Translation of "انخفاض قيمة معدات الوقاية الشخصية" to English language:
Dictionary Arabic-English
انخفاض - ترجمة : الشخصية - ترجمة : الشخصية - ترجمة : الوقاية - ترجمة : انخفاض - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : انخفاض - ترجمة : قيمة - ترجمة : الوقاية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هل كان مجهز ا بمعدات الوقاية الشخصية أو الإسعافات الأولية | Was he equipped with personal protective equipment or a first aid kit? |
تعزيز الوقاية الشخصية وخاصة الوقاية من الاتصال بناقل العدوى وخاصة استخدام المجموعات النسائية لناموسيات مشبعة بالمطهرات | Encouraging personal protection, i.e. preventing contact between people and vectors, such as through the use of insecticide treated mosquito netting by women's groups. |
و غطسنا في بقعة النفط بدون حتى معدات الوقاية من المواد الخطرة. | And we dove in the slick without even HazMat gear. |
20 يعزى الفارق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات جديدة. | The variance is due primarily to reduced requirements for the purchase of new equipment. |
أي أن انخفاض قيمة الدولار بنسبة 20 يعني انخفاض القوة الشرائية لدى الأميركيين بنسبة 3 فقط. | A 20 dollar depreciation would therefore reduce Americans purchasing power by only 3 . |
وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. | The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. |
وهذا يبين حدوث انخفاض في قدرة لجنة الإنذار المبكر المشتركة بين المؤسسات على الوقاية والحماية. | This shows a reduction in the capacity for prevention and protection on the part of CIAT. |
وأخيرا ، أ حرز تقدم في معدات الحماية الشخصية والمتفجرات الثنائية التركيب، وفي تكنولوجيا المعلومات. | Finally, advances have been made in personal protective equipment, binary explosives and in information technology. |
ويـ ـقدر حدوث انخفاض في الاحتياجات بمبلغ 100 660 2 دولار، يتصل بحدوث انخفاض في قيمة وثيقـة التأمين العام قـدره 700 126 1 دولار، وحدوث انخفاض في قيمة التأمين ضـد أعمال الإرهاب قدره 400 533 1 دولار. | A reduction in requirements is estimated in the amount of 2,660,100, which reflects a reduction of 1,126,700 with respect to the general insurance policy, and a reduction of 1,533,400 with respect to the insurance for terrorism acts. |
ذلك أن انخفاض قيمة العملة يحفز الإنتاج (وبالتالي تشغيل العمالة)، على عكس رفع قيمة العملة، الذي يحفز الاستهلاك. | It stimulates production (and hence employment), unlike overvaluation, which stimulates consumption. |
كان أكبر انخفاض في قيمة الفرنك مقابل اليورو من أي وقت مضى. | It was the largest plunge of the franc ever against the euro. |
الدالة AMORDEGRC تحسب قيمة التقسيط لنظام الحسابات الفرنسي باستخدام انخفاض القيمة التدريجي. | The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French accounting system using degressive depreciation. |
الدالة AMORLINC تحسب قيمة التقسيط لنظام الحسابات الفرنسي باستخدام انخفاض القيمة الخطي. | The AMORLINC function calculates the amortization value for the French accounting system using linear depreciation. |
وتمنح العلاقات الشخصية قيمة عالية، كما يمثل أعضاء المجموعة مجتمع ا مترابط ا للغاية. | They place a high value on interpersonal relationships and group members are a very close knit community. |
273 يغطي المبلغ المقدر بـ 400 2 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات. ويعود النقص عن الفترة السابقة إلى انخفاض الاحتياجات إلى معدات تكنولوجيا المعلومات. | (f) The discontinuation of two Auditing Assistant posts in UNAMSIL one General Service (Other level) post to be redeployed to UNOCI and one Auditing Assistant post (national General Service) to be abolished |
ويظل من الشواغل الكبرى لدى الموظفين المعينين محليا انخفاض قيمة المعاشات التي تدفع إليهم نتيجة للخفض المفاجئ في قيمة العملات الوطنية. | The reduction in the value of pensions payable to locally recruited staff, resulting from abrupt devaluations of national currencies, remains of great concern to this category of staff members. |
والمشكلة هي أنه غير قادر على شغل ذلك الفراغ، حتى مع انخفاض قيمة العملة. | The problem is that it can t, even with a depreciating currency. |
ولكن حتى التكاليف المرتفعة في البداية يتم تعويضها بسرعة بفضل انخفاض قيمة فواتير المرافق. | But even higher upfront costs are quickly paid for with cheaper utility bills. |
الواقع أن البيانات الحديثة تشير إلى انخفاض الدخول الشخصية الحقيقية، وانحدار مكاسب العمالة، وتدني مبيعات التجزئة. | Indeed, recent data show falling real personal incomes, declining employment gains, and lower retail sales. |
48 يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أنه لم يكن ممكنا شراء أي معدات للمراقبة خلال الفترة الزمنية القصيرة. | Map on page 48 to be attached in shop. |
٥٤ تحققت وفورات تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات بسبب انخفاض اﻻحتياجات المتعلقة بنقل معدات الوحدات العسكرية. | 54. Savings under transport of contingent owned equipment were realized because of lower requirements in respect of transportation of military contingents apos equipment. |
فمع انخفاض قيمة الدولار ينجذب المستثمرون نحو الاستثمار في السلع الخام ـ بما فيها النفط. | As the dollar declines, commodities including oil attract investors. |
ثم تخلت الحكومة تلو الأخرى عن معيار الذهب، الأمر الذي أدى إلى انخفاض قيمة عملاتها. | One after another, they abandoned the gold standard, depreciating their currencies. |
وهي تحاكي الحسابات المصرفية من خلال السماح للمستثمرين بكتابة شيكات وتعدهم بعدم انخفاض قيمة استثماراتهم. | They mimic bank accounts by allowing investors to write checks and promise that their investment s value will not fall. |
28 يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 000 20 دولار إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات. | The unspent balance of 20,000 is attributable to lower requirements under the maintenance of information technology equipment. |
٢٧ نجمت وفورات عن انخفاض النفقات المتكبدة لتغطية تكاليف خدمات التنظيف واﻷمن ولصيانة معدات المكاتب ومولدات الطاقة الكهربائية. | 27. Savings were due to the lower charges incurred for cleaning and security services and for the maintenance of office equipment and generator sets. |
واليوم تعادل قيمة الجنية الإسترليني 220 نايرا نيجيرية، الأمر الذي يشير إلى أن متوسط انخفاض قيمة النايرا منذ عام 1973 كان حوالي 15 سنويا . | Today, it costs 220 naira to buy one British pound, which implies 15 annual average depreciation since 1973. |
وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل. | In addition, 1.5 million was provided for |
وبلغت قيمة معدات هذه السلطة المنقولة، في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، مبلغ ١٠٠ ٩٦١ دوﻻر. | The value of the UNTAC equipment transferred as at 31 October 1993 was 961,100. |
21 وفيما يتعلق بصيانة المعدات، يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف صيانة المركبات الناجم عن انخفاض حجم أسطول المركبات وانخفاض استعمال المركبات في الميدان نتيجة لتقلص عدد بعثات التحقيق، وانخفاض الاحتياجات إلى صيانة معدات الاتصالات ومعالجة البيانات. | With respect to maintenance of equipment, the reduced requirements are mainly owing to lower maintenance costs for vehicles resulting from a reduction in the size of the vehicle fleet and lower usage of vehicles in the field as a result of the reduced number of investigation missions, and lower requirements for maintenance of communication and data processing equipment. |
إن تنشيط أسواق الائتمان في الولايات المتحدة يتطلب وقف التخلف عن تسديد قروض الرهن العقاري الناجم عن انخفاض قيمة العقارات عن قيمة أقساط الرهن المتبقية. | In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. |
إن أسعار الذهب والاحتياطيات من العملات الأجنبية أصبحت في ازدياد، الأمر الذي يعني ضمنا انخفاض قيمة الروبل. | Gold and foreign currency reserves are increasing, implying appreciation of the ruble. |
وسوف ينعكس تضاؤل شهية الصين إلى تكديس الاحتياطيات في انخفاض قيمة عملتها وتقلص الفائض التجاري المتجمع لديها. | A reduced Chinese appetite for reserves would be reflected in an appreciation of its currency and a reduction in its trade surplus. |
وبالتالي فإن امتناعهم عن ذلك بسعر الصرف الحالي كان سببا في انخفاض قيمة الدولار نسبة إلى عملاتهم. | It is their unwillingness to do so at the existing exchange rate that causes the dollar to fall relative to other currencies. |
وتمويل الخدمات الصحية العامة والمجتمعية يتطلب أيضا إعادة تنظيم هائلة لكفالة تحقيق توازن بين الاستثمار في الوقاية والاستثمار في الخدمات العلاجية الشخصية. | The funding of public and community health services also requires substantial reorganization in order to ensure a balance between investment in prevention and investment in personal remedial services. |
ولتخفيف الضغوط التضخمية الإضافية الناتجة عن انخفاض قيمة الروبية، فإن الأمر يتطلب المزيد من التقشف المالي الأكثر شراسة. | To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed. |
معدات الورش معدات اﻻتصال | Workshop equipment 142.5 133.9 8.6 |
معدات اﻹيواء معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 112 112 252 (140) |
معدات اﻹيواء معدات متنوعة | Miscellaneous equipment 327.6 345.9 149.6 196.3 |
معدات ورش معدات اختبار | Workshop equipment 10 1 500 15 000 |
23 يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى توقيع عقد جديد بشروط أفضل لتلبية احتياجات البعثة من معدات الاستنساخ ذات الأداء الرفيع. | The reduced requirements were attributable mainly to the signing of a new contract with more favourable terms for the high performance photocopying needs of the Mission. |
1 الوقاية | (i) Prevention |
4 الوقاية | 4) prevention |
5 الوقاية | Prevention |
ثالثا الوقاية | Prevention |
عمليات البحث ذات الصلة : استخدام معدات الوقاية الشخصية - معدات الوقاية الشخصية التوجيه - معدات الوقاية الشخصية المناسبة - معدات الوقاية - قيمة الشخصية - معدات الوقاية المناسبة - ارتداء معدات الوقاية - معدات الوقاية الفردية - معدات الوقاية الفردية - قيمة انخفاض - انخفاض قيمة - انخفاض قيمة - انخفاض قيمة