Translation of "الى جانب تلك" to English language:
Dictionary Arabic-English
جانب - ترجمة : جانب - ترجمة : تلك - ترجمة : الى جانب تلك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الى جانب ذلك | What it adds up to is this |
وقد نبه زعماء بلدان الرابطة الى ذلك، كما أشار اليه جانب من سكان تلك الدول. | This is being noted not only by the leaders of the Commonwealth countries, but also by the majority of the population of these States. |
(انضم الى جانب الظلام) | (SHOOAHWH AOACWO WARARCOR CAHWAWO) |
برأسه الى جانب واحد | With his head to one side. |
الى جانب، من يعلم | Besides, who knows? |
تلك العربة كانت على جانب الطريق | That wagon was on the side of the road. |
تلك هي الوقائع التي تحتاج الى التقييم السليم والتعامل الواجب من جانب مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. | English Page Such are the actual events requiring due appraisal by the United Nations Security Council and a suitable response. |
الكل للخارج, الى جانب الطريق | All out! Side of the road! |
سأقف الى جانب المقود واقودها | I'll stand by the wheel and bring her alongside. |
الى جانب انني اشتقت اليك | Besides, I've missed you. |
الى جانب ذلك، ثوبي تمزق | Besides, my dress was torn. |
الى جانب هذا ، فانا وحيد | Besides, I'm all alone. |
وحتما .. هناك جانب ممقت من تلك الصور | Obviously, there's always the dark side of it. |
وباقي الاسباط فمن جانب الشرق الى جانب البحر لبنيامين قسم واحد. | As for the rest of the tribes from the east side to the west side, Benjamin, one portion . |
وباقي الاسباط فمن جانب الشرق الى جانب البحر لبنيامين قسم واحد. | As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion. |
لن يبقى الزمن الى جانب طﻻب السﻻم الى اﻷبد. | Time will not be forever on the side of those who seek peace. |
وضمن تلك المنظومة، ومن الهيئات المالية الدولية نحتاج الى مشاركة أكبر من جانب الوكاﻻت اﻷخرى التي بوسعها تقديم المساعدة. | Within that system, and from the international financial bodies, we need a more substantial engagement of other agencies that can help. |
يجب أن ننقل تلك السيارات من جانب الحاجز | We'd better shift those cars. They're on the curb. |
الى أى جانب ترغبين فى النوم | Now, which side do you like to sleep? |
الى جانب اننى أريد التحدث معك | Besides, I'd like to talk to you. |
الى جانب أنه لم يكن أنتى. | Besides, it isn't you. |
وهذا ملائم للظهور الى جانب ابيك | It's fitting that you appear at your father's side. |
وأنا أؤكد على هذه اﻷمور ﻷننا كنا بحاجة الى وقت، كما كنا بحاجة الى التفهم والكياسة والصبر من جانب المجتمع الدولي لكي نتوصل الى اجابات على تلك اﻷسئلة. | I emphasize this because we needed time, as well as the understanding, tact and patience of the international community, in order to find answers to those questions. |
وعلى تخم دان من جانب المشرق الى جانب البحر لاشير قسم واحد. | By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion . |
وعلى تخم اشير من جانب الشرق الى جانب البحر لنفتالي قسم واحد. | By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion . |
وعلى تخم نفتالي من جانب الشرق الى جانب البحر لمنس ى قسم واحد. | By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion . |
وعلى تخم منس ى من جانب الشرق الى جانب البحر لافرايم قسم واحد. | By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion . |
وعلى تخم افرايم من جانب الشرق الى جانب البحر لرأوبين قسم واحد. | By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion . |
وعلى تخم رأوبين من جانب الشرق الى جانب البحر ليهوذا قسم واحد. | By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion . |
وعلى تخم بنيامين من جانب الشرق الى جانب البحر لشمعون قسم واحد. | By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion . |
وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد. | By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion . |
وعلى تخم يساكر من جانب الشرق الى جانب البحر لزبولون قسم واحد. | By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion . |
وعلى تخم زبولون من جانب الشرق الى جانب البحر لجاد قسم واحد. | By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion . |
وعلى تخم دان من جانب المشرق الى جانب البحر لاشير قسم واحد. | And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher. |
وعلى تخم اشير من جانب الشرق الى جانب البحر لنفتالي قسم واحد. | And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. |
وعلى تخم نفتالي من جانب الشرق الى جانب البحر لمنس ى قسم واحد. | And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. |
وعلى تخم منس ى من جانب الشرق الى جانب البحر لافرايم قسم واحد. | And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim. |
وعلى تخم افرايم من جانب الشرق الى جانب البحر لرأوبين قسم واحد. | And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben. |
وعلى تخم رأوبين من جانب الشرق الى جانب البحر ليهوذا قسم واحد. | And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. |
وعلى تخم بنيامين من جانب الشرق الى جانب البحر لشمعون قسم واحد. | And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion. |
وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد. | And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion. |
وعلى تخم يساكر من جانب الشرق الى جانب البحر لزبولون قسم واحد. | And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion. |
وعلى تخم زبولون من جانب الشرق الى جانب البحر لجاد قسم واحد. | And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion. |
وبذلك، أمكن ضمان استمرار البعثة في تنفيذ وﻻيتها التحققية، الى جانب إحالة القضايا تدريجيا الى تلك المؤسسة الوطنية، وتقديم المساعدة الفنية الدائمة في هذا المجال. | Thus, ONUSAL, while continuing to exercise its verification mandate, is gradually transferring its case load to the national agency while providing ongoing technical assistance in the field. |
وأضاف أن فنزويﻻ عملت الى جانب المكسيك، على توفير احتياجات المنطقة من النفط وساعدت تلك البلدان في تمويل استيراداتها النفطية. | Venezuela, along with Mexico, had supplied the petroleum requirements of the region and assisted those countries in the financing of oil imports. |
عمليات البحث ذات الصلة : الى جانب ذالك - الى جانب المعدات - ليكون الى جانب - الى جانب الحق - الى جانب ذلك - وقوفه الى جانب ل - الى جانب مجموعة ل - نحن نقف الى جانب - الى جانب مجموعة من - قال انه الى جانب - سحب ما يصل الى جانب