Translation of "المعارضة قمع" to English language:
Dictionary Arabic-English
قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : المعارضة قمع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وكان الهدف يتلخص في قمع أي شكل من أشكال المعارضة الديمقراطية. | The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition. |
(أ) الاستمرار في سياسات حكومية قائمة على قمع جميع أنشطة المعارضة السياسية | (a) The persistence of a governmental policy based on the repression of all political opposition activities |
نجح وجود القوات الاميركية في قمع المعارضة وسحبت أمريكا قواتها في 25 أكتوبر 1958. | The U.S. withdrew its forces on October 25, 1958. |
ولقد تمكن طيلة 18 شهرا بعد الحادي عشر من سبتمبر من قمع كل أصوات المعارضة. | For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent. |
واجه الناشطون السوريون عنفا غير مسبوق وحربا إعلامية هدفهما قمع أي شكل من أشكال المعارضة. | Syrian activists face unprecedented brutality and a media war to suppress all forms of opposition. |
لكن بعد فترة قصيرة من الإصلاح تحت حكم رئيس الوزراء، علي أميني، قمع النظام المعارضة. | But, after a brief period of reform under Prime Minister Ali Amini, the regime cracked down on dissent. |
ويبدي إيديونو خوف ا من لجوء السلطات إلى الأحكام المستحدثة بغرض قمع المعارضة الشعبية أو حتى منعها. | Eddyono fears that the authorities could use the inserted provision to squash and even prevent public criticism. |
فبعد مرور ثماني سنوات عقيمة منذ اندلاع الثورة البرتقالية في عام 2004، تم قمع المعارضة الديمقراطية وتثبيط همتها. | After eight unproductive years since the 2004 Orange Revolution, the democratic opposition is depressed and demoralized. |
في الوقت الحاضر تلجأ النخبة الحاكمة في أوكرانيا إلى قمع المعارضة بكل وحشية وتقييد حرية التعبير وبتر الحرية الاقتصادية. | The coming presidential election is thus a test that will answer several fundamental questions. Will Ukrainian society maintain its right to choose its representatives, or will a so called managed democracy win out, with power transferred back and forth within small circles of oligarchic clans? |
ولا تجتذب جماعات المعارضة السياسية أي قدر من التأييد الشعبي، وهو ما يجعل من السهل على الحكومة قمع المعارضين. | Political opposition groups do not attract public support, which makes it easy for the government to suppress them. |
ومن هنا فإن الحكومات القومية العربية ترى ما يبرر لها مقاومة الإصلاح السياسي الجاد وتدعي لنفسها الحق في قمع كافة أشكال المعارضة الداخلية، وبصورة خاصة المعارضة من جانب الحركات الإسلامية المتضخمة. | As a result, Arab nationalist governments feel justified in resisting serious political reform and vindicated in repressing all domestic opposition, particularly the swelling Islamist movements. |
السقوط قمع | Dropping Funnel |
الفصل قمع | Separating Funnel |
قصير قمع | Short Stem Funnel |
السقوط قمع | SVG icon |
الفصل قمع | Gradient Atomic Radius |
الـ قمع | The Funnel |
قمع سحابة | Funnel Cloud |
ومع ذلك، وعلى غرار قانون حفظ السلامة العامة السابق الصادر عام 1894، تم استخدام قانون النظام العام والشرطة لعام 1900 في قمع المعارضة السياسية. | However, as with the previous Public Safety Preservation Law of 1894, the Public Order and Police Law of 1900 was used to suppress political dissent. |
قمع اﻻتجار باﻷشخاص | Suppression of the traffic in persons |
دعا زعيم المعارضة الموريتانية أحمد ولد داده خلال هذه الوقفة إلى الافراج الفورى عن المعتقلين والكف عن قمع المطالبين بالحرية وإنهاء عسكرة الحكم في موريتانيا. | Throughout this protest the leader of the Mauritanian opposition Ahmed Ould Daddah called for the immediate release of the arrested demonstrators and a stop to the repression of those requesting freedom and the end of military rule in Mauritania. |
قمع مفرط في العنف | Excessively violent crackdown |
فيديو من قمع المتظاهرين | Netizens shared the following video of the suppression of the demonstration |
لقد أظهرت القيادة الصينية في العديد من المناسبات قدرتها على قمع المعارضة الداخلية، إلا أن الحجم الفريد لحدث كالألعاب الأوليمبية سوف يتطلب قدرا عظيما من اليقظة الدائمة. | The Chinese leadership has demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but the unique scale of the Olympics will require round the clock vigilance. |
ما هي وظيفة المعارضة المعارضة بشكل بن اء. | What is the job of the opposition? It is to constructively oppose. |
المادة 6 قمع استغلال المرأة | Article 6 Suppression of the Exploitation of Women |
قمع الاتجار بالمرأة والاستغلال والبغاء. | Suppression of trafficking of women and exploitation and prostitution |
الذي قمع الثورة في 1793 | And they had this bright artillery captain in Toulon, who put down an uprising there in 1793. |
وأي قدر من المعارضة أفضل من انعدام المعارضة تماما . | Any opposition is better than none. |
المعارضة بالأباهم | Opposable thumbs |
المعارضة ، 19.5 | Opposition, 19.5. |
قانون قمع تمويل الإرهاب وغسل الأموال | Act on the suppression of the financing of terrorism and money laundering |
قمع اﻻتجار باﻷشخاص واستغﻻل بغاء الغير | of the prostitution of others |
مجال النشاط قمع اﻻتجار غير المشروع | Area of activity Suppression of illicit traffic |
باء قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | B. Suppression of illicit traffic |
لنلقي نظرة على قمع الويب الافتراضي. | Let's take a look at now the web mobile funnel. |
لا أظن أن ك تملك قمع الخياطة | I don't suppose you'd have a thimble? |
تشكيل المعارضة السورية | Forging Syria s Opposition |
وضع المعارضة السياسية | The status of the political opposition |
قمع الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في الصين | China s Repressed SMEs |
بعدها مباشرة أتت توييتات قمع الشرطة بكثرة. | Photocredit 1. monasosh |
(ج) قمع الانتهاكات الخطيرة لقواعد قانون القتال | (c) Repress grave breaches of the rules of the law of combat |
البرنامج الفرعي ٣ قمع اﻻتجار غيــر المشـروع | Subprogramme 3. Suppression of illicit traffic 11.6 0.0 |
قمع خلق الطلب سيدعمه تنفيذ تلك النشاطات. | The demand creation funnel is going to fed by these things you do. |
جميع قمع الناخبين وتزوير الانتخابات التي يجري | You to be aware of this you need to be aware of all the voter suppression and election fraud that's going on. The David Pakman Show |
عمليات البحث ذات الصلة : قمع المعارضة - قمع المعارضة - قمع المعارضة - المعارضة - قمع تنقيط