Translation of "المضطربة حول" to English language:
Dictionary Arabic-English
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : المضطربة حول - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
السيد كرافن ، وقال انه لا يمكن المضطربة حول anythin عندما كان هنا ، وهو انه تقريبا | Mr. Craven, he won't be troubled about anythin' when he's here, an' he's nearly always away. |
بدا chappie المضطربة. | The chappie seemed troubled. |
نعم، ليلة أنا المضطربة. | I'm getting distressed. |
الهدوء عاد تدريجيا للمدينة المضطربة | Gradually calm returned to the troubled town |
29 عاما ، عميقا المضطربة، سيدهارثا عازمة على الفهم | 29 years old, profoundly troubled, Siddhartha was determined to comprehend the nature of suffering. |
ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. | My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good. |
فإن جميع الاحتمالات المضطربة موجودة، وهي ليست كتلك المستوية. | In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar. |
كانت المدرسة شديدة الاكتظاظ حينما وصلت، تملؤها الوجوه الحزينة والقلوب المضطربة. | When I arrived, the school was really crowded, full of sad faces and agitated hearts. |
إن هذه اللحظة المضطربة تشكل فرصة مناسبة لطرح بعض التساؤلات الأساسية حول جهود السلام ذاتها، فهي العملية التي امتد طولها عبر السنين حتى تجاوز أعمار بعض الأشخاص المشاركين فيها. | This troubled moment is an appropriate occasion to ask some fundamental questions about the peace effort itself, a process whose length in years is beginning to span the lifetimes of some of the people engaged in it. |
فمثلا في حالة بوليمرات النانو، نستطيع استخدام خصائص الأنظمة المضطربة غير المستقرة. | In the case of polymer nanocomposites we can use the properties of disordered systems. |
ايتها الذليلة المضطربة غير المتعزية هانذا ابني بالاثمد حجارتك وبالياقوت الازرق اؤسسك | You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires. |
ايتها الذليلة المضطربة غير المتعزية هانذا ابني بالاثمد حجارتك وبالياقوت الازرق اؤسسك | O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires. |
وقالت إنها الأسنان ال كل يوم . المضطربة ولكن شيئا محرجا في بلدها | She's had th' toothache all day. |
ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد. | My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good. |
واﻷوضاع المضطربة في أفغانستان لها أثر مباشر ومناوئ على السلم واﻷمن في المنطقة. | The unsettled conditions in Afghanistan have a direct and adverse fall out on peace and security in the region. |
فأذعنت الحكومة أخيرا وأقالت رئيس وزراء المقاطعة ووزارته، ووضعت المقاطعة المضطربة تحت رعاية المحافظ. | The government succumbed and removed the chief minister and his cabinet, placing the troubled province under the care of the provincial governor. |
ولم ت ـبذ ل أي جهود حقيقية لتأهيل المناطق المضطربة سياسيا ، أو لفهم المغزى الحقيقي للديمقراطية. | There is no genuine attempt at politically mainstreaming the troubled areas, no understanding of what democracy entails. |
انها طريقة الأشخاص الذين يعانون من شكوك في شخصيتهم المضطربة وذلك برفض القادمين الجدد. | It is a way for a people in doubt to affirm and define their confused identity by rejecting that of the newcomer s. |
ولا شك أن التوازن الخارجي الياباني والألماني كان ع رضة لتقلبات شديدة طيلة فترة السبعينيات المضطربة. | To be sure, the Japanese and German external balances were subject to heavy swings in the course of the turbulent 1970 s. |
ماذا لو قي منا وعالجنا الأدمغة المضطربة بدلا من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة. | What if we evaluated and treated troubled brains rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments? |
منذ زمن بعيد لم نشهد مثل هذا التتابع المؤثر للأحداث في هذه المنطقة المضطربة من العالم. | Such an impressive sequence of events has not been seen for a long time in that troubled region. |
وهذا يتصل بفترة الحرب عندما حدث، في ظل الأوضاع المضطربة، اختلال في التنوع البيولوجي والغلاف الجوي. | This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the |
وذلك نتيجة لخفض الموظفين في الميدان فضﻻ عن القيود المفروضة على التحركات نظرا للحالة اﻷمنية المضطربة. | This was as a result of the reduced staffing in the field as well as the restrictions on movement in view of the uncertain security situation. |
ومن الجدير بالثناء مساعي اﻷمم المتحدة وخصوصا مجلس اﻷمن ﻹحﻻل السﻻم واﻻستقرار في هذه المناطق المضطربة. | Commendably, the United Nations particularly the Security Council is striving to bring peace and stability to these troubled places. |
ويستند نظرية أكثر مصداقية على التسارع من قبل لانداو صدى في المجالات الكهربائية المضطربة في المنطقة التسارع. | A more credible theory is based on acceleration by Landau resonance in the turbulent electric fields of the acceleration region. |
وما فتئت اﻷمم المتحدة تبذل محاوﻻت نبيلة بصفة مستمرة لتحقيق السلم واﻻستقرار في المناطق المضطربة في العالم. | Valiant attempts have consistently been made by the United Nations in an effort to bring peace and stability to the troubled regions of the world. |
والمجتمع العالمي يراقب ما يجري في البوسنة والهرسك بجزع، ويتمنى أن يحل السلم في هذه اﻷرض المضطربة. | The world community has watched with horror what has been taking place in Bosnia and Herzegovina and would wish peace to prevail in that troubled land. |
وما فتئت اﻷمم المتحدة تبذل محاوﻻت نبيلة بصفة مستمرة لتحقيق السلم واﻻستقرار في المناطق المضطربة في العالم. | quot Valiant attempts have consistently been made by the United Nations in an effort to bring peace and stability to the troubled regions of the world. |
ولﻷسف، فإن هذا الطريق ليس متاحا في الوقت الحاضر بسبب الحالة السياسية والعسكرية المضطربة في منطقة القوقاز. | Unfortunately, however, this route is not currently available owing to the unsettled political and military situation in the Caucasian region. |
السبب الثاني لماذا المستخدمون هم أكثر و أكثر أهمية و ذلك لأنهم االمصدر للإبتكارات الكبيرة و المضطربة | The second reason why users are more and more important is that they are the source of big, disruptive innovations. |
لا أعني بذلك عدم الضياع في خضم الأفكار أو الإبتعاد عن التشتت ، أو عدم طغيان العواطف المضطربة ، | By that I mean not being lost in thought, not being distracted, not being overwhelmed by difficult emotions, but instead learning how to be in the here and now, how to be mindful, how to be present. |
ولكن في أغلب الأمر كان المرشحون حريصين على الابتعاد عن التحدث باللغة الصينية أو مناقشة الأقاليم الباكستانية المضطربة. | But, for the most part, the candidates have steered clear of speaking Chinese or discussing troubled Pakistani provinces. |
هل تغير نجمة البوب المضطربة بريتني سبيرز دينها إلى الإسلام المدون المصري Sandmonkey يلقي الضوء على الوضع هنا . | Troubled pop star Britney Spears converting to Islam? Egyptian Sandmonkey sheds light on the situation here. |
بعض النقاد المتشددين غير راضين عن المشاهد التي تصو ر الأحداث المضطربة بعد الإنتخابات الرئاسية 2009 من زاوية إيجابية. | Hardline critics are particularly displeased with scenes showing the turbulent events after the 2009 presidential elections in a positive light. |
بالرغم من التحسن الذي جرى عن انتخابات 1993 المضطربة، إلا أنها اعتبرت معيبة من جانب أحزاب المعارضة والمراقبين. | The polls, although an improvement over the troubled 1993 election, were considered flawed by opposition parties and observers. |
من خلال المعلومات المضطربة والغير كاملة المتوفرة، يمكن جمع نتيجة إيجابية واحدة أن البوغوميل كانوا م تبنية Adoptionists ومانويون. | From the imperfect and conflicting data which is available, one positive result can be gathered that the Bogomils were both Adoptionists and Manichaeans. |
في هذه الفترة يطلب إلى اﻷمم المتحدة بشكل متزايد أن تعمل كصانع للسﻻم في مناطق العالم المضطربة والمقلقة. | This is a time when the United Nations is increasingly being called upon to act as a peacemaker in troubled and turbulent regions of the world. |
إن التقرير ينطوي على فهم عميق للتيارات القوية للتاريخ التي تتدفق في هذه اﻷوقات المضطربة التي تستلفت النظر. | The report reflects a deep comprehension of the strong currents of history flowing in these troubled yet interesting times. |
ونحن نرحب، بالطبع، بالجهود الصادقة التي تبذلها حاليــا دول افريقية مجاورة داخل كل من هذه المواقع المضطربة وحولها. | Naturally, we welcome the serious efforts which are being made by neighbouring African States in and relating to each one of these trouble spots. |
ومن الضروري أن تقوم كل اﻷطراف في تلك المنطقة المضطربة بتوجيه جهودها نحو التسوية الشاملة القائمة على التفاوض. | It is essential that all parties in that troubled region direct their efforts towards the achievement of a comprehensive negotiated settlement. |
وكانت وجبات الطعام بانتظام خدم ماري ومارثا انتظرت على بلدها ، ولكن لا أحد المضطربة أنفسهم عنها في الأقل. | Mary's meals were served regularly, and Martha waited on her, but no one troubled themselves about her in the least. |
أنا لا افترض انه المضطربة من أي وقت مضى إلى التفكير في حياته من قبل لا أعتقد حقا. | I don't suppose he had ever troubled to think in his life before not really think. |
وتظل إحدى سمات السياسة المضطربة في إيطاليا باقية السيطرة التي تمارسها جماعات المصالح الراسخة، وهيمنة البيروقراطية المتضخمة وغير الفع الة. | One feature of Italy s turbulent politics remains consistent the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy. |
لقد حاول البعض في الغرب أن يفتعلوا، من الظروف المضطربة التي يمر بها العالم، ما أسموه بـ تصادم الحضارات . | Some in the West have tried to conjure a Clash of Civilizations out of our troubled times. |
تكوين الجمهورية العربية المتحدة عام 1958 زاد من أهمية عدن كقاعدة عسكرية بريطانية في هذه الزاوية المضطربة من العالم . | The Formation of the UAR in 1958 increased the importance of Aden as a British military base in this troubled corner of the world . |
عمليات البحث ذات الصلة : الظروف المضطربة - الأوقات المضطربة - الدول المضطربة - اللزوجة المضطربة - المناطق المضطربة - الخلفية المضطربة - الرياح المضطربة - الأسواق المضطربة - المنطقة المضطربة - الطفولة المضطربة - الأكثر المضطربة - الحياة المضطربة - الفترة المضطربة - الأوقات المضطربة