Translation of "المطلوبات المحتملة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المطلوبات المحتملة - ترجمة : المطلوبات - ترجمة : المطلوبات المحتملة - ترجمة : المطلوبات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الموارد المحتملة | Translating policies, legislation, plans and budgets into large scale accelerated action |
الأسباب المحتملة | Possible Reasons |
الأسباب المحتملة | Possible Causes |
الحلول المحتملة | Possible Solutions |
الأسباب المحتملة | Possible causes |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But he who bears with patience and forgives , surely complies with divine resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But surely he who bears patiently and is forgiving surely that is true constancy . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And verily , whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But he who patiently endures and forgives , that is a conduct of great resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And verily whoso is patient and forgiveth lo ! that , verily , is ( of ) the steadfast heart of things . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | As for someone who endures patiently and forgives that is indeed the steadiest of courses . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | Surely , he who bears patiently and forgives indeed that is true constancy . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whoever is patient and forgives indeed , that is of the matters requiring determination . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | To exercise patience and forgive ( the wrong done to one ) is the proof of genuine determination . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whoever is patient and forgiving , these most surely are actions due to courage . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | whoever is patient and forgiving , acts with great courage and resolution . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But indeed if any show patience and forgive , that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs . |
سادسا النماذج المحتملة | Possible models |
باء الخيارات المحتملة | Potential options |
المواضيع الرئيسية المحتملة | Possible themes |
٢ الرشوة المحتملة | 2. Possible bribery |
تقييم اﻵثار المحتملة | Assessment of potential impacts |
ومن بين المواضيع المحتملة | Five possible topics include |
إن النتائج المحتملة عديدة. | Several outcomes are possible. |
إن الاستنتاجات المحتملة صارخة. | The possible conclusions are stark. |
سادسا السبل المحتملة للتقدم | VI Possible ways forward |
رابعا موارد التمويل المحتملة | Potential funding sources |
واو الجهات المستفيدة المحتملة | Potential beneficiaries |
سادسا الخروقات المحتملة للحظر | Possible violations of the embargo |
الاختلافات المحتملة الوعي الذاتي | Opposible thumbs, self awareness. |
التدابير المحتملة للتصدي لقضايا الإمتثال | Possible measures to address compliance issues |
وق دم عدد من التفسيرات المحتملة. | A number of possible explanations were provided. |
الحماية المادية للأهداف الإرهابية المحتملة | Physical protection of potential terrorist targets |
الحماية البدنية والأهداف المحتملة للإرهاب. | Physical protection and sic potential terrorist targets |
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة. | 104. Provision is made for potential claims. |
حسنا ، ها هي نهج المحتملة. | Well, here's a potential approach. |
ويلكنز ومعاونته، أو معاونته المحتملة، | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, |
هناك الكثير من الطرق المحتملة. | There's a lot of potential ways in. |
ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. | The potential consequences are serious. |
وتشمل المواضيع المحتملة الأخرى ما يلي | Other possible issues include |
على مستوى حماية الأهداف المحتملة للإرهابيين | With regard to the protection of potential terrorist targets |
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة | Rationale for cost sharing potential savings |
عمليات البحث ذات الصلة : المطلوبات قرض - المطلوبات التعاقدية - حساب المطلوبات - المطلوبات يتكبدون - المطلوبات المتكبدة - المطلوبات التفريغ - المطلوبات تسوية - المطلوبات التشغيلية - المطلوبات التداول - المطلوبات المفترضة - المطلوبات ضد