Translation of "المواقف نفسها" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وتبينت اللجنة هذه المواقف نفسها عندما نظرت في تقريري هنغاريا الدوريين الرابع والخامس المجمعين في عام 2002. | The Committee recognized those very attitudes when it considered the combined fourth and fifth periodic report of Hungary in 2002. |
المواقف النهائية | Final Standings |
اعرض المواقف | Show Standings |
وهنا أيضا، نأمل أن نتمكن من تغيير الهياكل، وإنما أيضا المواقف وطرائق العمل، كي تنطبق على جميع الأعضاء المقاييس والمعايير نفسها. | Here too, we hope that we can change structures, but also attitudes and working methods, so that all Members can be subjected to the same standards and criteria. |
رحل رجل المواقف | تبكيك الكويت كلها |
باء المواقف الثقافية | B. Cultural attitudes . 9 5 |
باء المواقف الثقافية | B. Cultural attitudes |
ثالثا بيانات المواقف | III. STATEMENTS OF POSITION . 15 |
المواقف إزاء أدوار الجنسين | Attitudes towards gender roles |
المواقف إزاء أدوار الوالدين | Attitudes to parental roles |
ثالثا بيانات المواقف)٩١( | III. STATEMENTS OF POSITION 19 |
فأولا ، هناك دوما مشكلة المواقف. | For starters, there is always an attitude problem. |
وهذه المواقف آخذه في التغير | These attitudes are changing. |
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف | Relevance and positioning |
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف | Design, relevance and positioning |
وردد آخرون أيضا هذه المواقف. | Such positions were echoed by some others as well. |
وانا ملهم جدا بهذه المواقف | And I'm so passionate about it. |
والقوانين التي تعكس هذه المواقف. | And the laws reflect these attitudes. |
فى ذالك النوع من المواقف | In this kind of situation, |
في مثل هذه المواقف اتلعثم | At situations like this, I can... can only stutter. |
نواجه العديد من هذه المواقف | And we get a lot of that. |
بإمكـانكأنتتذك ربعض الأعمـالالبطولية، بعض المواقف النبيلة | You can remember some deed of heroism, some touch of nobility. |
هذه المواقف تغيرت أيضا بمرور الوقت. | These attitudes have changed over time. |
المواقف المتخذة من المرأة في النظام الصحي | Attitudes towards women in the Health System |
المواقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية | Positions with regard to ILO Conventions |
apos ١ apos المواقف والنداءات المعادية للبعثة. | (i) Offensive behaviour and chanting directed against the Mission. |
ويشارك بلدي في هذه المواقف مشاركة تامة. | These positions are fully shared by my country. |
...في المواقف كهذه في امريكا يفعلون هذا | All the Americans do it like this... |
هل هذه ايضا كموافقة باركر , تغير المواقف | Remember at the beginning |
جوليان أنا لا أتذكر أي من المواقف . | JA I'm not sure about the incident. |
هذه المواقف ليست ضرورية و لا حتمية. | This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable. |
المرأة تبدو حمقاء في مثل هذه المواقف | Women are such durn fools. |
وفي تلك المواقف, ت ول د الأوعية يكون غير متزن. | And in these situations, angiogenesis is out of balance. |
رينى جليسون المواقف اللاإجتماعية عند استخدام الهاتف المحمول | Renny Gleeson on antisocial phone tricks |
ولقد طرأ أيضا تحول آخر على المواقف الآسيوية. | There has also been another significant shift in Asian attitudes. |
ويستكشف الفيلم المواقف المعادية للمثلية الجنسية بطرق مختلفة. | The film explores anti gay attitudes in various ways. |
ونفت أن تكون المواقف التقليدية قد أزيلت تماما. | She added that traditional attitudes had not been eliminated entirely. |
المواقف ,البصات,القطارات, جميعها تشغل بواسطة نفس النظام | So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. |
اتساءل دائما, لمذا اضع نفسي في هذه المواقف | I always ask, why do I put myself in this position? |
كيف تتعملى كممثلة مع هذا النوع من المواقف | How can you act as an actress with that kind of attitude? |
المواقف معقدة بسبب قوى اجتماعية مثل العلاقات الأخلاقيات، | In both life and literature, situations are complicated due to social forces like relationships, moral codes, personal desires, and power structures. |
لا يستطيع الرجل تحمل المواقف و المشاعر النبيلة | A man can afford to have noble sentiments and poses. |
النسبة نفسها او نستخدم النسبة نفسها | That same ratio or use that same ratio |
أعني ذلك ما يعنينا حيث تتمكن من تطبيق هذه المواقف المتوقعة أي المواقف التي تتعرض فيها إلى تهديد إجتماعي، حيث يتم تقييمك | And so we think, it's really what matters and where you want to use this is evaluative situations like social threat situations. |
للتعامل مع مثل هذه المواقف نمت لدينا استجابات حدسية فورية قائمة على العواطف في التعامل مع المواقف التي تتضمن إيقاع الأذى الشخصي بآخرين. | To deal with such situations, we developed immediate, emotionally based intuitive responses to the infliction of personal violence on others. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواقف المشتقة - المواقف المدفوعة - استطلاع المواقف - المواقف تتغير - المواقف والعواطف - المواقف الضمنية - المواقف العاطفية - المواقف الدفاعية - المواقف التنظيمية - تغيير المواقف - المواقف والمعتقدات - المواقف تشكيل