقة بالترتيبات الممولة بالكامل (3 ملايين دولار) متصلا بعام 2003. | However, part of the income for full funding in 2004 ( 3.0 million) was related to 2003. |