Translation of "المشارك في المؤتمر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويقوم برنامج الأمم المتحدة في أوكرانيا بدور المنظم المشارك في المؤتمر الأوكراني، كما يقوم الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيلاروس بدور الرئيس المشارك للجنة التنظيم الدولية لمؤتمر بيلاروس. | UNDP Ukraine is serving as a co organizer of the Ukrainian conference, and the UNDP Resident Representative in Belarus is co chair of the International Organizing Committee for the Belarus conference. |
إختر المشارك... | Select... |
سادسا تعيين القضاة، والمدعي العام المشارك، وقاضي التحقيق المشارك ومركزهم القانوني | Nomination of judges, co prosecutor and co investigating judge and their legal status |
لقد وجدوا جثة المشارك الثاني في سرقة الملعب. | They just found the body of the stadium robber. That's the second one. He killed himself. |
أدلى الرئيس المشارك (السويد) ببيان. | The Co Chairperson (Sweden) made a statement. |
مريم هي المدير المشارك في مركز الخليج لحقوق الإنسان. | Maryam is the co director of the Gulf Center for Human Rights |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لصاحب السعادة السيد أكمل الدين إحسانوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ekmeleddin Ihsanoglu, Secretary General of the Organization of the Islamic Conference. |
إيثان زكرمان، المؤسس المشارك للأصوات العالمية | Our fearless co founder Ethan, preparing for battle. |
وتلا الرئيس المشارك بيانا بشأن الآثار المترتبة في البرنامجية الميزانية | The Co Chairperson read out an oral statement on programme budget implications. |
الرئيس المشارك السيد دافيد موران بوفيو (اسبانيا) | Co Chairman Mr. David Morán Bovio (Spain) |
المخرج المشارك جونيد خان بدأ البحث في مواقع التصوير في يوليو 2012. | The co director Khan began looking for shooting locations in July 2012. |
كما أنه عضو المنتخب الياباني المشارك في ألعاب أولمبية صيفية 2008. | He was also a member of the Japan team for the 2008 Summer Olympics. |
والتحدي الذي نطرحه أمامك، أيها المشارك في هذا المؤتمر، هو أن نعمل معا لنترك جانبا خلافاتنا الدينية والعرقية ونعمل نحو الهدف المشترك، هدف تحسين حياة النساء والفتيات في جميع أنحاء العالم. | Our challenge to you, participant in this conference, is to work together to put aside our religious and racial differences and work towards the common goal of improving the lives of women and girls around the world. |
الى الرئيس المشارك للمؤتمر الدولـي الخاص بيوغوسﻻفيا السابقـة | Affairs of Croatia addressed to the Co Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia |
توم بالمر هو بـ مثابة المنتج التنفيذي المشارك والكاتب في أول الموسم. | Tom Palmer served as a co executive producer and writer on the first season. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين في هذه الجلسة. | Either we achieve real and effective progress towards peace, stability, security, construction and coexistence, or we return to the vicious cycle, under the constant threat of violence and terrorism, far from the real and necessary solutions to the challenges that we face. |
الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية) استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه الجلسة. | The Co Chairperson (Gabon) (spoke in French) We have heard the last speaker for this meeting. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه المناقشة. | The Co Chairperson (Sweden) We have heard the last speaker in the debate. |
وما فتئت المرأة وﻻ تزال تقوم بدور المشارك والقائد في المجتمع المدني. | Women have been, and are, participants and leaders in civil society. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) تستمع الجمعية الآن إلى خطاب سعادة السيد آندرز جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، الذي سيتكلم باسم المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي. | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Anders Johnsson, Secretary General of the Inter Parliamentary Union (IPU), who will speak on behalf of the World Conference of Speakers of Parliaments of the Inter Parliamentary Union. |
يقول خلدون البطل، المؤسس المشارك لمنظمة الكرفان، للأصوات العالمية | Khaldoun Al Batal, Al Caravan's co founder, told Global Voices the complete story |
دال بيان السيد سورين هاجروث، الرئيس المشارك في الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي | Statement by Mr. Sören Häggroth, co chair of the first session of the World Urban Forum |
15 أشار الرئيس المشارك إلى أن جدول الأعمال اشتمل على عدد من القضايا المركبة ولكن تعاون الأطراف سوف يؤدي إلى أن تسير وقائع المؤتمر بصورة سلسة وأن تتسم بالكفاءة. | The Co Chair noted that the agenda comprised a number of complex issues but that with the Parties' cooperation the proceedings would be conducted in a smooth and efficient manner. |
من مايو 1995 يشغل منصب الرئيس المشارك لاتحاد مسلمي روسيا. | Co President of the Union of Muslims of Russia since May 1995. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أشكر الأمين العام على بيانه. | The Co Chairperson (Sweden) I thank the Secretary General for his statement. |
اجتماع مع سعادة اﻷمير نوردوم راناريده، رئيس الوزراء المشارك اﻷول | Meeting with H.R.H. Prince Norodom Ranariddh, First Co Premier |
وسألت واحد منهم، سيرغي برين، الذي هو المؤسس المشارك لجوجل | So I have quite a few friends who do search engines and I asked one of them, Sergey Brin, who's co founder of Google |
بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. | Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. |
لنبدأ بسؤال سيرجي برين، المؤسس المشارك لغوغل ماهو أهم شيء في بناء محرك بحث | Lets get started by asking Sergey Brin, the co founder of Google, what the most important thing is in building a search engine. |
في المؤتمر | At the conference? |
ويضم فريق اللاجئين المشارك في أولمبياد ريو 2016، الرياضي يوناس كيند 36 عام ا، من أثيوبيا. | Marathon runner Yonas Kinde, 36, will also be on the Refugee Olympic Team at Rio 2016, having fled Ethiopia. |
(د) السيد أوليفيو دوترا، وزير مدن البرازيل والرئيس المشارك في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي | Mr. Olivio Dutra, Minister for Cities of Brazil and Co chair of the Second Session of the World Urban Forum |
ويؤكد الحوار على أن اﻹنسان هو المشارك الرئيسي في النمو والتنمية اﻻقتصاديين والمستفيد الرئيسي منهما. | Dialogue emphasized the fact that human beings were the key participants in and the principal beneficiaries of economic growth and development. |
فبعث برسالة إلى عالم الرياضيات المشارك، الذي كان عالم رياضيات شاب، يعمل في جامعة كاليفورنيا، | So he wrote a letter to the mathematician in the middle, who was a young mathematician in California at the time, |
عاسف شيخ، المدير التنفيذي والمؤسس المشارك ل إيه تونتي فور ميديا | Asif Sheikh, the CEO and co Founder of A24 Media |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أناشـد المتكلمين احتـرام مـدة الدقائق الثلاث. | The Co Chairperson (Sweden) I appeal to speakers to respect the three minute limit. |
2 افتتح الاجتماع الدكتور فرنسيسكو غارسيا غارسيا، الرئيس المشارك للمبادرة القطرية. | The meeting was opened by Dr. Francisco García García, Co Chair of the Country led Initiative, who welcomed the participants and presented the members of the podium. Statements were made by Lic. |
الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية) أعطي الكلمة الآن لدولة السيد س. | The Co Chairperson (Gabon) (spoke in French) I now give the floor to His Excellency Mr. S. Jayakumar, Deputy Prime Minister of Singapore. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين شرحا للموقف. | The Co Chairperson (Sweden) We have heard the last speaker in explanation of position. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) سأعود للإدلاء ببعض التعليقات فيما بعد. | The Co Chairperson (Sweden) I will come back with some comments of my own later on. |
وأعلن الرئيس المشارك (السويد) اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. | The Co Chairperson (Sweden) declared closed the High level Plenary Meeting of the General Assembly. |
(د) السيد سورين هاجروف، الرئيس المشارك للدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي | (d) Mr. Sören Häggroth, co chair of the first session of the World Urban Forum |
وكما قال مؤخرا الرئيس المشارك للجنة الحكم العالمي، السير شريداث رامفال | As co Chairman of the Commission on Universal Governance, Sir Shridath Ramphal said recently |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) سوف نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.1. | The Co Chairperson (Sweden) We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.1. |
3 أعلن الرئيس المشارك افتتاح الاجتماع في العاشرة من صباح الاثنين، 28 تشرين الثاني نوفمبر 2005. | The first meeting of the Expert Group was held at the Geneva International Conference Centre, Geneva, from 28 November to 2 December 2005. Mr. Gang Yu (China) and Mr. Bo Wahlström (Sweden) served as co chairs of the meeting. |
عمليات البحث ذات الصلة : في المؤتمر - في المؤتمر - في المؤتمر - في المؤتمر - مركز المشارك - العالمي المشارك - الراعي المشارك - اسم المشارك - اسم المشارك - المدير المشارك - المؤلف المشارك - الرئيس المشارك