Translation of "النكران" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يمكن له الاعتراف ويمكن له النكران. | Al can confess and Al can deny. |
أخشى أن أسخر، وأخشى كذلك أن أدخل أولى مراحل الحزن وهي النكران، لأنتهي بالتقبل والمساومة. | I am afraid to make fun of the situation, and petrified at the thought that I might enter the first stage of grief, which is denial, and end up kissing and compromising. |
عام مضى منذ غادرت سوريا إلى الأبد ربما، عام مضى من النكران والذنب والحزن والاستسلام. | It has been a year since I left Syria, maybe for good. A year of denial, guilt, grief and surrender. Nothing of the hero is left in me. |
لو أن (آلن) سيعترف، يمكن لي الاعتراف وسأقضي ثلاث سنين في السجن، ويمكن لي النكران ولكني سأقضي عشر سنين. | If Al confesses, I can confess and get 3 years, or I can deny and get 10 years. |
وهي آلية ملائمة ولا تتطلب تغيير ا للحقيقة مما يجعلها معقولة أكثر من بعض البدائل (النكران والتعلية النفسية و الإسقاط النفسي، إلخ.). | It is a coping mechanism that does not require delusions of reality, which makes it more plausible than some alternatives (denial, sublimation, projection, etc.). |
فبافتراض أن كليهما قد غيرا استرتيجاتهما يمكن الذهاب إلى هذا الاتجته فقط، فـ(بيل) يمكن له إما الذهاب من حالة اتزان ناش وذلك من الاعتراف إلى النكران، | So... if assuming everyone else has changed the strategy you can only move in that direction, if you're Bill you can either... you can go from the Nash equilibrium of confessing to denying, but you're worse off, so you won't wanna do that. |
كان الفرح بطولي ا وتحدي ا وقح ا للموت بينما استحال الفرح هنا إلى الكثير من الذنب والتكرار الغير حقيقي للأحاديث التي كانت تهمنا مع ذات الأصدقاء الذين اعتدنا أن نعيش معهم على حافة الموت واليوم انتقلنا إلى أن نحيا النكران معهم على حافة الوطن نكران أننا أصبحنا خارجه. | Joy was an act of heroism, a blunt challenge in the face of death, while here joy turns into loads of guilt and the unreal rumination of stories that used to matter with the same friends with whom we shared life on the edge of death. Today we moved into living denial on the edge of our homeland, the denial that we are actually out. |