Translation of "الموجه إليه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الموجه - ترجمة : الموجه - ترجمة : الموجه - ترجمة : الموجه إليه - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الموجه
Vector
٨٣ ولرصد العنف الموجه ضد العامﻻت المهاجرات، ﻻ بد، أوﻻ، من رصد العنف الموجه ضد المرأة بصفة عامة، على نحو ما دعا إليه إعﻻن القضاء على العنف ضد المرأة.
83. In order to monitor violence against women migrant workers it is necessary, first, to monitor violence against women generally as called for in the Declaration on the Elimination of Violence against Women.
الموجه إختلاف
Vector Difference
الموجه مجموع
Vector Sum
النظير الموجه
Opposite Vector
الموجه الفئة
Vector class
خط أداء الموجه
Line by Vector
الموجه المساواة اختبار
Vector Equality Test
احذف a الموجه
Remove a Vector
إضافة a الموجه
Add a Vector
نقل a الموجه
Move a Vector
اعرض a الموجه
Show a Vector
إخفاء a الموجه
Hide a Vector
طول الموجه b
length of vector b.
نصف خط أداء الموجه
Half Line by Vector
الموجه و الخلفية لـ.
Vector chips and background for KDE4.
النهج الموجه نحو المشاريع
B. The project oriented approach . 6 24 4
بعد هذا يتم إيقاف الرئيس مؤقتا عن ممارسة مهام سلطاته، ويحل محله نائب الرئيس إلى أن يتم الفصل في الاتهام الموجه إليه.
The president is then suspended from carrying out his duties, and the vice president fills in until the accusation is resolved.
ألف الاستبيان الموجه إلى الحكومات
Questionnaire on discrimination based on work and descent
الإرهاب الموجه ضد السكان المحليين
Terror directed against the local population
باء النهج الموجه نحو المشاريع
B. The project oriented approach
طول الموجه b ناقص a
length of vector b minus a.
والسؤال الموجه الينا، هو حسنا
And what this is asking us, is ok.
(ج) لم يسمح لـه بتوكيل محام أو بدفع الاتهام الموجه إليه من اللجنة أو تقديم أي قرائن دفاعا عن نفسه قبل صدور الحكم.
(c) He was not allowed to appoint a lawyer, to challenge the basis of the Commission's charges against him, or to present any evidence in his own defence prior to being sentenced.
الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج
Indian equity participation is largely majority owned.
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي
E. Targeted training and technology support programmes
التكنولوجيات الجديدة والنمو الموجه نحو التصدير
New technologies and export oriented growth
إذا السؤال الكبير الموجه لنا هو،
So the big question for us is,
62 132 العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات
62 132. Violence against women migrant workers
دال الاستبيان الموجه إلى المنظمات غير الحكومية
D. Questionnaire to non governmental organizations
تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج
Reasons for OFDI now include, apart from seeking markets, to acquire strategic assets like technology, marketing and brand names, and establish trade supporting networks.
الآن ، سوف نتخطى النقد الموجه لهذه الورقة .
Now, we'll skip the critiques of the paper.
أجيبي فقط عن السؤال الموجه لك ، بلاتعليق.
Answer the questions put to you. Make no remark upon them.
١٢ ويعرب اﻷمين العام عن أسفه لعدم تمكنه فــي الوقت الحاضر من تلبية الطلـب الموجه إليه في الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ٦٩ هاء.
12. The Secretary General regrets that he is unable at present to comply with the request addressed to him in paragraph 3 of the resolution.
أين إذن المادة السادسة من المعاهدة الأوروبية، التي تنص على أن كل شخص متهم بارتكاب جريمة جنائية له الحق في إطلاعه على الفور بطبيعة الاتهام الموجه إليه.
So much, then, for Article 6 of the European Convention, which provides that everyone charged with a criminal offense has the right to be informed promptly of the nature of the accusation against him.
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي 38 19
E. Targeted training and technology support programmes 38 17
هذا الرجل كان مثل المرشد و الموجه لي
This guy was my kind of like mentor.
كابتن هل لا تستطيع فهم الأمر الموجه إليك
Captain, do you fail to comprehend the meaning of my order?
وهاجم وزير الخزانة جون كونولي الاقتصاد الموجه في اليابان.
Treasury Secretary John Connolly attacked Japan s controlled economy.
ويتضمن الكتاب مقدمة لتطوير الهدف الموجه فضلا عن UML.
The book includes an introduction to object oriented development as well as UML.
المصدر إخطار الحكومة الموجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
Source Notification of the Government to the United Nations Secretary General.
باء الاستبيان الموجه إلى المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
B. Questionnaire to national human rights institutions
والجهتان الرئيسيتان الموجه إليهما هما إسرائيل، ومنظمة التحرير الفلسطينية.
Its chief addressees were Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO).
وق دم التقرير الثاني الموجه إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل.
The second report to the Committee on the Rights of the Child was submitted.
لذا ، تشغيل الموجه الوهمية قد يسبب الكثير من الإرباك .
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموجه نحو - الموقع الموجه - خدمة الموجه - جدول الموجه - الناس الموجه - الموجه الأساسي - مستقبل الموجه - الأعمال الموجه - الموجه الطلب - الكائن الموجه - البحث الموجه