Translation of "targets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Targets
دال الأهداف
Nuclear Targets
أهداف نووية
Funding targets
أهداف التمويل
Revised targets.
الأهداف المنقحة.
Targets cleared
اﻷهداف المطهرة من اﻷلغام
The targets...
الأهداف ...
General list of targets to be cleared Type of targets
قائمة عامة باﻷهداف المزمع تطهيرها من اﻷلغام
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets)
وحدد بعض المشاركين الأهداف المحتملة التالية (أو عناصر الأهداف)
Beyond Inflation Targets
ما وراء أهداف التضخم
Smart Development Targets
أهداف تنمية ذكية
International development targets
الأهداف الإنمائية الدولية
Objective and targets
ألف الهدف والغايات
Emissions limits targets
حدود أهداف الاطلاقات
Those targets are
وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي
Guidelines and targets
المبادئ التوجيهية واﻷهداف
Number of targets
عدد اﻷهداف
128 targets cleared
١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة
Europe s Pointless Deficit Targets?
أوروبا وأهداف العجز العبثية
Setting goals and targets
باء تحديد الأهداف والغايات
Its basic targets are
وتتمثل أهدافه الأساسية في
information on domestic targets
معلومات عن اﻷرقام المستهدفة المحلية
targets for energy efficiency
أهداف لتحقيق كفاية الطاقة
Those are its targets.
تلك هي أهدافها.
They were becoming targets.
كانوا تصبح الأهداف.
Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached
وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets
'4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد
Thus, they become prime targets.
ومن ثم فإنهن يصبحن أهدافا رئيسية.
Income targets for 2006 2009
ثانيا الإيرادات المستهدفة للفترة 2006 2009
Performance measures (baselines and targets)
مقاييس الأداء (خطوط الأساس والأهداف)
Second method indicators and targets
باء المنهج الثاني المؤشرات والأهداف
The following targets were established
وقد حددت اﻷهداف التالية
The following targets were established
وقد جرى تحديد اﻷهداف التالية
(e) Setting medium term targets.
)ﻫ( تحديد اﻷهداف المتوسطة اﻷجل.
Proteins are targets for drugs.
والأدوية تستهدف البروتينات.
By separating out the high value targets, you implicitly discover the low value targets as well.
ومن خلال الفصل بين الأهداف العالية القيمة، يصبح بوسعنا أيضا أن نكتشف ضمنا الأهداف المتدنية القيمة.
But low value targets for one ad or drug could be high value targets for another.
ولكن الأهداف المتدنية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار ما قد تكون عالية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار آخر.
A few delegations suggested that specific demographic targets should be set, including targets for population growth.
واقترحت وفود قليلة أن تحدد أهداف سكانية معينة، بما في ذلك أهداف للنمو السكاني.
like sustainable development targets, natural resource governance targets, access to opportunity, to knowledge, equity, fighting corruption.
كأهداف تطوير مستديمة، أهداف ضبط الموارد الطبيعية، حرية الوصول إلى الفرص وإلى المعرفة،
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non compliance.
وتستطيع اللجنة أن تقترح إدخال تغييرات على المقاصد، بما في ذلك المقاصد الإلزامية إذا لم تستطع الدول الأعضاء تبرير عدم امتثالها.
The Bureaux were given individual reduction targets and their reclassification proposals were incorporated within the budget targets.
وقد حددت أهداف خاصة لكل من المكتبين فيما يتعلق بالتخفيض، كما أدمجت مقترحاتهما المتعلقة ﻹعادة التصنيف في أهداف الميزانية.
Replace symbolic links by their targets
استبدل الروابط الرمزية بأهدافها
Recommendations regarding achievable goals and targets
رابعا توصيات بشأن الغايات والأهداف القابلة للتحقيق
Targets and indicators should be set.
كما ينبغي تحديد الأهداف والمؤشرات.
Physical protection of potential terrorist targets
الحماية المادية للأهداف الإرهابية المحتملة
It targets families in extreme poverty.
استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع